2019/09/11 09:00

おはようございます!
クラウドファンディング終了まであと8日になりました!
おかげさまで現在までに37名の方から333,500円のご支援をいただきました。
早くもネクストゴール達成の兆しが見えてまいりました。
本当にありがとうございます。

本日は、字幕サポートを担当する劇団員の二人をご紹介いたします!
左より相馬聡廣(そうまあきひろ)武藤麗子(むとうれいこ)です。
相馬は字幕の作成、武藤は本番の字幕操作を務めます。
字幕を出すことを〈ポン出し〉といいますが、セリフに合わせてポン出しをするため、本番に近くなったら毎日稽古場に詰めてポン出しの稽古をします。
その前に、字幕の作成ですね。新作となると稽古をしてる途中で脚本がどんどん進化しますので、完成まではまだまだ先になりそうです。字幕作成の相馬も本番ギリギリまでの作業が続くと思います。
10月12日の公演で聴覚に障がいのある方にも『コルセット』を楽しんで頂くため、二人頑張りますので、どうぞよろしくお願い致します!