0.3秒で世界とつながる!139言語対応未来の対話体験イヤホン【好調につき延長】

VORMOR V13は、耳に装着するだけで139言語を瞬時に翻訳し、リアルタイムな会話を実現するイヤホン型翻訳機です。軽量6.8gで長時間快適、ノイズキャンセリング機能でクリアな音質を提供。通話・音楽対応、スマホ連携で翻訳精度は最大98%、0.3秒の速さで両手が空いたまま自然な会話を可能にします。

現在の支援総額

10,028,042

50,140%

目標金額は20,000円

支援者数

418

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2025/03/14に募集を開始し、 418人の支援により 10,028,042円の資金を集め、 2025/04/30に募集を終了しました

0.3秒で世界とつながる!139言語対応未来の対話体験イヤホン【好調につき延長】

現在の支援総額

10,028,042

50,140%達成

終了

目標金額20,000

支援者数418

このプロジェクトは、2025/03/14に募集を開始し、 418人の支援により 10,028,042円の資金を集め、 2025/04/30に募集を終了しました

VORMOR V13は、耳に装着するだけで139言語を瞬時に翻訳し、リアルタイムな会話を実現するイヤホン型翻訳機です。軽量6.8gで長時間快適、ノイズキャンセリング機能でクリアな音質を提供。通話・音楽対応、スマホ連携で翻訳精度は最大98%、0.3秒の速さで両手が空いたまま自然な会話を可能にします。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

外国人 の付いた活動報告

このたび、テクノロジーメディア「ギズモード・ジャパン」様にて、現在クラウドファンディングで支援募集中のイヤホン型AI翻訳機「VORMOR V13」が特集記事として紹介されました!▼ギズモード様『イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!』▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724.html主な内容記事では、 - オープンイヤー型の軽量設計(片耳6.8g)による快適な装着感 - 翻訳内容の自動テキスト化・保存機能 - 4つの翻訳モードを活用した多様な使い方など、製品の先進性と実用性が詳しく解説されています。▼ギズモード様『イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!』▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724.htmlVORMOR V13とは?「VORMOR V13」は、耳に装着するだけで世界139言語の壁を瞬時に超え、最短0.3秒でリアルタイム翻訳を実現する次世代スマートイヤホンです。最大98%の高精度翻訳とノイズキャンセリング機能を搭載。ビジネスや海外出張、国際交流などのあらゆるシーンでスムーズなコミュニケーションをサポートします。▼ギズモード様『イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!』▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724.html最大35% OFF現在、クラウドファンディングでは最大35% OFFの特別価格での購入支援が可能となっており、支援期間終了が迫っています。言語の壁を超えた新しいコミュニケーション体験を求める方は、ぜひこの機会に「VORMOR V13」をチェックしてください!ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


このたび、人気ウェブメディア「ライフハッカー」様にて、現在クラウドファンディングで支援募集中の次世代イヤホン型AI翻訳機「VORMOR V13」が特集されました!▼ライフハッカー様「イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!」▼https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724/記事では、以下について詳しく紹介されております。・VORMOR V13は139言語に対応・独自AIによる最大98%の高精度翻訳・最短0.3秒の高速翻訳を実現・さらに、耳を塞がないオープンイヤー型デザインで長時間の装着も快適・ノイズキャンセリング機能搭載で騒がしい環境でもクリアな音声を届けることができる・翻訳内容はテキスト化して保存可能で、議事録作成や後からの確認にも便利な機能が充実▼ライフハッカー様「イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!」▼https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724/ビジネスシーンでの商談や多国籍チームとのコミュニケーションを円滑にし、通訳なしでリアルタイムに会話が可能になる革新的な技術として高く評価していただいております。本製品は、クラウドファンディングサイト「CAMPFIRE」にて2025年4月30日まで支援受付中。先行特別割引として最大35%OFFリターンを用意しており、今が支援の好機となっています。▼ライフハッカー様「イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!」▼https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724/ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


ぜひお使いいただいた際にはご感想・使用感などをシェア(Xなどで投稿)していただけると幸いです!ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


弊社ショプラボが正規代理店としてクラウドファンディングで支援募集をしている次世代イヤホン型翻訳機VORMOR V13が、生活情報メディア「ROOMIE(ルーミー)」にて特集記事が公開されました!世界139言語に対応し、最短0.3秒でリアルタイム翻訳を実現する革新的なデバイスとして、生活情報メディア様からも注目を集めています。▼ROOMIE様「海外の動画音声も瞬時に翻訳!イヤホン型の翻訳機が言語の壁を取り払ってくれた」▼https://www.roomie.jp/2025/04/1473823/ポイント - 「VORMOR V13」は、耳に装着するだけで異なる言語の壁を瞬時に越え、まるで同じ言語を話しているかのような自然な会話を可能に - 翻訳精度は最大98%、ノイズキャンセリング機能搭載で、騒がしい環境でもクリアな音声を届けている - さらに、スマホと連動しながらも、スマホを手に持つ必要がなく、両手が自由に使える上記の点を高く評価くださっています。▼ROOMIE様「海外の動画音声も瞬時に翻訳!イヤホン型の翻訳機が言語の壁を取り払ってくれた」▼https://www.roomie.jp/2025/04/1473823/実際の使用感今回のROOMIE特集記事では、VORMOR V13の以下の魅力についても詳しく紹介。 - 実際の使用感や多彩な翻訳モード - 長時間装着でも快適な軽量設計(6.8g)など、ビジネスシーンや海外旅行、国際交流などの幅広い場面での活用が期待されています。▼ROOMIE様「海外の動画音声も瞬時に翻訳!イヤホン型の翻訳機が言語の壁を取り払ってくれた」▼https://www.roomie.jp/2025/04/1473823/VORMORは今後も言語の壁をなくし、グローバルコミュニケーションを支援する製品開発に注力してまいります。ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


未来のコミュニケーションがここに!139言語対応・0.3秒翻訳のイヤホン型デバイス「VORMOR V13」がギズモード様よりレビュー記事が公開されました。▼ギズモード様「ほぼリアルタイム!言語の壁を乗り越えるイヤホン型の翻訳機がこちら」▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-review2_repost-830724.html耳につけるだけで世界とつながる次世代翻訳機が、ついにギズモードのレビューでその実力を披露!1. 最大98%の精度2. 139言語をリアルタイム翻訳3. ノイズキャンセリング機能や通話・音楽再生も可能な1台3役のスマートイヤホンです。4. 「両手が自由なまま会話できる」 画期的なデザイン5. 「冗談や固有名詞にも対応」 するAI翻訳エンジンビジネスから旅行まであらゆるシーンで言葉の壁を突破。ギズモード編集部様も認めていただきました。「SFのような未来体験」を、この機会にぜひ試してみてください!▼ギズモード様「ほぼリアルタイム!言語の壁を乗り越えるイヤホン型の翻訳機がこちら」▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-review2_repost-830724.htmlーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


machi-ya official account

誰でもかんたんに、よりスピーディーに、
クラウドファンディングを始められるようになりました。

プロジェクトを始める
新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!