自己紹介
はじめまして!現在、早稲田大学に在籍しています。
私は、単なる夢で終わらせたくない、社会に価値を生み出すための学生起業に挑戦します。このクラウドファンディングを通じて、日本とタイの懸け橋となるような企業を設立し、両国の交流を活性化させることが目標です。
今回のプロジェクトの最大の強み、それは私の親戚である二人のプロフェッショナルなバイリンガルが核となるチーム体制です。
彼らはタイと日本での長年の居住経験から、単なる高い言語能力だけでなく、両国の文化や社会習慣に深く精通しています。この二人の「知」と「経験」という確かな実務能力に、私自身の学生ならではのフットワークと新しい事業構想力を掛け合わせます。
若さと情熱、そして信頼性の高い実務能力を武器に、両国の未来を切り拓く「日タイの橋渡し企業」を設立します。皆様の支援が、この強力な三位一体のチームの、最初の一歩となります!
このプロジェクトで実現したいこと
このプロジェクトの最大の目的は、「株式会社の設立費用」を集め、日本とタイのビジネス・観光交流を促進するプロフェッショナル集団を正式に発足させることです。
株式会社を設立することで、社会的信用を高め、以下のような日タイ交流事業を本格的に展開します。
1.ビジネスサポートの会議翻訳
親戚二人のバイリンガルが中心となり、言語だけでなく文化や習慣を理解した、会議通訳を提供。
日本企業のタイ進出、タイ企業の日本進出を強力に後押しします。

2.付加価値の高い観光通訳
地域の文化や物語を深く伝えられるガイドを派遣し、タイ人観光客の満足度を最大化します。
3.富裕層向け超高品質旅行手配
高い言語能力と両国の社会に精通している強みを活かし、一般的なツアーにはない、深く質の高い日本体験をタイの富裕層に提供します。
プロジェクト立ち上げの背景
【経緯と思い】
私には、タイと日本にそれぞれ10年以上居住経験を持つ、日本語とタイ語のバイリンガルの親戚が二人います。彼らは高い言語能力に加え、両国の文化や社会習慣に深く精通しているにもかかわらず、その素晴らしいスキルを上手く活かせていない現状がありました。
私は、この二人の「埋もれた才能」と、私が持つ事業構想を組み合わせれば、必ずや社会に大きな価値を提供できると確信しました。彼らの経験と私の行動力、この三人の新しい挑戦こそが、日タイ交流の「信頼」と「品質」を劇的に向上させると信じています。
現在の準備状況
株式会社設立と、年明けからの事業スタートに向けて、着々と準備を進めています。
・資金使途の明確化: 集まった資金は、主に株式会社設立にかかる登記費用、資本金、および初年度の運転資金の一部に充当します。
・人材体制の確保: バイリンガルの親戚二人に加え、会計業務をサポートする協力者を確保しています。
・初期営業戦略: タイへの進出意欲が高い日本企業や、富裕層を顧客に持つタイの旅行会社へのアプローチを行う。
リターンについて
①通訳サービス初回20%OFF
支援額:10,000円。
まずはお試しで通訳を体験したい方に。ビジネス・観光問わず利用可能です。
②通訳サービス永年20%OFF
支援額:50,000円。
私たちのサービスを継続的に利用される方、事業の根幹を支えてくださる方に。生涯にわたる最高のパートナーシップをお約束します。
スケジュール
2025年 12月中旬 株式会社設立登記完了
2025年 1月上旬 クラウドファンディング終了
2026年 1月上旬 事業開始
2026年 1月中 リターンの発送完了
最後に
早稲田大学の学生起業家としての挑戦、そして二人のバイリンガルの親戚の「埋もれた才能」を社会に解き放つことが、このプロジェクトの根幹です。
私たちは、単に会社を設立したいのではありません。日本とタイの間に存在する「コミュニケーションの壁」を打ち破り、「信頼と機会の橋」を永続的に架け続けるという使命を持ったプロフェッショナル集団の基盤を作りたいのです。
あなたの支援は、単なる寄付ではなく、日タイの未来への、そして若者の真剣な挑戦への投資となります。この熱意と確かな実行力を信じて、ぜひご支援をお願いいたします!




コメント
もっと見る