はじめに・ご挨拶
皆さん初めまして。オンラインで日本語の教師をしているユキと申します。この度は私のプロジェクトをご覧くださりありがとうございます。現在書籍を作成中です。
このプロジェクトで実現したいこと
外国人向けの日本語の会話本を作成します。文法の説明などを省き、レストランやショッピングなど場面ごとに、旅行者と日本人店員との会話形式ですすみます。店員が話すと思われる自然な会話を意識しました。この本で勉強したことを旅行中に再現できるような内容にします。会話部分は声優さんに依頼し日本語会話の音声を別のサイトに投稿し、音声でも本の内容を確認できるようにします。本の説明部分は英語で行い、様々な国の人々に親しんでもらえるようにします。また、英語版だけではなく、スペイン語版、フランス語版を作成します。
内容
0章 基礎会話
1章 ショッピング
2章 レストラン
3章 ホテル
4章 電車・バス・タクシー
5章 迷子・道を尋ねる
6章 遊園地・博物館
7章 病院・薬局
8章 トラブル
9章 両替・レンタカー・WiFi / SIMの契約
10章 日本人との会話
その他 数字・看板の文字
この本をkindleで、最低出版価格の3ドルで出版したいと思います。
タイトル"Japanese conversation books for travellers in Japan"
プロジェクトをやろうと思った理由
オンライン日本語教師をしていて、実際に外国人と会話をする中で、日本を旅行したいという方が非常に多いと感じました。その中で日本を旅行するなら、旅行で困らないように・日本人と会話をしたい・日本の文化を理解するために日本語が必要、などの理由で日本語を勉強したい人が多いように感じます。
最初は既存のテキストで授業をしようと思ったのですが、日本で出版されている本は日本に住むことを前提とした本や基礎文法用など、旅行に焦点を当てている本はありませんでした。また生徒が持っている旅行用の本も拝見しましたが、文章が難しくとっさの場面で使用できそうにない・発言が50年前くらいの日本語だろうというくらい古い・言い方が文語的や法律用語のよう、などであまり旅行用の日本語会話本として適切だと思えませんでした。
そこで、私が自分で日本語会話用の本を作成して電子書籍として出版しようと思い立ちました。
資金の使い道
英語の添削の依頼費用
スペイン語翻訳依頼費用
フランス語翻訳依頼費用
日本語の会話部分について、声優さんに依頼して音声付にする
電子書籍の体裁・形式・表紙についての技術的な面での依頼
その他の費用
実施スケジュール
11/30 構想・執筆開始
1/24 作成完了(予定)
1/25 音声、翻訳、デザイン依頼
2/10 最終確認・完成
2/11 リターン開始
最後に
ここまで読んでいただきありがとうございます。
私はこの本の収益で儲けるつもりはなく、広く様々な人に読んでもらいため、本の代金は数百円に抑えたいと思っています。そのためには本を作成する費用が掛かるため、みなさんのご支援のほどどうかよろしくお願いいたします。
<募集方式について>
本プロジェクトはAll-in方式で実施します。目標金額に満たない場合も、計画を実行し、リターンをお届けします。
コメント
もっと見る