Wooask+M6 Blackは、最大127言語の翻訳が可能です。
71カ国に加えて56の方言アクセントに対応。様々な言語に対応します。
【オフライン翻訳機能】
Wooask+M6オフライン Blackの最大の特徴「オフライン翻訳」は、以下8カ国の翻訳が可能です。
(オフライン対応言語:英語、日本語、中国語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、ロシア語、韓国語)/ (追加予定言語:アラビア語、タイ語)
また「アラビア語」「タイ語」がオフライン翻訳可能言語として追加予定です。
※オフラインVerを利用してオンライン翻訳(127言語)の機能もご利用可能です。
※オフラインカードは1端末につき1枚必要となりますが、ご利用から1年間以内に関しては機種変更などを行なった場合、1台につき1度まで無料サポートを行わせていただきます。
【フリートークモード】
ワンタップで会話をリアルタイムに翻訳可能なNEWモード
【写真翻訳モード】
スマホで写真を撮るだけで翻訳可能なNEWモード。
対象言語は英語、日本語、中国語、などをはじめとした42言語に対応。
【タッチモード】
トークの前に、イヤホンにタップするだけ。
「 通知音 」が鳴った後に話せば最大127言語の翻訳が可能に。
短いセンテンスでの会話に便利です。
【スピーカーモード】
イヤホンをつけたままスマートフォンに向かって話してもらうだけで、翻訳された音声がイヤホンにリアルタイムで再生されます。
ご自分のイヤホンをタップして話せばスマートフォンから「音声」と「テキスト」で翻訳言語が。
レストランの注文やタクシーなど行き先を伝える時などに便利です。
圧倒的な「97%」の高精度翻訳
音声を正確に認識して、多くの方言やアクセントにも対応して正確に翻訳します。
またスムーズな会話を可能にするために、AI機能によって、わずか0.5秒の速度で翻訳を可能に。
(※最終的な音声を記録してからの速度になります)
翻訳以外にも、高音質のBluettothイヤホンとして
翻訳だけじゃなく、ワイヤレスイヤホンとしても利用可能。
通話&音楽再生も可能。
また翻訳スピードは、わずか0.5秒の速度で翻訳を可能に。スムーズな会話をサポート。
安心のロングバッテリー
連続使用は最大24時間可能に。
イヤホンのみで最大5時間、充電ケースは19時間分の充電が可能なロングバッテリー。
フル充電まではわずか90分で充電可能です。
雨や汗から守る防水性能
あらゆる方向からの水飛沫に耐性を持つIPX4防水搭載。
着用時の汗や、雨の日のご利用も安心です。
超軽量&コンパクトデザイン
着用感にこだわりぬいてデザインされた人間工学設計。
カジュアルシーンでも、ビジネスシーンでも安心です。
「イヤホンが合わない」を無くすために
多くの方にフィットするように3つのシリコンイヤーチップをご用意しました。
ピッタリとフィットするサイズをご選択可能です。
(※イヤーチップもブラックカラーになって同梱されます。)
※アプリケーションはご利用者様のフィードバックに基づいて定期的に アップグレードされます。翻訳言語数などの翻訳機能と精度を向上させます。
※オンライン翻訳言語は現在127言語、オフライン翻訳言語は現在9言語となります。左記以外の言語の追加の際は別途アプリ内で購入が必要なります。
※使用感などに関する返金・返品はお受けできません。
※開発中の製品につきましては、デザイン・使用が一部変更になる 可能性もございます。
※ご支援の数が想定を上回った場合、製造工程中の都合などにより、 出荷時期が遅れる場合がございます。
※本プロジェクトを通して想定を上回る皆様からご支援をいただき、 現在進めている環境から量産体制をさらに整えることができた場合、 正規販売価格が販売予定価格をより下がる可能性がございます。予め ご了承くださいませ。
※新機能フリートークモード、カメラ翻訳機能は今後他製品にも追加実装される可能性があります。
※製品の保証及びサポートは日本国内正規代理店であるウェザリー・ジャパンにて承ります。
※本製品は電波法に基づく「技術基準適合証明」を取得しております。
※ウェザリー・ジャパン株式会社はWooask PLUSの国内正規代理店です。
※当製品はPSEマーク取得済みです。
メーカー名:Wooask
ウェブサイト:https://wooask.com/
事業内容:音声翻訳エンジンの開発、AI翻訳機のデザイン・販売・運営
起案者について
ウェザリー・ジャパン株式会社(起案者) は「新しい眠りと健康を世界から」を理念に2005年に設立。その後、数多くの革新的な眠りと健康をサポートする製品、及び新しいライフスタイルをサポートする製品を世界中から発掘、日本国内にて正規販売代理店として発売しております。
生産国は中国となります。ウェザリー・ジャパン株式会社は日本国内において販売元となります。リターン品はすべてウェザリー・ジャパン株式会社によって、国内日本語カスタマーサポートを行わせていただきます。また、国内における1年間の製品保証付き。
【今後の予定】
5月 クラウドファンディング開始
5月下旬 クラウドファンディング終了
7月上旬 リターン発送開始
7月上旬 リターン配送完了予定
最新の活動報告
もっと見る【夏の暑さ対策に!】本日プロジェクトスタート!2000円台で手に入る冷却ハンディファン登場!
2025/06/22 22:09ご支援者の皆様キャンプファイアーをご利用の皆様こんばんは!ウェザリー・ジャパンです。本日のより新プロジェクト「【瞬間冷却!】100段階調整&冷却プレート搭載!猛暑を吹き飛ばすハンディクーラー」がスタートいたしました!↓↓ プロジェクトページはこちら ↓↓https://camp-fire.jp/projects/851016/view・話題のペルチェ素子冷却プレートを搭載・100段階まで風量調整 / 1レベルずつのコントロールも可能!・最大風速は 9.0 m / 秒 と最高クラス級!・誤動作防止機能が搭載 | バッグの中で動いてしまうことも防止・持つ、置き型、吊るし方の3Way今年の7月にお届け予定ですので、今年の夏から利用可能!是非このご機会にご利用ください!【100段階調整&冷却プレート搭載!猛暑を吹き飛ばすハンディクーラー】↓↓ プロジェクトページはこちら ↓↓https://camp-fire.jp/projects/851016/view【 現在開催中のプロジェクト一覧 】 [ご支援金額200万円突破] 残り8日間!NASA開発素材配合 究極の寝心地を 無重力快眠マットレス The Cubes↓↓ プロジェクトページはこちら ↓↓https://camp-fire.jp/projects/834003/view [ご支援金額120万円突破]Wooask W10 AI翻訳機 144言語対応 ネット・アプリ連携不要で瞬時に音声翻訳 写真翻訳機能も搭載↓↓ プロジェクトページはこちら ↓↓https://camp-fire.jp/projects/837662/view皆様からのご支援をお待ちしております!ウェザリージャパン株式会社社員一同 もっと見る本日よりスタート!! シリーズ累計1600万円 NASA開発素材配合 究極の寝心地を New無重力快眠マットレス The Cubes
2025/04/17 11:00こんにちは、ウェザリー・ジャパンです。本日から無重力快眠マットレス「The CubesマットレスT6AR」のプロジェクトがスタートしました!プロジェクトページはこちら▼https://camp-fire.jp/projects/view/834003※今なら最大35%OFFでGETできるチャンスです!数量限定なのでお早めにご注文ください!プロジェクトページはこちら▼https://camp-fire.jp/projects/view/834003ご支援のほど、よろしくお願い致します。ウェザリー・ジャパン株式会社 もっと見る本日よりスタート!! 夏の眠りを快適に!Q-MAX0.459 !「究極冷却」と「無重力のような軽さ」無重力冷感ブランケット
2025/04/08 18:05こんばんは、ウェザリー・ジャパンです。本日から無重力冷感ブランケット「The Cools」のプロジェクトがスタートしました!プロジェクトページはこちら▼https://camp-fire.jp/projects/view/837826プロジェクトページはこちら▼https://camp-fire.jp/projects/view/837826ご支援のほど、よろしくお願い致します。ウェザリー・ジャパン株式会社 もっと見る
mmtetsu 様 ウェザリー・ジャパン株式会社でございます。 この度は弊社プロジェクトをご覧いただき誠にありがとうございます。 お問い合わせいただきました、使用方法につきまして動画翻訳は可能でございます。 ただ、音声を発する機器(テレビ・PCなど)や映像(映画・youtubeなど)によってBGMやノイズが入るとご希望されている翻訳レベルに達しない場合はございます。 本体のイヤホンがが音声を聞き取りやすい環境や機器、または映像などをご用意いただき、お試しください。
応援購入を検討しています。 本製品を使用することで、スマートフォンやタブレットで流す英語のYouTube番組を、翻訳しながら聴くことは可能ですか?