2020/05/31 15:17
『SHARE LOVE TGO !』
『SHARE GYG!』
.
新型コロナウィルスが世界規模で猛威を振るう中、TRANSIT GENERAL OFFICEでは、「LOVE」を届けるブロジェクト「SHARE LOVE TGO」をスタートし、現在多くの皆様にご賛同頂いております。
.
また5月25日より、医療従事者の皆様に向けた支援活動を開始させて頂きました!
.
私たちが作るお食事を召し上がって頂き、新型コロナウイルスと闘う医療・救護従事者の皆さまに少しでも元気に、少しでもあたたかい気持ちになっていただきたいという思いを1つ1つの料理に込めました。
.
5月25日と26日の2日間に渡り、神奈川県立循環器呼吸センターで従事されている皆様に400本のブリトーをお届けする事が出来ました。
.
今後も皆様からご支援頂いお気持ちを形にし、新型コロナウィルスと闘っている多くの医療関係者、その他の現場・業種の方々に継続して支援させて頂く次第です。
.
どうか引き続き皆様のご理解とご支援ご協力お願い致します。
.
https://camp-fire.jp/projects/view/280048.
.
.
※皆様から支援頂いた資金は、[SHARE LOVE TGO]の運用資金にあてさせていただきます。 すでにスタートをしている医療・救護従事者へメキシカンフードでの支援を継続する事と、さらに、それ以外の業種で休む事なく働いて下さっている多くの方々に対しての敬意を表し、同じくメキシカンフードでの支援をしていきたいと考えています。
.
.
『SHARE LOVE TGO!』
『SHARE GYG!』
.
COVID-19 is and has become a global pandemic. With that, Transit General Office has started the “Share Love TGO” project that shares LOVE to those around us.


For the first time yesterday, we, as a company, were able to deliver 200 burritos to all of the medical staff involved and engaged in the Kanagawa Prefectural Cardiovascular Respiratory Center. We made each and every burrito with love; hoping that it will give them the energy and happiness that they deserve.


We will continue to deliver your love by providing the medical staff with our burritos during this tough time.


Thank you for your continued support and understanding.
https://camp-fire.jp/projects/view/280048.


※ The funds received will be used for the operating the [SHARE LOVE TGO] project. We will continue to support medical and rescue staff, as well as those involved in relating industries, by providing our delicious, authentic Mexican food.