はじめに

現在、台北で生活をしている高橋周史です。私は今24歳で台湾に13年住んでいます。
幼い頃は台北で日本人学校に通っていました。小さな頃から語学が好きで中国語・英語力を伸ばしたい、将来、語学の重要性は大きいと考え日本の大学を学ばず台湾の大学に留学を決めました。
語学は人と世界、人と人の縁と希望を作り出すと私は考えます。
語学が人生の世界を広げ、新しい可能性を生む、人の人生が変わる場所を私は創り出します。
プロジェクト立ち上げの背景
私自身、18歳のときに一人で台湾へ留学しました。
その中で強く感じたのは、
- ・自分の中国語で、本当に相手に伝わっているのか不安になること
- ・海外での一人暮らしは、想像以上に孤独だったこと
- ・気軽に相談できる場所や、安心して過ごせる居場所が見つからないこと
- ・アルバイトを探すことが思っていた以上に難しいこと
- ・日本人や外国人と自然につながれる場所がほとんどないこと
-
という現実でした。
一方で、台湾には、
- ・子どもに安心して語学を学ばせられる環境を探している日本人の保護者の方々
- ・日本が大好きで、日本語を話せるようになりたいと願う台湾の方々
- ・語学力を伸ばしたい、または実践の場で自分の語学力を試したいと考えている留学生やワーキングホリデーの方々
- ・将来、日本への留学や就職を目指し、日本語を実践的に学びたい学生の方々
- ・国際的な環境の中で、異文化交流や海外の友人とのつながりを求めている台湾の若い世代の方々
がたくさんいます。
私は、
「なぜ、この二つはうまくつながっていないのだろう?」
そう感じました。
この疑問こそが、このプロジェクトの原点です。
私がつくりたいのは、
✔ 少人数制で、会話を中心とした実践的な語学レッスン
✔ 学ぶだけでなく、講師と生徒が互いに交流し、成長できる環境
✔ 台湾での生活に不安を抱える留学生やワーキングホリデーの方々にとっても安心できる居場所
✔ 国籍や年齢を超えて、人と人とが自然につながれるコミュニティ
そんな!
「語学スクール」
であり、同時に
「国際交流の居場所」
でもある場所です。
私にとって、語学は人生を変えてくれたヒーローです。
語学があったからこそ、私はたくさんの人と出会うことができました。
中国語や英語を話せるようになってから、コミュニケーションを取り相手を理解できるひとの数は二倍、三倍と増えていきました。
新しい言語を身につけることで、その言語を話す人とつながる。
会話を通して相手を知り、その人の価値観や文化、考え方に触れる。
そして、世界には自分が知らなかった多様な生き方や人柄があることを学ぶことができます。
私が困ったとき、挑戦するとき、そして新しい世界へ踏み出すとき、
いつも背中を押してくれたのは語学でした。
だから私にとって、語学は単なるスキルではありません。
語学は人生の可能性を広げてくれるヒーローです。
語学は、人を成長させてくれます。人と人をつないでくれます。新しい縁を生み出してくれます。
そして私は、その「ヒーロー」と出会うきっかけを、一人でも多くの人に届けたいと思っています。
このプロジェクトで実現したいこと
私は、最初から大きな校舎を構えて大規模に始めることは考えていません。
このプロジェクトで大切にしたいのは、規模ではなく「本当に人が繋がれる環境」を作ることです。
まずは、
・簡易的な教室を利用・4〜6人程度の少人数制・一人ひとりと向き合える運営
という形からスタートし、実際に生徒の声を聞きながら、必要とされるスクールへ成長させていきたいと考えています。
台湾に住む日本人学校の小・中学生やその保護者の方々には、中国語や英語を学ぶ機会を提供する。
また、台湾の方々には日本語や英語を学んでいただく。
そして、台湾へ留学やワーキングホリデーで訪れている日本人や外国人の若者たちには、
語学講師として安心して働き、活躍できる場を提供する。
私は、このような「語学教育」と「国際交流」を掛け合わせた
新しいスクールを立ち上げたいと考えています。
また、このスクールは個人向けの語学学習だけではなく、
企業や団体向けにも、日本語・中国語・英語を中心としたスピーキングに重点を置いた
実践型語学研修を提供していきます。
言語を学ぶことは、単に会話ができるようになるだけではありません。
異なる文化や価値観を理解し、人と人をつなぐ大きな力になります。
このプロジェクトが実現すると
日本人や台湾人が、実際の場面で使える語学力を身につけられる環境・学校や資格勉強だけでは得られない、実践的な会話経験・留学生が自分の言語や文化を活かして働ける機会・国籍や文化を超えた
新しい繋がりが生まれます。
語学を学ぶ環境は多くありますが、実際に外国語を使って気軽に会話する機会はまだ十分ではありません。
資格や検定のために勉強することも大切ですが、実際の仕事や生活の中で必要になるのは、
「相手とコミュニケーションを取る力」です。
だからこそ、ただ単語や文法を学ぶ場所ではなく、
実際に話し、伝え、相手と繋がるための語学環境を作りたい。
また国際化が進む中で、企業内でも外国人スタッフとのコミュニケーションや海外との取引など、
実際に外国語を使う場面が増え、必要とされています。
一方で、検定や資格取得を目的とした学習だけでは、
実際の会話やコミュニケーション力を十分に身につけることが難しいという課題があります。
そこで、実際の仕事や日常の場面を想定した会話練習を中心に、現場で使える日本語・中国語・英語の
コミュニケーション力を育てる環境を提供します。
将来的には台湾だけではなく、世界中で人と人を言語で繋ぐ仕組みへ発展させていきます。
リターンについて
今回の私はリターンに台湾でとても有名なカラスミブランド『李日勝』のカラスミを選びました。
理由は支援していただいた方に私が胸を張ってお勧めできる
台湾の美味しいものをリターンしたい
そして台湾に興味を持ってもらう最初の一歩にしたいと思い選びました。
天然からすみ 1両=37.5g

黄金色に輝くカラスミは、卵の粒がふっくらと詰まり、ほんのりとした透明感と、もっちりとした食感が特徴です。口に入れると、なめらかで弾力のある旨みが広がります。
日本酒を軽く塗って弱火で香ばしく炙り、薄くスライスして大根やりんごと合わせて食べるのが定番です。大根はさっぱりとした辛みがあり、りんごはやさしい甘みと香りを加えてくれるため、どちらもカラスミの濃厚な旨みを引き立てます。
また、ワインとの相性も良く、チーズの代わりにカラスミを合わせる楽しみ方も人気です。赤ワインと合わせれば、和と洋それぞれのコクが重なり、より深い味わいになります。
保存方法:常温保存 1週間/冷蔵保存 3か月/冷凍保存 1年
原産地:台湾
からすみひと口ギフトボックス


商品規格:25枚入り/180±5g
厳選された深海で漁獲された希少な天然カラスミを使用しています。一枚一枚、熟練の職人による伝統製法で丁寧に仕上げられ、天日干しから圧製、熟成に至るまで、すべての工程にこだわっています。
原産地:台湾
保存方法:常温保存 1週間/冷蔵保存 3か月/冷凍保存 1年
賞味期限:商品ラベルに記載(開封後はお早めにお召し上がりください)
からすみひと口大容量パック

商品規格:50枚入り/330±10g
厳選された深海で漁獲された希少な天然カラスミを使用しています。一枚一枚、熟練の職人による伝統製法で丁寧に仕上げられ、天日干しから圧製、熟成に至るまで、すべての工程にこだわっています。
その結果、カラスミ本来の純粋な旨みとほどよい塩味、なめらかで密度のある食感、そして心地よい弾力をそのまま閉じ込めています。
原産地:台湾
保存方法:常温保存 1週間/冷蔵保存 3か月/冷凍保存 1年
賞味期限:商品ラベルに記載(開封後はお早めにお召し上がりください)
からすみ粉末

李日勝の天然野生カラスミを、香ばしく焼き上げた後、丁寧にすりおろしました。天然ならではの海の旨みと濃厚な風味をそのまま活かし、繊細なパウダーとして、日々の食卓に上質な味わいを添えます。
幅広い料理に。アイデア次第でさまざまなアレンジをお楽しみいただけます。• パスタやリゾットにふりかければ、まるで高級レストランのような深い味わいに。• 和風ごはんや混ぜご飯に合わせれば、豊かな香りと旨みを引き立てます。• サラダやスープの仕上げにもおすすめ。ひと振りで風味に奥行きをプラスします。
品名:カラスミパウダー原材料:カラスミ、食塩内容量:35g原産地:台湾保存方法:冷蔵保存180日賞味期限:パッケージ記載日をご確認ください
https://www.lrs1986.com/
※写真李日勝の公式サイトより引用。
※原材料及び添加物等の食品表示はお届け商品のラベルに表記されます。商品開封前には必ずお届けのリターンに貼付されたラベルや注意書きをご確認ください
支援価格 |
李日勝指定商品リターン內容 |
その他のリターン內容 |
|
JPY 20000 |
天然からすみ 四両 (150g) |
1ヶ月間 授業料5%割引 日本語文化交流会(オンライン) 台湾現地の人お勧めレストランブック電子版 |
|
JPY 30000 |
天然からすみ 五両 (187.5g) |
全授業 5%割引 オンライン授業 8回 日本語文化交流会(オンライン) |
|
JPY 50000 |
天然からすみ 四両半(168.75g) からすみひと口ギフトボックス(25個入) |
台湾特別ガイドブック電子版 全授業 5%割引 オンライン授業 8回 日本語文化交流会(オンライン) |
|
JPY 100000 |
からすみ粉末 NT$380 からすみ 五両半 (206.25g) からすみひと口大容量パック(50個入) |
台湾旅行 マンツーマンガイド 1日 全授業 10%割引 オンライン授業 16回 日本語文化交流会(オンライン) 企業提携協業に前向きにご相談受付
|
|
JPY 150000 |
からすみ粉末 ×2本 からすみひと口大容量パック(50個入) からすみ 五両半(206.25g)×2袋 |
台湾旅行の際マンツーマンガイド 1日 全授業 15%割引 オンライン授業 16回 企業提携協業に前向きにご相談受付 日本語文化交流会(オンライン) レストランコース食事券(富錦樹台菜) |
※授業などの割引はすべて2026年末までの期限とさせていただきます。
※授業に関係しないリターンは来年2027年の6月まで利用可能です。
※ご支援いただいた皆さまのメールアドレスを、必ずご記載くださいますようお願いいたします。
※台湾旅行の際マンツーマンガイド 1日について→本リターンは【現地集合・現地解散】のプランです。台湾までの往復交通費および宿泊費等は、支援者様のご負担となります。あらかじめご了承ください。
JPY3000
【お礼のメッセージ】
感謝の気持ちを込めて、お礼のメッセージ、開校報告をメールでお送りします。
JPY5000
・写真付き活動レポート
・オンライン(zoom)交流授業観察にご招待します
※クラウドファンディング終了後、会場など詳細情報をメールにてご案内します。
JPY10000
台湾現地の人しか知らない隠れた観光名所沢山教えます!(メールアドレスにて)
グループ体験授業2回(オンライン)
・実施概要:40分×2回
・有効期限:2026年12月末まで
・受講方法:オンライン(zoom)を使用します。
このスクールで提供する授業
このスクールでは「暗記する語学」ではなく、「実際に使える語学」を目指します。
授業では会話・コミュニケーションを中心に、
・リスニング・スピーキング・実際の会話表現
を重視します。
毎回テーマを設定し、そのテーマについて参加者同士で会話を行います。
例えば、
「旅行で使える表現」「台湾と日本の文化の違い」「好きな食べ物」「将来やりたいこと」
など、日常生活で本当に使える内容を取り入れます。
また、スティッキーボールやビンゴなどのゲーム形式の活動を取り入れ、
自然と外国語を話さなければならない環境を作ります。
授業では、講師の話を聞くだけの受け身型ではなく、生徒自身が主体となって話す時間を最大限に作ります。毎回異なるテーマやアクティビティを通して、実際の会話に必要な「聞く力」「伝える力」「対応する力」を身につけることを意識します。インプット中心ではなく、アウトプットを前提とした授業設計により、学習した内容をその場で実際に使用する環境を提供します。
また他にも講師が録音した文章を使ったシャドーイング練習・次回授業で使う単語や表現の準備
など、授業外でも成長できる仕組みを作ります。
私の目指す環境イメージ
支援金
今回のクラウドファンディングでは、以下の費用として120万円を目標金額に設定しました。
支援金の使用用途として教室レンタル費・保証料・授業運営に必要なホワイトボードやゲーム教材、設備費・スクール認知のためのSNS広告宣伝費・講師・運営準備費・開校後約3ヶ月間の安定運営費
皆様からいただいた支援を、単なる準備資金ではなく、人と人が繋がる場所を作るための第一歩として大切に活用します。
スケジュール
6月 クラウドファンディング開始 SNS、チラシなどを使った生徒募集
7月 講師呼びかけスタート及びSNS、チラシなどを使った生徒募集
7月中旬 テスト運営スタート
8月末 クラウドファンディング募集終了
9月 正式運営スタート
10月以降目標である台湾と日本そして世界と人を繋ぐ企業に創り上げていきます。
最後に
このプロジェクトは、自分が本当に欲しかった場所や環境を、これから海外へ挑戦する誰かの未来のために作りたい。そんな想いから始まりました。私自身、これまでの経験を通して、語学はただ知識を身につけるものではなく、人と人を繋ぎ、新しい可能性を広げるものだと感じました。だからこそ、語学を「勉強するもの」だけではなく、誰もが楽しく、自然に、そして安心して使える環境を作りたいと考えています。幼い頃、語学を学ぶ機会を与えてくれた両親。その経験があったからこそ、今、私は言語を通じて世界と繋がる大切さを知ることができました。そして次は、私が誰かの可能性を広げるきっかけを作る番だと思っています。この場所から、一人でも多くの人が新しい出会いや挑戦に踏み出せる環境を作っていきます。この想いに共感していただける方に、力を貸していただけたら本当に嬉しいです。最後までご覧いただき、誠にありがとうございました。
高橋周史





コメント
もっと見る