野沢温泉は最高!ボルダリングをしながらくつろげる空間があれば、もっと最高!
Nozawa is amazing. The only thing missing is an indoor bouldering and social space!
自己紹介 (English Follows)







The Dojo Climbing 創業者のサム(27歳)です。2019年に野沢温泉に移住しました。大阪育ちのイギリスと日本人です。過去には、ワールドラグビーの翻訳や、クラフトビールのブリュワリーでお仕事をしてきました。今は野沢温泉で天然酵母パンを焼いたりしています。

なぜボルダリング?

姉に連れられたことがきっかけで、6年前にスイスの人工壁で初めてボルダリングに挑戦しました。その後ヨーロッパを転々としながら、旅先や引っ越し先で数多くのクライミングジムを訪問し、現地の人たちと繋がってきました。様々な壁を見てきた中で、良いところと悪いところを見ながら、気がつけば自分好みの雰囲気と空間があったことに気がつきました。

2015年には大学生活を送ったロンドンを経ち、フランスのアルプスで暮らし始めました。スキーをしながらボルダリングジムに通い、そこで新しい仲間を作るようになりました。フランス語の練習やローカルの人との出会いの場となったのがクライミングジムだったことに気が付きました。さらに、クライミングをとおしてスキーの仲間も自然と増えていくようになりました。旅行者と現地の人が「山のアクティビティが好き」という共通点を持った上で、無理なく交流できる場だったのです。

A Bit About Me
Hi I'm Sam and I am the one-woman show responsible for The Dojo Climbing. I'm 27 with a Japanese and English Background.
I was first introduced to bouldering by my sister, six years ago at an indoor wall in Switzerland, and have since had a 'local' wall in every city that I've subsequently called home. I've also visited many a local gym whilst travelling through Europe on various trips, mostly to remedy my dislike of feeling like a tourist. Bouldering gyms were the perfect spot to feel like a local for the duration of my trip, and be amongst the regular gym-goers with whom I would, more often than not, enjoy a post-climb beer at the wall bar (a common feature in European gyms).

A few years ago, I moved from London to Grenoble in pursuit of skiable mountains and up-ing my French skills. Non-skiing days, or even post-skiing evenings, were spent at my local wall followed by nibbles and a beer. That was also wehre I practiced the most French and met, not only fellow climbers, but fellow skiers and friendly locals. I have since realised that skiing and climbing have played vital roles in bringing to live some of my most valued, long-term friendships as well as my appreciation for the outdoors.

プロジェクトをはじめたきっかけ

野沢に移住してすぐに村の魅力を感じた私は、「ヨーロッパで通っていたようなボルダリングジム兼ソーシャルスペースがあれば最高やん!」と感じ始めました。いずれは、ピーク時以外の時間を村の子供たちの体育の授業に役立たせたり、ジュニアから大人までが利用できるトレーニングスペースとして活用してもらえればとも考えています。今回のプロジェクトは、ただ「ボルダリングの人工壁を作る」のではなくて、色んな人が楽しめるソーシャルスペースを作りたいという気持ちから生まれました。登ることに興味がある人はもちろん、ない人も、ちょっとあるかもしれない人も、コーヒーを飲みながらお喋りをしたり、映画の上映会に来たり、くつろぎながら色々な形で楽しめる空間にすることが趣旨です。

野沢温泉の魅力

スキーリゾート地としての知名度が高い野沢温泉は、グリーンシーズンでもマウンテンバイク、トレイルランニング、SUPなどと、幅広いアクティビテが楽しめる最高の遊び場です。クラフトビールのタップルームに加えて、呑み食べ歩きができる温泉街、13ヶ所ある外湯、そして民宿や旅館が数多くあるので、スポーツ後の楽しみ方も山ほどあります。

そこで、悪天候や山のコンディションが荒れている時、或いはスキーやアウトドアのアクティビティを満喫した後にできるインドアアクティビティとして、ボルダリングを提案したいのです。子供から大人までが同じ空間をソーシャルに活用できる場所があれば良いという考えと、ボルダリングを趣味とする自分の単純な「壁が欲しい」という思いから、今回のプロジェクトを試みました。

The Dojo Climbing の位置は大湯通りから向かって、長坂ゴンドラの手前にあります。

Why Nozawa?

Nozawa is of course famous for its powder snow and is any skiier/snowboarder's dream playground. It also offers plenty of activities in its quieter green season - mountain biking, trail running and SUP amongst others. With its own local craft beer brewery and taproom, plenty of bars and restaurants and its 13 public natural hot springs, as well as plenty of great accommodation options, Nozawa has no shortage of post-activity pastimes. 

This project aims to add another activity for locals and tourists to enjoy in each other's company. For days when the conditions on the mountain are less than ideal, or even as a post-mountain day activity, it will add an indoor option to the long list of ways to enjoy your time in the village. One of the many joys of bouldering is that it can be taken up by children and adults, men and women, alone or with friends and that the space within which the activity takes place naturally becomes a social hub. With its own cafe-bar it will also have an area for climbers and not-so-keen climbers alike, to relax and enjoy a cup of coffee (or a beer) and a sourdough toastie.

The Dojo Climbing is located a stone's throw away from the Nagasaka Gondola.

コミュニティー中心

使われなくなった柔道場を野沢温泉のコミュニティスペースとして新しく活用することがThe Dojoの主なゴールです。

存在感ある壁を中心に、ボルダリングやヨガの他にも、コーヒーやビールを飲みながらくつろげるスペースを作り、上映会、イベント、ワークショップの開催をとおして、クライミングに興味がある人に限らず、幅広い人に楽しんで頂きたいです。

壁の工事は野沢温泉村の大工さんの匠で完成させられ、その他オープンに向けて必要な工事はすべて村の業者さんの協力を得るところから、可能な限りコミュニティー内に既存するスキルやノウハウを借りて完成させるように心がけています。また、遠くからでも足を運んでもらえるような最高なイベントを開催することで、野沢温泉のさらなる活性化のビジョンもあります。

Reviving an Unused Space

The gist of this project is to convert an unused dojo into a lively community space that can be enjoyed by both locals and tourists. The space is naturally centred around bouldering, quite simply as the wall is a prominent, physical feature within the building, but it will offer much more with the likes of yoga sessions led by talented instructors, film screenings and a series of events, in collaboration with other local businesses, to cater to a variety of people. With successful events on around the calendar, my vision is also to draw tourists and visitors from outside of Nozawa in an effort to contribute to the local economy.

The community-centric ethos of the dojo begins at the building phase: with the advice of a climbing wall builder in Nagano, all construction work involved in completing the space has been carried out using the skills and craftsmanship of professionals local to the village. 

Along with its community/social centric ethos, I hope to make the dojo a space that is conscious of how it consumes: creating as little waste as possible and thriving to be an environmentally friendly venue. 

クラウドファンディングで集めた資金をどう活かすか

ボルダリングは比較的少ないもので始められるスポーツです。クライミングシューズがあれば誰でも壁は登れちゃいます。

しかし、管理者側としては、初めて挑戦する人や手ぶらで来た人にも楽しんでいただけるようにレンタルシューズを仕入れたり、ロープやハーネスの道具を使わない分、壁から落ちた時に安全を確保する頑丈で上質なマットを設置する必要があります。これらは全て、壁の工事費や壁に取り付けるホールドに加えて発生する重大なコストなのです。

今回のプロジェクトでは、壁の他にもカフェバーや上映会が楽しめる施設にするということで、できる限りユーズドの物を再利用してはいるものの、どうしてもプロジェクターとサウンドシステム、飲食の営業をする上で揃えなくてはならない必要不可欠な道具や工事があり、初期費用が上がってしまうのです。

クラウドファンディングの目標を達成すれば、レンタルシューズや販売用のクライミング道具を仕入れたり、マットのカバーの設置、現在使用している中古のホールドに加え新品の物の購入、そして上映会用のプロジェクターの調達に使わせて頂きます。

The Dojo をビジョン通り
誰もが気軽に遊べる場として盛り上げていけるよう、

ご支援とご協力をお願いいたします。


★コロナウイルスの影響によりプロジェクトもしくはリターンに延期や遅延が発生する可能性があります。予めご了承ください。

今後のスケジュール
2020年12中旬 クラウドファンディング終了
2020年12月上旬:営業を開始いたします。
2020年12月下旬 初上映会イベント開催
2020年12月中旬〜1月リターン発送を開始

営業時間について(予定)

The Dojo Climbing は火曜日定休で営業を開始させて頂きます。

ボルダリングウォールの営業時間:
月〜土15時〜22:00(ラストエントリー21:30)
日 12:00〜20:00

以上の営業時間にて活動を開始させて頂きます。営業状況やイベント等による営業時間の変動の可能性がございますので、変更する際の詳細はSNSなどに掲載させて頂きます。

*本プロジェクトはAll-in方式で実施します。目標金額を達成せずに終了した場合でも集まった分だけ支援金を受け取れる方式です。

How your support will help

The great thing about bouldering is that you need very little equipment to enjoy it. With a pair of climbing shoes, anyone can start scaling the wall.
On the flip side, the fact that there are no ropes or harnesses involved means that a pretty hefty and high quality crash pad must be installed to fit the wall, in order to ensure the safety of our visitors. To enable climbers that don't have shoes to enjoy the space, there is the added cost of stocking rental shoes and shop inventory: this is all on top of the cost of building the wall itself and purchasing the holds to go on it.

Since the dojo will also have an integrated cafe-bar and host film screenings, whilst we have endeavoured to re-use second hand items wherever possible, there is also the added cost of a decent projector, sound system and additional expenses for creating a space suitable for serving food that meet the necessary health and safety standards. If we reach our crowdfunding goal the funds gathered will go towards rental shoes,  a top-notch safety crash pad and its cover, new holds (to add to the second hand ones that we are currently using) and a projector.

Planned Opening Hours (Subject to Change)

The Dojo Climbing will begin operating with Tuesday closures.
Hours may change

Bouldering Wall Hours:
Mon - Sat 15:00〜22:00(Last Entry 21:30)
Sundays 12:00〜20:00

以上の営業時間にて活動を開始させて頂きます。営業状況やイベント等による営業時間の変動の可能性がございますので、変更する際の詳細はSNSなどに掲載させて頂きます。

*本プロジェクトはAll-in方式で実施します。目標金額を達成せずに終了した場合でも集まった分だけ支援金を受け取れる方式です。

Your support would help the dojo come to full fruition as a social community space 

for everyone and anyone.

★Please note, there is a chance that due to the current Covid crisis, certain returns may be delayed or put on hold.

このプロジェクトの問題報告はこちらよりお問い合わせください