カナダのオープンアダプションをテーマにした作品「I'll see you later」の一部(5分程度)に、仮の日本語字幕をつけました!先日の勉強会のために作成したものですが、クラファンまで残り3日となり、このプロジェクトの内容をどうやって知って頂き共感していただくか…と考えたところ、映像を実際に見ていただくことが一番なのではないかと思いました。「こういう作品が日本語字幕で見られるようになるんだ!」とイメージして頂くことで、ご支援を頂けるような流れを作りたく思っております。この作品は、一番先にコンタクトをした思い入れのある作品でもあります。日本にはまだ普及していないオープンアダプションという考え方をもっと知ってほしい!という思いを先方に話し、快く日本語字幕をつけること、配信をすることに承諾を頂きました。ご支援してくださった皆様にも、ぜひ見ていただきたく思います。https://youtu.be/-fmyBxvup38残り3日、クラファン達成まで、あと129万。達成不可能な数字ではないと思っており、メンバー一同、最後のラストスパートをしております!最後まで頑張りますので、是非、引き続き、いいねやシェアなどをお願い頂けると嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします!
産みの親 の付いた活動報告
発起人、ネルソン聡子のインタビュー記事が掲載されました!養子縁組や里親家庭など、血縁を伴わない家族のつながり、また社会的養護に関わる人々の姿に光りを当て、少しでも多くの方に知っていただくための情報発信をしている「Enlight」というWeb mediaでの掲載です。前編では、フィリピンから娘を迎え入れるまでの経緯を、後半では、迎え入れた後のことや、現在行っているプロジェクトについてを語っています。Enlightさんは、「何らかの理由があって実の親と暮らせない子どもたちが、家庭的な環境で慈しまれて育つことができるような社会になってほしい。Enlight(エンライト)は、養子縁組や里親家庭など、血縁を伴わない家族のつながり、また社会的養護に関わる人々の姿に光りを当て、少しでも多くの方に知っていただくことを目的としています。小さな光で思いがつながり、すべての子どもたちの育ちが安心に包まれることを願っています。」という思いを持っているMediaで、こちらに取り上げていただいたことも、大変嬉しく思います。ぜひお時間がある際にご一読ください!前編https://enlight-fostercare.com/interview/2484.html後編https://enlight-fostercare.com/interview/2501.html
クラウドファンディングが成功したら配信を予定している映像の中から「養子の声」と「養親の声」が聞ける作品の一部を先行公開し、映像作品を見ながら一緒に学んでお話しましょう!という趣旨の勉強会を開催します。当日は、発起人のネルソン聡子はもちろんのこと、字幕の監修をしてくださる白井千晶先生(静岡大学教授/全国養子縁組団体協議会代表理事)もイベントにご参加くださいます。専門的な観点からお話しを色々聞いてみましょう!第一回目:7月7日(日)20時半〜テーマは「養子の声」です。10代~成人した養子当事者たちが自分たちの過去を振り返り、これから養親になる人たち、すでに養親で子どもを育てている人たちへメッセージを伝える短編作品の一部を公開します。内容詳細・お申し込みページhttps://peatix.com/event/4027841第二回目:7月14日(水)20時半〜テーマは「養親の声」です。養親が養子に迎えた子どもを育てる中で、産みの親も子どもの人生の一部として存在する養子縁組=オープンアダプションを経験した養子、養親、産みの親の言葉を通して、養子縁組のあり方を描いている作品の一部を公開します。内容詳細・お申し込みページhttps://peatix.com/event/4030497各開催日程のページを、ぜひ御覧ください!
映画のプロデューサーでもあるアンドリュー・カンテッラ監督の「I am a secret」。自身の母親と妹が養子当事者である彼が「養子ってになるってどういうことなんだろう」と思い撮った作品です。「One night in Tokyo」という短編作も日本で公開が決定したようです。今回「これから見る日本の人たちへメッセージをお願いできますか?」を頼んだところ、なんとビデオメッセージを送ってくれました!
静岡大学の教授であり、全国養子縁組団体協議会の代表理事をされている白井千晶様より、応援メッセージを頂きました。白井先生は、海外の養子縁組制度やその実態にもお詳しいため、今回の字幕の監修をご担当頂きます!特別養子縁組はセンシティブなテーマでもあるため、当事者の方の受け止め方にも配慮したく思い、専門的な観点から字幕を監修頂きます。白井先生のメッセージはこちらです!↓ーーーーー養子縁組分野には、海外の素晴らしいコンテンツや好事例がたくさんあります。言葉の壁があって、なかなか日本に紹介される機会がなかったのですが、このたびAdoption_For_Happinessさんが取り組んで下さることに。日本語字幕をつけるには、もちろん著作元とのやり取りも必要で、翻訳や字幕付け以外の手間暇がかかります。それを担ってでも、日本に紹介して下さる熱い思いと使命感に心から感謝いたします。目から鱗の新たな発見を楽しみに、みんなでこのプロジェクトを作っていきましょう。私も応援しています。静岡大学人文社会科学部社会学科教授全国養子縁組団体協議会 代表理事白井千晶ーーーーー