Check our Terms and Privacy Policy.

日台友好!台湾パイナップル畑で「台湾パイナップルのうた」を歌いたい!

2021年日本では台湾を応援しようと台湾パイナップルブームが起こりました。私たち「給食当番」も台湾を応援するため「台湾パイナップルのうた」を発表したところ沢山の台湾メディアに取り上げられました。このムーブメントを風化させないため日本人の一人としてこの歌を台湾で唄って世界中に日台友好を発信したいです!

現在の支援総額

183,001

30%

目標金額は602,400円

支援者数

16

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2023/04/22に募集を開始し、 16人の支援により 183,001円の資金を集め、 2023/05/14に募集を終了しました

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

日台友好!台湾パイナップル畑で「台湾パイナップルのうた」を歌いたい!

現在の支援総額

183,001

30%達成

終了

目標金額602,400

支援者数16

このプロジェクトは、2023/04/22に募集を開始し、 16人の支援により 183,001円の資金を集め、 2023/05/14に募集を終了しました

2021年日本では台湾を応援しようと台湾パイナップルブームが起こりました。私たち「給食当番」も台湾を応援するため「台湾パイナップルのうた」を発表したところ沢山の台湾メディアに取り上げられました。このムーブメントを風化させないため日本人の一人としてこの歌を台湾で唄って世界中に日台友好を発信したいです!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

【解説動画】


はじめに・ご挨拶

初めまして。

音楽ユニット「給食当番」の台湾ツアー・クラウドファウンディングのページをご覧くださいましてありがとうございます。

私は作曲家のサワグチカズヒコと申します。「給食当番」の代表をしております。

(你好。

非常感謝您瀏覽音樂組合「給食當班」在台灣巡演和眾籌頁面。

我是作曲家澤口和彦,也是「給食當班」的代表。)



給食当番は「食と音楽をつなぐボーカルユニット」として2016年に立ち上げました。

2016年は私にとってNHKみんなのうたに楽曲提供するという記念の年。曲名が「とろろおくらめかぶなっとう」であったこと、これまでも「食」に関する楽曲制作が多かったことなどが立ち上げの背景にありました。


給食当番の最初はピーマンやタマネギ、ニンジンといった身近にあるメジャーな食材にスポットをあて、楽曲制作を開始しました。

(「給食當班」於2016年成立,是一支將「食物和音樂」結合的音樂組合。

2016年對我來說是個特別的紀念年,因為我為NHK的歌曲節目《大家的歌》提供了歌曲,歌名為「土手芋、小葱、紅蘿蔔、納豆」。此外,由於之前也曾創作許多和「食物」有關的歌曲,這些也是成立的背景之一。

「給食當班」一開始將注意力放在常見的食材上,例如青椒、洋蔥、紅蘿蔔等,開始進行歌曲的創作。)



2021年、中国政府が台湾パイナップルの輸入規制をし、日本がその大半を輸入して台湾を応援するというニュースがありました。

もともと台湾が大好きで何度も旅行していた私も、これは応援せずにはいられないと「台湾パイナップルのうた」を作り、プロモーション動画にしてyoutubeにアップしました。

(2021年,中國政府實施了對台灣鳳梨進口的限制,而日本則進口了其中大部分的鳳梨來支持台灣。這則消息傳出後,因為我本身就非常喜愛台灣並且多次前往旅遊,我無法置身事外,因此我創作了《台灣鳳梨之歌》並將它製作成宣傳影片上傳到Youtube上。)


すると、この動画はたくさんの方が見てくださり、特に台湾本国のメディアが何度も取り上げてくださいました。

(結果,這支影片受到了許多觀眾的關注,尤其是台灣當地的媒體多次報導了它。)

-----------------------------↓↓↓給食当番をとりあげてくださったニュースのリンクです↓↓↓--------------------------------


-----------------------------↓↓↓給食当番をとりあげてくださったニュースのリンクです↓↓↓--------------------------------

 

TTV LIVE 台視直播 ニュースyoutube

(著作権の関係で表示できません。リンクをクリックしてご覧ください)


-----------------------------↓↓↓給食当番をとりあげてくださったニュースのリンクです↓↓↓--------------------------------

-----------------------------↓↓↓給食当番をとりあげてくださったニュースのリンクです↓↓↓--------------------------------

-----------------------------↑↑↑給食当番をとりあげてくださったニュースのリンクです↑↑↑--------------------------------

そして私の所属する音楽事務所に台湾大使館(台北駐日経済文化代表処)より「大使が会いたいと言っています」と連絡をいただき、昼食会に招かれることとなりました。昼食会の世界で謝長廷大使より「困った時の友は真の友よ」とのお言葉をいただき大変感激を致しました。


(此外,我所屬的音樂事務所也收到了台北駐日經濟文化代表處(即台灣大使館)的聯繫,表示「大使想要見面」,並邀請我參加了午餐會。在午餐會上,謝長廷大使向我說出了「在困難時,真正的朋友會伸出援手」等令人感激的話語。)

その時はまだワンコーラスしかできていなかった「台湾パイナップルのうた」も、それから大使からいただいたお言葉を歌詞に反映させフルバージョンを完成させ、発表するに至りました。

(當時,我們還只完成了「台灣鳳梨之歌」的一個段落,但在大使的啟發下,我們將他的話融入到歌詞當中,最終完成了完整的歌曲版本並且發表了出來。)


当時はまだまだコロナ禍にあり、動画撮影も堤防沿いに咲いていた菜の花をパイナップル畑に見立てて撮影するなど、なかなか思い通りに撮影することはできませんでした。

「いつか、本物の台湾パイナップル畑をバックに、この歌を歌いたい・・・」

長い間、そう思い続けて参りました。

今年2023年、やっとコロナ規制も緩和され、台湾の地に赴くことが可能となりました。

(當時仍然處於新冠疫情的困擾中,我們無法像預期的那樣進行拍攝。因此,我們在河堤沿線的油菜花田中模擬成鳳梨田進行拍攝。

我一直想著:「總有一天,我想在真正的台灣鳳梨田裡演唱這首歌......」

多年以來,我一直抱著這樣的夢想。

終於,在2023年,隨著新冠疫情的緩解,我們有機會前往台灣。)


少し話は大きくなりますが、日本と台湾の絆を「台湾パイナップル」を通じて世界に発信するということが、

実は微力ながらも、両国が晒されているさまざまな脅威に対する抑止力にもつながることだと私は信じています。

あえて一般人である私たちが、日本人の1人として台湾でパイナップルについての歌で騒ぎ立てることが大切なのです。

【台湾パイナップルで世界平和】

なんとも仰々しい感じになってしまいましたが、このプロジェクトの大切な意義だと思っています。

是非、一緒にこのプロジェクトに参加していただき、

夢の叶う瞬間を【仲間の一員】としてリアルに体感していただきたいです。

稍微說明會變得有點冗長,但我相信透過「台灣鳳梨」向世界發聲,可以成為雖微弱但卻具威懾力的抑制力,以應對兩國所面臨的各種威脅。

作為普通人,我們敢於在台灣以日本人的身份為「鳳梨」喧囂,是非常重要的。

【以台灣鳳梨達成世界和平】

儘管聽起來有點誇張,但我認為這個計劃的意義重大。

請務必一同參與這個計劃,希望您能成為實現夢想的【夥伴】並親身體驗到成果。


このプロジェクトで実現したいこと

2021年の台湾パイナップル輸入のニュースは日台友好ムードを推し進め、台湾パイナップルは一般のスーパーでも見かけるようになりました。私たちは台湾のパイナップルが本当に美味しい果物だということを知りました。

しかし日本人はマスコミがニュースで取り上げなくなった物事に対してすぐ熱が冷めてしまうという困った部分を持ち合わせている民族だと思います。収穫時期の問題もありますが、昨年のスーパーマーケットはあっというまにフィリピン産のパイナップルだけになってしまい、台湾パイナップルはどこへやら・・・

この台湾パイナップルを一時的なムーブメントに終わらせず、永続的な日台友好の象徴として残したい。一度美味しいと知ってしまった台湾パイナップルが食べられなくなるのは困る。

このような動機により我々給食当番は「台湾パイナップルのうた」を台湾に赴き、日本人の一人として「台湾パイナップルが美味しいから、もっと日本に送ってください」と大声で歌うことによって台湾に、そして日本にアピールしたいと思うのです。

この活動が、日台友好推進の一助となればとても嬉しいことです。

這個專案想要實現的目標是

2021年台灣鳳梨進口的新聞推動了日台友好的氛圍,台灣鳳梨也開始在一般的超市裡出現。我們發現台灣的鳳梨是真的很美味的水果。

但是我認為,日本人擁有對於媒體不再報導的事物很快就失去熱情的困難部分。另外也有收穫季節的問題,去年超市很快就只剩下菲律賓產的鳳梨了,台灣的鳳梨哪裡去了呢...

我們想要將這個台灣鳳梨作為永續的日台友好象徵,不讓它成為一時的潮流而消失。因為知道一旦品嚐過美味的台灣鳳梨後,不能再吃到就很困擾。

因此,我們給食當番希望前往台灣唱出「台灣鳳梨之歌」,作為日本人的一份子,大聲地呼籲「台灣鳳梨真的很美味,請再多送到日本吧!」。我們希望藉此向台灣和日本宣傳。

如果這個活動能成為推動日台友好的助力,那就太好了。)

資金の使い道

ライブコンサートは、台北のライブハウス「海馬207音楽芸文餐坊」と台南にあります「臺灣鳳梨工場」(台湾パイナップル工場)の2ヶ所で行います。「海馬207音楽芸文餐坊」に楽器や音響機器は揃っていますが、「臺灣鳳梨工場」にはそれらの設備がありません。

楽器と音響機材のレンタル費用が日本円で約10万円掛かります。

またメンバーの渡航費用と現地移動費、宿泊費合わせて一人10万円×4名分を合わせて40万円が掛かります。

また集まった資金の12%は手数料としてCAMPFIRE側へ支払い、また資金の5%が決済手数料として必要です。

それらを考慮した最低必要経費はおおよそ60.2万円となります。

資金用途 

現場演唱會將在台北的「海馬207音樂藝文餐坊」和台南的「臺灣鳳梨工場」舉行,其中「海馬207音樂藝文餐坊」已經備有樂器和音響設備,但「臺灣鳳梨工場」則沒有。

租借樂器和音響設備的費用約為10萬日幣。

此外,四名成員的旅費、交通費和住宿費加起來需要40萬日幣。

此外,集資所得款項的12%將作為手續費支付給CAMPFIRE,另外5%作為結算手續費。

考慮以上因素,所需的最低經費約為60.2萬日幣。)

リターンについて

リターンは金額に応じて給食当番のアルバムやツアーDVD、ライブご招待券など5千円からのご用意、また2万円以上のご協力をいただいた方には限定オフ会への参加や新曲CDのフロントジャケット内クレジット刻印をご用意いたしました。

贈品內容

根據金額不同,禮品贈送包括給食當番相關專輯、巡迴演唱會DVD、現場演唱會入場券等,從五千日幣起提供。此外,贊助金額超過二萬日幣的贊助者,我們將準備限定聚會活動的參加資格以及新專輯CD封面上的名字印刷。)

実施スケジュール

5月20日 台北「海馬207音楽芸文餐坊」ライブ

5月21日 台南「臺灣鳳梨工場」ライブ

帰国次第リターン品の制作を開始、資金の振込が7月上旬とのことですので、7月中旬には発注、8月より順次発送の予定です。

實施時間表

5月20日 - 台北「海馬207音樂藝文餐坊」現場演出

5月21日 - 台南「臺灣鳳梨工場」現場演出

回國後將開始製作回饋商品,根據資金轉帳時間,預計於7月上旬開始下單,順次於8月發送。)

最後に

給食当番には日台友好への熱い想いがあります。

小さな音楽ユニットに出来ることは限りがありますが、それでもこのような活動が少しでも日本と台湾の親善に役立つのならとてもとても嬉しいことです。

一人でも多くの方に、この活動を応援していただきたいです!

何卒よろしくお願いいたします!

最後に

給食當番對於日台友好抱持著熱烈的想法。

即使是一個小小的音樂團體,能夠做的事情也是有限的,但如果這樣的活動能在日本和台灣之間建立友好關係,那將是非常非常開心的事情。

我們希望能夠得到更多人的支持,讓這個活動得以廣泛宣傳!

謝謝大家!)

<募集方式について>
本プロジェクトはAll-in方式で実施します。目標金額に満たない場合も、計画を実行し、リターンをお届けします。

(本計畫將以「All-in方式(全數方式)」實施。即使未達成目標金額,我們也會執行計畫並提供回饋。)

コメント

もっと見る

投稿するには ログイン が必要です。

プロジェクトオーナーの承認後に掲載されます。承認された内容を削除することはできません。


    同じカテゴリーの人気プロジェクト

    あなたにおすすめのプロジェクト