CharacterBank広報担当です。この度は、 CAMPFIREおよびKickstarter支援者より寄せられたフィードバックを反映し、今後のストレッチゴール内容を決定いたしました。・限定アクセサリー配布 このアクセサリーは今後再販されることはなく、このクラウドファンディングキャンペーン限定のアイテムとなります。 ※ゲーム内で引き換え可能なコードとして配布予定です。・ロビーコンテンツ追加 ロビー内にメインゲーム本編以外のコンテンツを追加実装いたします。ジュークボックス、射撃場、スコアアタックやゲームのソーシャル要素を強化するようなコンテンツを追加予定です。・限定アバター実装 このアバタースキンは今後再販されることはなく、このクラウドファンディングキャンペーン限定のアイテムとなります。 いくつか案を提示し、支援者投票によってどれを追加するかを決定する予定です。※ゲーム内で引き換え可能なコードとして配布予定です。・ボスラッシュモード追加 支援者の皆様から多くリクエストが寄せられたボスラッシュモードでは、メインストーリークリア終了後に挑戦できる手強い連戦コンテンツを追加予定です。ハイスコアを競うランキング機能も実装し、世界中のプレイヤーと競争できるモードを考えています。 ・新規武器実装 新たな種類の武器を追加し、戦闘のバリエーションをさらに広げます。バトル中で手に入る武器のアイデアを提示し、どの武器を追加すべきか、支援者の皆様による投票で実装武器を決める予定です。 ・PS VR2版開発 PS VR2版『Knights of Fiona』を望む声を本当に沢山いただきました。PS VR2版『Knights of Fiona』は単なる移植ではなく、PS VR2特有の機能を活かした最高の体験を皆様にお届けしたいと考えています。そして、新作VRマルチプレイアクションRPG『Knights of Fiona~フィオナ騎士団~』において、ベテラン翻訳家でありローカライズのスペシャリストである、小笠原 伸幸氏がリード翻訳者として参加したことをお知らせします。本作のローカライズには、初期『ポケットモンスター』シリーズで世界的な実績を誇る小笠原 伸幸氏を迎えました。 長年の経験とウィットに富んだ翻訳スタイルは、ガリアという世界観を表現する上で欠かせないピースです。日本語版と同等の感動を英語圏へ届けるという、弊社の妥協なき姿勢を体現するプロジェクトとなっています。■小笠原 伸幸氏によるメッセージ 皆さん、こんにちは!壮大な冒険や激しいバトル、心揺さぶる物語に裏切り、そして熱い友情や愛…そのすべてが詰まったこの叙事詩に携わることができ、心から光栄に思っています。私自身、この作品のローカライズを心底楽しみました。皆さんにも、この世界を存分に楽しんでいただけることを願っています。■プロデューサー 三上航人 コメント 『Knights of Fiona~フィオナ騎士団~』を真に世界中の人々に響く作品にするためには、最高品質の翻訳が不可欠だと考えていました。 小笠原 伸幸氏はキャラクターに独自の『声』を与え、ファンタジー世界をリアルに感じさせる術を熟知しています。共にガリアの物語を形作り、プレイヤーの皆様を新たな旅へと送り出せることを心から嬉しく思います。今回のクラウドファンディングでは、「物語が終わっても何度も遊びたい」「この世界をまた訪れたい」と感じていただけるような、VRユーザーの皆様がいつでも帰ってこられる場所を目指すことを第一の目的としております。そのため、目標金額の達成有無に関わらずプロジェクトを実施する「All-in方式」で実施いたします。引き続き、応援のほど何卒よろしくお願いいたします!■製品概要タイトル:『Knights of Fiona ~フィオナ騎士団~』配信時期 :2026年リリース予定公式サイト:https://knights-of-fiona.comジャンル:オンラインマルチアクションRPGプレイ人数:最大3人対応予定デバイス:Meta Quest / Steam VR対応言語 :日本語 / 英語




