Check our Terms and Privacy Policy.

【最終オーディション投票】フランス人アイドル育成プロジェクト~勝ち残るのは誰?~

300名の応募の中から最終オーディションに残った5名。 勝ち残る3名を是非一緒に決めてください! ~Swapsss~ 日本が大好きなフランス人の中からダイヤモンドの原石を探して、日本でのアイドルデビューを目指しています!

現在の支援総額

3,700

0%

目標金額は500,000円

支援者数

4

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2019/07/23に募集を開始し、 4人の支援により 3,700円の資金を集め、 2019/09/03に募集を終了しました

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

【最終オーディション投票】フランス人アイドル育成プロジェクト~勝ち残るのは誰?~

現在の支援総額

3,700

0%達成

終了

目標金額500,000

支援者数4

このプロジェクトは、2019/07/23に募集を開始し、 4人の支援により 3,700円の資金を集め、 2019/09/03に募集を終了しました

300名の応募の中から最終オーディションに残った5名。 勝ち残る3名を是非一緒に決めてください! ~Swapsss~ 日本が大好きなフランス人の中からダイヤモンドの原石を探して、日本でのアイドルデビューを目指しています!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

みなさんはじめまして!Swapsssの代表をしております、馬場と申します。
私たちSwapsssは、日本が大好きなフランス人の中から、ダイヤモンドの原石を探して
日本でのアイドルデビューを目指しています!

なぜこのプロジェクトをはじめたかというと、最初は正直、“まだない新しいものを作りたい!”という気持ちからでした。自分がフランスに8年住んでいることから、ずっとフランスと日本の懸け橋になることがしたいと思っており、ある日“日本に興味を持っているフランスの若者が多いんだな”と感じる機会があったことがきっかけで、“日本とフランスを繋ぐ国際的なインフルエンサーグループ”を立ち上げたいと思うようになりました。
2018年に企画発起に至り今日まで、様々なご縁やご協力くださる方々のおかげさまで、無事に最終オーディションまで来ることができました。前回のクラウドファンディングでも、ご参加いただきご協力くださった皆様、本当にありがとうございました。
企画を運営していく中で、今はすごく、“彼女たちの夢を叶えたい”と思っています。
残った5名は、本当にやる気に満ちあふれていて、それがひしひしと伝わってきます。
広い地球の遠く離れた国で生まれた彼女たちが、日本に憧れを抱き、目を輝かせて“アイドルになりたい”という想いを聞いて、自分も若いころに夢を追いかけたことを思い出しました。
クラウドファンディングという手段は、彼女たちの活動をもっと本格的に進めていくために必要な資金を集めるためです。
少しでも彼女たちを素敵だな!応援したいな!と思ってくださった方、彼女たちの成長を見守っていただければ幸いです。
投票券はお一人何枚でも購入できますので、どうぞ応援よろしくお願い申し上げます。

2018年8月
casting.frというサイトとインスタ広告にプロジェクトを掲載し、アイドル候補生募集開始。

2019年1月
第一次書類審査
300名→50名

2019年3月
第二次面接審査
50名→13名

残った候補生と面談を重ねながら
2019年7月現在、
最終オーディションに5名が残りました。

最終オーディション審査内容は以下の通りです!

Swapsss公式インスタグラムアカウントに投稿されている【個人PR投稿】へのイイネ数=1point
Swapsss公式Twitterアカウントに投稿されている【個人PR投稿】のリツイート数=1point
■クラウドファンディングでの投票券での投票数=10point
■特別審査員票=20point

これらの合計得点で3人が決定します!

*Swapsss開設当時から今までのSNSの投稿を点数にして、すでに各自点数がありますが、最終オーディションまでの1ヶ月半は上記の点数配当で実施致します!

投票締め切り 9月3日 23時59分
結果発表 9月5日 00時00 (フランス時間 17時00分)
公式サイトにて発表致します。


1.メラニ / Melane (572.6point)
 

Bonjour tout le monde !
(皆さんこんにちは!)

C’est Melanie 😋
(メラニです)

J’habite juste à côté de Paris dans une petite ville calme.
(私はパリのすぐ近くにある、静かで小さな街に住んでいます)

J’ai beaucoup de passions ! J’adore les arts martiaux : je pratique le Judo et j’ai déjà fais de la boxe et de la Mma (Mixed Martial Art).
(私には趣味が沢山あります!武道が好きで、柔道やボクシング、総合格闘技を習いました)

 Je suis aussi passionnée de l’histoire japonaise, c’est pour cela que j’étudie à l’université actuellement ♡
(日本の歴史が大好きで、大学で日本語を勉強しています)

J’aime aussi l’escalade, danser (je fais de la danse orientale), les jeux vidéos, cuisiner des pâtisseries et les fruits et bonbons ,Je suis très bavarde et un peu trop surexcitée et surtout j’adore m’amuser!
(クライミングやダンス、ゲームやお菓子作りも好きで、おしゃべりで楽観的、楽しいことが大好きな性格です)

Mes films préférés sont :la saga Resident evil !
(好きな映画はバイオハザードシリーズ)

Merci d’avoir lu ma petite présentation;)
(読んでくれてありがとう♡)

2,シリン/Cyrine(487.1point)

Bonjour à tous!
(皆様こんにちは!)

Enchantée, je m'appelle Cyrine, je viens d'avoir 26 ans.
(はじめまして、シリンと申します;) 26歳になったばかりです)

J'habite à Paris depuis mes 20 ans, ma famille vis à Los Angeles. J'ai grandi en Bretagne.
(ブルターニュで育ち、20歳からパリに住んでいて、今は家族はロサンゼルスに住んでいます)

Je parle l'anglais, le français et le japonais. En ce moment j'étudie le coréen en auto-didacte.
(英語とフランス語と日本語が話せて、今は韓国語を勉強中です!)

Mon premier contact avec la culture japonaise s'est faite durant mon adolescence à travers les manga, la mode underground et la musique.
(日本を知ったのは私が10代の頃、漫画やファッション、音楽を通してでした)

Après le lycée j'ai suivi une licence d'étude de la langue et culture japonaise. Suivant l'obtention de mon diplome, je me suis réorientée vers une licence de théâtre.  
(高校を卒業してから、日本語や日本文化を学士課程を経て、演劇の方へと進みました)

Aujourd'hui mes centres d'interêt se tournent plus vers le théâtre, la danse et arts traditionnels (Kitsuke, ikebana...).
(今すごく興味があるのはやはり演劇と、あとはダンスや芸術文化です)

On me décrirait comme une personne calme et "chill". J'aime rire de mes propres blagues et ne pas me prendre la tête avec mes amis .
(人からは落ち着いていて冷静だねとよく言われます、冗談を言い合うのも好きだし滅多に怒りません!笑)

En dehors du travail, je fais de la danse de salon, du hip hop et m'essaye à la photographie.
(今は仕事をしながらダンス教室に通っていて、写真にも興味があります)

Je suis passionnée de cosmetiques et skincare-☆
(あとはお化粧とスキンケアが大好きです♡)

J'aime les comédies musicales, je suis fan de Takarazuka.
(あとは宝塚の大ファン!)

Swapsss m'offre l'opportunité de partager avec vous mon affection pour le Japon et celle de mon pays. Je compte m'investir dans ce projet et espère qu'il vous plaira tout autant qu'il nous tient toutes à coeur.
(このプロジェクトのおかげで、大好きな日本とフランスへの想いをカタチにする機会を得られました。全力で取り組み、出来ればあなたを元気に、幸せにすることができたら幸いです)

Merci de m'avoir lue,À très bientôt!♡
(最後まで読んでくれてありがとう、また近いうちにお会いできることを祈って♡)

3,ヴィヴィ/Vivi(480.2point)

Coucou! C'est Vivi~ !!
(皆さんこんにちは、ヴィヴィと言います!!)

J'habite à Roquebrune Cap Martin (dans le sud de la France, entre Menton et Monaco).
(私はマントンとモナコの間にある、ロクブリュヌ=カップ=マルタンというフランスの南の方に住んでいます)

Il y a pleins de choses que j'adore faire comme la danse, la musique, le sport, le cosplay, dessiner, jouer à des jeux, lire, regarder des films et des séries... (◍•ᴗ•◍)
(好きなものは沢山ありますが、ダンス、音楽、スポーツ、コスプレ、絵を描くこと、ゲーム、読書、映画やドラマ鑑賞.....が好きです♡)

J'aime beaucoup la culture japonaise depuis longtemps, autant les traditions que les nouveautés ♡
(昔から日本の文化が好きで、伝統的な分野も好きだし、今の日本の流行りもすごくかわいいと思います!!)

Je suis timide, j'ai la tête ailleurs des fois, et je rigole souvent... j'essaierai toujours de vous faire sourire ☆*•.
(性格は恥ずかしがりやで人見知りなので、時々顔が赤くなります..でも、笑うのが好きでいつもニコニコしてます;) 人を笑わせるのも大好き♡)

j'adore la brioche et les crèmes glacées~
(ブリオッシュとアイスクリームが大好物です)

merci d'avoir lu ꒰ू•௰ू•๑꒱
(最後まで読んでくれてありがとう)

4.アメリーヌ/Ameline (452.7point)

Bonjour !!Je m’appelle Améline, j’ai actuellement 18 ans, bientôt 19, le 8 août je prendrais encore une année de plus.
(皆さんこんにちは!アメリーヌ、18歳です!8月8日で19歳になります^^)


Je chante et prends des cours depuis environ l’âge de mes 4 ans. J’ai commencé la danse depuis cette année avec le Sunday Crew qui est une équipe de danseur sur Youtube assez connu dans ma ville étudiante.
(4歳の頃から歌のレッスンに通っていて、今年からはSunday Crewという今フランスの学生達の間でとても有名なYoutubeのダンサーグループでダンスを習い始めました)

Danser, chanter, me permet d'extérioriser tout ce que ressens, fois mille, c'est puissant, transcendant, c'est une passion, ça ne s'explique pas. Travailler là-dedans ça relève du rêve d'enfant, comme beaucoup d’artiste peuvent l’écrire de nos jours je m'en doute. Mais ça reste tellement vrai.
(歌やダンスで自分を表現することは、情熱をもって打ち込める私の大好きなこと。言葉では言い表せられないくらい私にとってとても大切な人生のパーツです)

Je me dirais avenante, souriante, dévouée aux autres.Je suis optimiste.☀️

(私の性格はというと、フレンドリーでよく笑います。あと、楽観的ですXD)

Ayant beaucoup voyager avec mes parents dans le passé, j'ai développé avec le temps cet attrait envers l'international, et réaliser à quel point il était important de s'ouvrir au monde et aux différentes cultures qui le peuple. Ma préférence s'est toujours tournée vers les pays de l'Asie, j'y trouve l'Art plus développé là-bas, plus profond et plus significatif.
(昔はよく両親と旅行に行っていました!沢山色んなところを訪れたおかげで、世界の魅力、そして自分の世界を広げること、ほかの文化を経験して生きてきた人達を知ることがどれだけ大切か実感しました。)

Enfin j'aime le monde du divertissement, tout simplement, dans sa globalité. Le fait de travailler en équipe, tous ensemble pour atteindre le meilleur. J'aime le fait de se dépasser, moralement et physiquement lorsque l'on sait ce pourquoi l'on travaille.
(最後に、私はエンターテインメントの世界が大好きです。チームのみんなで力を合わせて、みんな一緒に最高のパフォーマンスを目指したいです。自分の役割を知ったとき、みんなのために自分ができることをするのが好き!)

L’humain est plein de rêves plus extravagants les uns que les autres, il a besoin de cela pour avancer, nous sommes comme cela. Je souhaite à tout le monde d’atteindre son but et j’espère sincèrement que vous m’aiderez à accomplir le mien.
(人はお互い、より贅沢で大きな夢を沢山持っています。前に進むために、”人よりも大きな夢を持っている”ということはとても大切なことで、私たちはそうであると思っています。私は、みんながそれぞれの夢を叶えられたらいいなと思っています。また、私も、夢を叶えられる一人であれたらいいなと願っています。あなたが夢を手伝ってくれたら、とても嬉しいです!!)



5.マイリン/Maeline (348.7point)

Hey ! Moi c'est Maëline !
(やっほー!マイリンです!)

J'ai 19 ans et j'habite dans le Nord de la France^^
(フランスの北の方に住んでいる19歳です^^)

J'adore cuisiner, passer du temps avec mes amies, voyager, mais par dessus tout ce que j'aime c'est la musique : je peux passer des heures à chanter ou à danser !
(料理や友達と遊ぶこと、旅行も大好きだけど、一番好きなのは、音楽です!!ダンスと歌ができます;) )

J'aime beaucoup la Jpop et la Kpop, je sais jouer un peu du piano et de la harpe et j'aimerais apprendre encore plein d'instruments !
(JpopとKpopにはまっていて、ピアノとハープができるのでもっと色んな音楽を習いたいです♡)

Je sais parler plusieurs langue, le français, l'anglais, l'allemand, le japonais, et j'apprend le coréen aussi ^-^/
(フランス語はもちろん、英語、ドイツ語、日本語が話せて、そして今韓国語を勉強中!)

On me décrit comme une personne optimiste et qui donne tout pour atteindre ses rêves, alors je suis motivée et je donnerais tout pour ce projet ♡
(夢を叶えるためにすごく頑張りたいので、このプロジェクトに全力で挑みます!!)

Merci ~☆
(ありがとう☆)


選ばれた3名は、Youtubeでの動画投稿、SNSでの活動はもちろん、
ボイスレッスン、ダンスレッスン、日本語レッスンを重ね、
日本でのアイドルデビューを目指します!


一般投票権

500円

投票権+3名からのメッセージ動画

700円

投票権+3名からのメッセージ動画+FBコミュニティ招待

1000円

特別投票権 公式サイトの結果報告ページに氏名、又はSNSアカウント記載

2000円


集まった資金は、彼女達の活動費(レッスン費用・撮影スタッフ費用・移動費・宿泊費・食費等)に使わせていただきます。

本プロジェクトはAll-in方式で実施します。目標金額に満たない場合も、計画を実行し、リターンをお届けします。また、最終オーディションを勝ち抜き、見事合格した3人は、10/27〜11/3に来日を予定しています!日本での撮影やファンの皆様との交流会など、皆様に楽しんでいただける企画を準備しておりますので、是非楽しみにお待ちいただけたら幸いです。その内容につきましては、9/8から実施する第二弾のクラウドファンディングにて、素敵なリターンとしてご用意しておりますので、引き続き、彼女たちの応援をよろしくお願い申し上げます。


最新の活動報告

もっと見る
  • 公式InstagramにエントリーNo,2 ヴィヴィを投稿中!毎日、各候補生の写真を投稿しております。是非、推しメンにいいねお願いします。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー【PR投稿/エントリーNO.2 ヴィヴィ /Vivi】Coucou cest Vivi !(やっほーヴィヴィです)je suis aller manger des sushi avec ma soeur a côté de la plage, c'est un restaurant qui a ouvert récemment et c'est très jolie.(最近オープンした海の近くのレストランに妹と行って、お寿司を食べてきました〜)Les sushis était très bons, au Japon ils doivent être mille fois encore mieux et j'irai en manger pleins un jour (´ ▽`).。o♡(すーーーっごく美味しかった!!!でも日本のお寿司はもっともっと美味しいんだろうなあいつか食べたい!)j'aime beaucoup de plats et les sushis font partit demes préférés alors je suis contente d'y être allée~~(お寿司大好きだからこのお店に来れてよかったな)quelle spécialité japonaise est là meilleure pour vous ? je voudrez tout essayer !!(みんなの好きな日本食はなんですか?食べてみたいな(*^^*))頂きます!!☆ もっと見る

  • 公式InstagramにエントリーNo,2 ヴィヴィを投稿中!毎日、各候補生の写真を投稿しております。是非、推しメンにいいねお願いします。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーCoucou c'est Vivi~ .(皆さんこんにちは♡ヴィヴィです♡)Voici ma tenue du jour • • •(今日は、コーデをみんなに見せるね〜♡)Je porte un pantalon jaune avec des motifs discrets de fleurs que j'aime beaucoup.Un petit top blanc et un kimono légé.(黄色いズボンに、軽くて薄いキモノ調の羽織をかぶったよ〜☺︎実はこのズボンにね、さりげなくお花の模様が描いてあるんだ、そこが好き♡)J'ai aussi des sandales à plate-forme qui brillent et un foulard blanc noué dans mes cheveux.~ ça me fait des oreilles de lapin ♡(あとはサンダルも可愛いでしょ?少し光ってるんだ♡ヘアアクセにもこだわってみたよ、うさぎみたいで好き〜)Le laurier rose est fleuri alors je pensais que ça serait jolie(後ろのお花も綺麗で可愛い)passez une belle journée ♡~~(暑いけど皆さんも素敵な1日を過ごしてくださいね♡)応援よろしくお願い致します♡ もっと見る

  • 公式InstagramにエントリーNo,1 アメリーヌ 投稿中!毎日、各候補生の写真を投稿しております。是非、推しメンにいいねお願いします。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーBonjour à tous, c’est Améline(みなさんこんにちは、アメリーヌです)J’espère que vos weekend se passent bien~(みんな素敵な週末を過ごしてるといいなぁ♡)En sortant des cours de danse aujourd’hui, je suis allez m’acheter un petit milkshake goût Oreo ~ (今日はダンスに行って、ミルクシェイクのオレオ味を飲んだよ〜)C’est l’une de mes boissons préféré lorsque viens de soir et qu’il ne fait pas trop chaud(日が暮れてきて、少し暑くなくなったな〜くらいの時に飲む、イチオシの飲み物♡)Comme on dit “après l’effort, le réconfort”(頑張った後のご褒美ともいえるね♡)Pensez à vous accorder des petits plaisir aussi de temps en temps. C’est important(みんながくれるイイネや投票が、私にとってとっても大切なんです、みんないつもありがとうございます♡)以上、韓国にいるアメリーヌでした:) もっと見る

コメント

もっと見る

投稿するには ログイン が必要です。

プロジェクトオーナーの承認後に掲載されます。承認された内容を削除することはできません。


    同じカテゴリーの人気プロジェクト

    あなたにおすすめのプロジェクト

    リターンを選択する
    • リターン画像

      500

      【一般投票権】 一票=10ポイントの貴重な投票権。 応援したい候補生への一票が大きな勇気を与えます。 応援したい候補生、今後の活躍が気になる候補生、日本でオフ会であってみたい候補生など動機は何でも構いません。

      支援者:1人

      お届け予定:2019年09月

    • リターン画像

      700

      【一般投票権+選ばれた3名からメッセージ動画】 ☆一票=10ポイントの貴重な投票権。 応援したい候補生への一票が大きな勇気を与えます。 応援したい候補生、今後の活躍が気になる候補生、日本でオフ会であってみたい候補生など動機は何でも構いません。 ☆9月4日以降、メッセージ動画を共有URLでお送りさせていただき限定公開いたします。

      支援者:1人

      お届け予定:2019年09月

    • リターン画像

      1,000

      【一般投票権+選ばれた3名からメッセージ動画+Facebook未公開コミュニティ招待】 ☆一票=10ポイントの貴重な投票権。 ☆9月4日以降、3名からのメッセージ動画を共有URLでお送りさせていただき限定公開 ☆Facebookでは未公開写真やオフショットなどご覧いただけます。同時に、今後日本で予定されてるイベント情報などいち早く配信します。 ※ メールアドレスはFacebookとリンクしているアドレスの記載をお勧めいたします。 改めて、Facebookコミュニティにご招待させていただきます。

      支援者:2人

      お届け予定:2019年09月

    • リターン画像

      2,000

      【特別投票権 公式サイトの結果報告ページに企業名、氏名、又はSNSアカウント、Youtubeチャンネル名を記載】 ☆一票=20ポイントの大変貴重な投票権。応援したい、今後の活躍が気になる、来日時に直接会ってみたいなど動機は何でも構いません。 このプロジェクトに貴重な一票お願いします。 ☆結果は日本時間9月5日 (木) 0:00(フランス時間9月4日17:00)に公式サイトにて発表いたします。その際に特別審査員として氏名、ニックネーム、又はSNSアカウント名など記載させていただきます。 ※ 備考欄に掲載ご希望名を明記いただき、リンク先もご教示ください。 また、公式サイトへの掲載をご希望されない方も遠慮なくお申し出ください。

      支援者:0人

      お届け予定:2019年09月