Please get in touch if you have any questions, interests or business ideas.

GET IN TOUCH

Welcome, International users

This site is available to users outside Japan. Before continuing, please confirm the following.

※ Some features may not be available depending on your country, region, or project.

グローバル人財になるためのファーストステージ!履歴書の英訳と英語面接トレーニング

世の中のグローバル化はどんどん進む!今すぐ英文履歴書を作成して、あなたの可能性を広げましょう! 当社は英文履歴書の作成サポートや英語面接のトレーニングを提供します。サービス内容:独自Aiで翻訳 → バイリンガル専門家チェック → オンライン面談/トレーニング

現在の支援総額

0

0%

目標金額は150,000円

支援者数

0

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2023/12/13に募集を開始し、 2024/01/14に募集を終了しました

グローバル人財になるためのファーストステージ!履歴書の英訳と英語面接トレーニング

現在の支援総額

0

0%達成

終了

目標金額150,000

支援者数0

このプロジェクトは、2023/12/13に募集を開始し、 2024/01/14に募集を終了しました

世の中のグローバル化はどんどん進む!今すぐ英文履歴書を作成して、あなたの可能性を広げましょう! 当社は英文履歴書の作成サポートや英語面接のトレーニングを提供します。サービス内容:独自Aiで翻訳 → バイリンガル専門家チェック → オンライン面談/トレーニング

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

自己紹介

Matsuki Ewan:
マルチナショナルな教育を受け、グローバル企業での経験と独自のビジネス構築の実績を持つプロフェッショナルです。松木は、クライアントとの関係構築やプロジェクト開発の分野でのリーダーシップに焦点を当て、成功を収めています。国際的なクライアントに対応する自身のビジネスを構築する中で、コミュニケーションスキルと文化的ニュアンスへの理解に重点を置く哲学が彼の成功の原点です。松木は、異なる文化を結びつけ、グローバルな状況で要点を的確に結ぶビジネスを築き上げました。今後も自身の学びを他者と共有し、彼らが目標を達成する手助けを行ないたいと考えています。

Takada Yosuke:
大学卒業後、海外での経験と高い英語力を活かし、大手航空会社でのキャリアをスタート。その後、大学時代の仲間と翻訳および経営コンサルティング企業を設立。その後、外資系広告代理店で6年間の経験を積み、外資系メーカーで12年間ブランドマーケティングに従事。200年以上の歴史を誇るブランドのマネージャーとして、グローバルな視点を活かし、英語を駆使して本社やアジアパシフィックの同僚と円滑で効果的なコミュニケーションを図り、業務を成功裏に進めています。自身のこれまでの経験を活かして、外資系企業へのキャリアチェンジやキャリアアップを狙う人へのサポートを行います


このプロジェクトで実現したいこと

このプロジェクトでは、国際企業や英語力を求める日本企業への就職・転職を求める個人をサポートして、より多くの日本人がグローバルな活躍の場を生むきっかけになることを目指しています。


プロジェクト立ち上げの背景

私たちは、グローバルマーケットが拡大していることを理解し、自らの経験とサービスを活かして、日本のプロフェッショナルが新たな一歩を踏み出し自らに挑戦したいと考える方々をサポートできます。私たちは国際的なバックグラウンドを持ち、主に外資系企業や事業主としてキャリアの大半を日本で過ごしてきました。こうした経験から国際企業や日本企業が求めるグローバルな人材はどのような人間なのかを実感しつつ、日本の労働力には莫大なポテンシャルがあると認識しています。私たちの目標は、より多くの人が国際的な職場で自らをマーケティングし、セルフブランディングをして、夢を実現するお手伝いをすることです。


現在の準備状況

現在、AIのプロンプトと1対1の面接のトレーニングプログラムを微調整しています。私たちはサービスへの迅速な需要を認識しており、このプロジェクトを急いで進めています。


リターンについて

リターン①:  5,000円

- 履歴書の翻訳とデザイン

- 30分の1対1のウェブ面接トレーニング


リターン②:  8,900円

- 履歴書の翻訳とデザイン

- 45分の1対1のウェブ面接トレーニング


リターン③:  10,000円

- 履歴書の翻訳とデザイン

- 60分の1対1のウェブ面接トレーニング

- カバーレターの作成


スケジュール

12月中旬 キャンペーンローンチ
12月中旬 1対1の面接トレーニングを開始


資金の使い道


目標:15万円

広報費:94,500円
手数料(17%+税):55,500円


最後に

私たちは、自らグローバル市場に挑戦したい人々を支援したいと考えています。私たちはここにおり、各個人のニーズに基づいてサポートし、協力することを幸いに思います。


<募集方式について>
本プロジェクトはAll-in方式で実施します。目標金額に満たない場合も、計画を実行し、リターンをお届けします。

支援に関するよくある質問

ヘルプページを見る

このプロジェクトの問題報告はこちらよりお問い合わせください

コメント

もっと見る

投稿するには ログイン が必要です。

プロジェクトオーナーの承認後に掲載されます。承認された内容を削除することはできません。


同じカテゴリーの人気プロジェクト

あなたにおすすめのプロジェクト

新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!