ハナとは?
ハナは韓国の大学生と日本の留学生が、一緒に作っていく日韓大学生交流団体です。2021年2月に初めて作られ、ソウルで現在活動しています。
ハナは、韓国語では「하나(ハナと読みます:1つという意味です)」、日本語では「花」という2重の意味が込められています。「20代の若者たちがひとつになって、花を咲かせよう」という願いを込めて「ハナ」という名前に決めました。私たちは2021年に作られ、現在まで韓国人学生及び日本人学生70名以上のメンバーが参加しました。
ソウル大、延世大、成均館大、韓国外大、西江大、中央大、弘益大、建国大、ソウル市立大、慶熙大等 など 大学も専攻も違う韓国の大学生、そして東京、大阪、福岡、兵庫など日本各地から集まった日本人留学生が共に活動しています。
Instagram&Twitter→@hanaofficial_kj
YouTube→한일교류하나(日韓交流ハナ)
クラウドファンディング目標 紹介文
ハナの最初のクラウドファンディング目標
「東京からソウルまで、1200km」を作りたい!
私達が活動しながら感じた韓国のすべてを鮮明に込めた本を作りたいです!
多くの韓国人大学生と交流していく中で、様々な気づきや多くの驚きがありました。文化に関して誤解していたこと、日本では有名なことも本場韓国ではそうでなかったり…
多くの文化の違い、似ている文化、多様な考え方など、今まで私たちが認識していた韓国とは大きく異なっていたことに気が付きました。
他では知ることのできない韓国のことや、韓国人が聞いたら驚く日本の話など、多くの情報をより多くの人に見てもらえるような本を作りたいと考えています!
この本は韓国の学生の様子から日常の過ごし方、しきたりなど韓国人ならではのあるある話すべてを詰めました!
この本ひとつで韓国での暮らしの仮想体験ができ、実際行くことができた際には誰よりも楽しめることでしょう!!
本で?
多くの人が私達の日韓交流団体とその活動に関心を持ってくださると嬉しいです。この団体は活動を始めてまだ1年程しか経っていませんが、どの団体よりも活発に交流を行なっています。本団体で活動する韓国人大学生の中には、はじめは日本に関心を持っていなかった人もいました。しかし、私達の活動を通して日本に魅力を感じ、関心を持つ韓国人も増えています。日本でも多くの人々が関心を持ってくださるならば、東京を基盤としてハナのような日韓交流団体を作りたいです。私達だけの文化交流で留まることなく、後輩世代にもいい影響を与え、この純粋な文化交流がこの先も続くことを願っています。
ハナのこれから
次の目標は日本の東京を中心に活動するハナを作り韓国と日本を繋ぎたいです。日本でも韓国に関心のある日本の学生と日本で生活をする韓国の学生たちを繋ぐ架け橋になると思います。
東京からソウルまでがソウルから東京までに変わるその日までハナは努力を続けていきます。
まずは、ハナは両国の留学生たちを手助けできる団体として生まれ変わる第一歩としてハナの製本
クラウドファンディングを行おうと思います。

東京からソウルまで1200km
-両国の大学生たちによるバイブル


くるみ 紹介
この本のMCで、すべての進行を担当しているくるみです!
グッズでも是非探してみてください!
各目次の内容は以下の通りです
1.大学生活
韓国と日本のメンバーの専攻と韓国の入試、休学、韓国の大学文化(サークル、学会、教育、酒文化、大学生の一日など)、一人暮らしについてなど
2. 留学生活
日本の学生たちの韓国留学の準備過程、韓国の学生たちの日本留学の準備過程、日本と韓国に関連した学科、韓国の留学生活に関するすべて
3. 大学生の仕事と就職
アルバイト、大学生の就活、韓国と日本の就職、現在両国で求められている職業、就職準備時の両国の違いなど
4. 日常生活
韓国の便利施設そして日本との違い、移動手段、大学生たちの休日と長期休みなど
5. 恋愛
韓国と日本の比較を通して徹底解剖!
そして、本のところどころにちりばめられた数々のコラム!
私たちが感じてきた日本と韓国の文化の違いと驚いた韓国文化について4コマ漫画にしました!かわいいくるみが紹介する日韓交流ストーリー!

ユラ :私の場合、両思い同士の人は多かったけど絶対に付き合いはしなかったです。今思えばなぜなのかわからないけど、多分韓国の高校生の多くは恋愛が勉強の邪魔になると考えているからだと思います。それほどに受験が人生でものすごく重要だと考えてるから…
私が本当に好きで相手も私のことを好きだったことがあったけれど、その人も私も勉強が重要だから絶対に気持ちを伝えはしませんでした。後で大学生になってから2人でお酒を飲みながら、実は好きだったって話しましたね笑笑
ユミン :「高校生の恋愛=LAN線恋愛」と言えるでしょう…
勉強もしないといけないし、友達や家族に街中で会うかもしれないとデートも全くしませんでした。あえて言うなら、学校で散歩する程度…?デートをする時間はありませんでしたね…
今考えてみれば、デートをもう少ししておけば…って心残りがありますね。でも当時も周辺に恋愛をしてる友達の中には、映画を観に行ったり、ご飯を一緒に食べに行く友達もいました。
*LAN線恋愛=インターネット上の恋愛、オンラインでの恋愛
以下省略

ミング :「韓国の新入生=お酒」です。私が本当に驚いたのは、日本では大学1年生はお酒を飲めない年齢で、大学生はそこまで沢山お酒を飲みはしないということです。韓国では、高校までずっと苦労してきたものを大学1年で解き放ちたいみたいです笑笑
皆で授業後にお酒を飲んで、朝まで飲んだ上でそのまま皆で授業に出た事も多いです。空きコマにも学校のグラウンドや芝生でマッコリやビールをよく飲んでました。それほど大学のお酒文化が発達していて学科の人々と一緒に遊びに行って一日中飲み会ゲームをする行事が本当に多いです。大学のオリエンテーションは飲み会のゲームを学びに行っていると言っても過言ではないです。韓国の大学では、そうやって友達を作っていったように思います!日本人にとってはこれがちょっと衝撃的だと言いますが、私たちにとってはとても普通なことなんですけどね笑
以下省略



などなど…



本文の内容とコラムの漫画はサンプルであり、実際にお届けする本では、専門のプログラムを使い作成するため、より本格的なものをお届けいたします。
リターンについて
本に加えてかわいいリターンもご用意しています!

12種類の違う表情と違うコメントの付いたくるみの韓国語ステッカー全8枚!(1枚に6個のステッカー)
コメントの日本語訳もステッカーと一緒にお届けする予定です.
例
힘내!=頑張ってね!
사랑해 = 愛してる
너무 맛있어=めっちゃ美味しい
진짜로!? = まじ!?
화안났다니까= 怒ってないから
좋은아침=おはよう〜
すべてのリターンは、まず韓国で制作した後にすべて日本に配送し、その後包装、各個人に配送予定です。
1.日韓関係の改善
日本と韓国は外交関係が良くない状態が続いています。国家間の問題が人対人の出会いにまで影響を及ぼすのは残念です。韓国は「日本はダメだ」、日本は「韓国はダメだ」と相手国を貶す姿をよく目にします。政治的な問題が個人の感情にまで及び、理由なく嫌悪することもあります。私たちはこのような良くない感情が受け継がれていって欲しくないと思っています。私たち20代の韓国、日本の学生が一緒になって根本的な問題にしっかりと向き合い、多くの交流を通してお互いを理解することができたら嬉しいです。そして、私たちの純粋な願いが両国の人々に影響を与えることができればと思います。
この活動が両国関係の改善に少しでも役立つなら、幸いです。
2.多くの日本人留学生が韓国で楽しい時間を過ごし、日本に帰国して欲しい
外国を旅行しながら多くのことを感じると思います。検索をして美味しいお店や観光名所に行けば、多くの日本人を目の当たりにします。韓国も同じです。韓国人たちがいく場所には韓国人が多いです。その根本的な理由としては、同じ国の人同士同じ情報を得ているからです。最近になってSNSがとても発達したといえど、外国人として短い時間の中でその国の文化をしっかりと経験するのは難しいです。韓国に来る日本人留学生が、この団体を通して韓国生活に適応するまでの間経験する問題やたくさんの悩みを減らし、韓国の大学生たちと共に韓国を楽しんでくれたらという気持ちです。
3.国籍に関わらず20代の悩みを共有して一緒に解決していきたい
初めてのハナの活動をする中で感じたのは、韓国であれ日本であれ20代は似たような悩みを持っているということです。時間の経過と共に感じるようになったことは、韓国であれ日本であれ20代は似たような悩みを持っているということです。
ハナは国籍が違う人達が集まり、ただ文化交流をするだけでなく、同じ時代を生きる人として一緒に悩みを分かち合い解決していきたいです。お互いを、外国人ではなく人対人として一緒に成長していけたらと思います。
4.日本を拠点として活動する花を作りたい
現在は韓国に留学に来た日本人学生と、ソウルを拠点に活動しています。これと同じように日本に留学に来ている韓国人留学生と日本の大学生がソウルのハナと同様の活動を実現することを目標としています。
今後日本を基盤としたハナ活動も作る予定ですので、関心を持って見守ってくださるとありがたいです。
5.韓国に留学予定の学生たち、韓国に関心がある方々に、多くの情報を提供したい。
私たちがクラウドファンディングで本を出版したいと思っている大きな理由の一つです。韓国と日本、それぞれの視点ではなく、両国の学生たちが約1年間一緒に活動しながら直接感じてきた韓国と日本、韓国留学とそしてメンバーがオススメするすべてのものを、もっと多くの人々に紹介したいです。そのような願いを込め本を刊行し、私たちの物語を多くの人に知ってもらいたいです。
ハナ代表 ユラ
一人で海外旅行をしていた頃、外国の方の「その国を本当に知りたければ、その国の人に出会えばいい」という言葉にとても共感したことがあります。
外国の人とこんなにも近く、そして長く一緒に活動したのは初めてでしたが、私が想像していたよりも、もっと広い世界を見ることができました。長く活動しながら、お互いの文化差による意見のすれ違いもありましたが、意見をすり合わせる姿に感動しました。ハナメンバー全員が、新しく・貴重な経験をしたと自信をもって言えると思います。
ハナの2期部会長 レン
ハナを通して、色んな人に会って様々な体験をすることが出来ました。そのため、誰よりも濃い韓国での時間を過ごせたと思います。今でも1期の人とは連絡をとっていますし、韓国の友人達には活動以外でも、例えば大学のレポート添削など、様々な場面で助けられています。
もしハナに参加してなかったら、今でも韓国での知り合いが少なく心細い思いをしていたのではないかと思います。
ただ、ハナは今年の2月に出来たばかりの団体なため、至らないところがあったり団体の運営に際して、紆余曲折があったりもしました。そんな時には、みんなで話し合いお互いの弱点を補い合いながら一緒に成長することができたと思います。ハナに関わってきた全ての人間が、ハナでのひとつの体験を通して、日韓という地理的に近くも、少し文化的に違う部分を交流しながら体験し、加入前より一回り大きな人間になれたと考えています。




実施スケジュール
2021.12.4~2022.1.4
-Q&A インタビュー
1、これまでのインタビュー内容 整理
2、オンライン(zoom)、オフライン(対面)実際に会って、ハナの韓国と日本のメンバーに追加でインタビュー
※一か月間、メンバー達の日程を調整して、追加インタビューを行う予定です。
これより前のインタビュー以外の新しい追加質問もインタビューを行う予定です。
2022.1.5~2022.1.31
1. 'Indesign', 'Illustrator'を利用をした、本の執筆
2. クラウドファンディング終了
2022.2.1~2.28
1. 印刷&グッズ 制作
2. 順次 発送準備
2022.3~
韓国から日本に発送
その後、包装し各個人に配送(3月末にお届けを予定しています)
クラウドファンディング後2月に韓国で出版し、3月に日本に到着予定です。
1月に活動報告メールをお送りする予定です。


代表 ユラ : 今回のチャレンジをきっかけに、ハナをぜひ日本にも作りたいと思いました。日本に留学中の韓国の人達にも日本の文化を伝える日本版ハナをつくって、私たちが夢見る本当の意味での日韓交流ができたらと思っています。私達大学生が日韓交流にどれほど影響を与えられるかわかりません。ですが、ひとりでも私たちの声が届くなら、それで一歩ずつ前に進むことができると思っています。これからも、私達の活動を見守ってくださるとうれしいです!
部会長 レン : 今回クラウドファンディングが初めてゆえに、準備段階でたくさんの試行錯誤があり、たいへんな思いもたくさんしてきました。ただ、ここまでやってこれたのは、ひとえにメンバーの協力と、韓国に来てくれた留学生たちに充実した留学生活を過ごしてほしかったからです。どこの国でもそうですが、その国に慣れていない留学生をねらった様々な危険が存在しています。ハナの法人化は、活動の拡大とともに、こうした危険からみんなを守れる可能性がもっと上がると信じています。ぜひ、私たちの活動に協力してくださればと思います。
ミズハ: 今回初めて挑戦するクラウドファンディングですが、韓国に来る日本人留学生たちにとって少しでも力になりたいという思いで進めてきました。インターネットを見ればすぐに情報を得られる時代ですが、多くの不確実な情報があるためにむしろ混乱する場合も多くあると思います。留学というただでさえ不安な状況の中で互いに支え合える環境を作りたいです。この冊子プロジェクトを通して、より多くの方々に関心を持ってただけると幸いです。多くの関心、ご協力よろしくお願いいたします。
ユミン : ハナの小冊子プロジェクトのために、チーム全員が一生懸命真心をこめて制作しました!真心をたくさん込めただけに、両国の学生たちの為になれればと思います。また、本を読んだ方々が韓国を知る際に少しでも助けになればと祈っています。よろしくお願いします!
ジンヒョク : このように長い間共に議論したり悩んだことがなかったのですが、全員が一つになって一生懸命取り組んだので、意味のある活動になったと思います。この本を通して、日韓両国の青年達がお互いを理解し、両国の架け橋になれたらと思います!
資金の使い道
クラウドファンディング終了後 資金の予定使用用途(20万円)
1. デザイン費
2. 印刷費
3. 包装&発送費(韓国から日本まで一度に送るEMS料及び、日本国内から各個人に配送の費用)
4. グッズ製作費
5. CAMPFIRE手数料(17% 34000円)
※本文に掲載されている写真及び関連動画は本団体に帰属するものであり、関係者には掲載許可を得ています。










コメント
もっと見る