150言語を瞬時にAI翻訳!語学要らずでリアルタイムに会話ができる翻訳イヤホン!

最新AIが150言語を98%の精度で瞬間翻訳。 動画・文字・会話のリアルタイム翻訳に加え、その結果を保存や転送できます。 耳を塞がないオープンイヤー設計だから、音楽をきいたりなど日常使いにも最適です!

現在の支援総額

480,820

480%

目標金額は100,000円

支援者数

34

募集終了まで残り

13

150言語を瞬時にAI翻訳!語学要らずでリアルタイムに会話ができる翻訳イヤホン!

現在の支援総額

480,820

480%達成

あと 13

目標金額100,000

支援者数34

最新AIが150言語を98%の精度で瞬間翻訳。 動画・文字・会話のリアルタイム翻訳に加え、その結果を保存や転送できます。 耳を塞がないオープンイヤー設計だから、音楽をきいたりなど日常使いにも最適です!

---

株式会社BRIGHT DIYは Lingua Earの日本における正規代理店です。

詳細に関してはページ下部のリスク&チャレンジをご覧ください。

リアルタイムな瞬間翻訳で、語学不要で海外の方たちとのコミュニケーションを実現!

耳をふさがないオープンイヤー型だから周囲の気配もちゃんと感じられて交通事故などのリスクも軽減!音楽も通話もこれひとつ!

独自の指向性技術で音を耳へダイレクトに伝送。 耳を塞がない開放感と、周囲を気にせず楽しめるプライバシーを両立しました。

字幕のない海外の動画や映画も日本語音声とテキストに翻訳可能!

いままで理解できずに諦めていた海外の映像もこれで理解できるようになります!

仕事でもプライベートでも大活躍!
語学なしでも高性能AIによって150種類の言葉をリアルタイム翻訳・通訳。

Lingua Earを手にした瞬間に言葉の壁を超えてあなたの世界が広がります!

Bluetooth 5.3を搭載。翻訳機としてだけでなく高性能イヤホンとして日常使いしていただけます。

高度なAIアルゴリズムが周囲のノイズや不快なエコーをリアルタイムで検知。音や声の質感を損なうことなく、雑音だけを効果的に低減します。騒がしい場所でもクリアに聴こえます。

取り扱い説明に記載されているQRコードから専用アプリをダウンロードしてください。

直接テキストを入力して翻訳できるので、騒がしい場所でも大丈夫!
視覚的に確認する事が可能なので聴覚に不安のある方でも安心です!

※「本製品は電波法に基づく「技術基準適合証明」を2026年8月に取得予定です。

Q. 150種類の言語が翻訳できるとの事ですが具体的には?
A. 81カ国の言語と69種類の訛りの合計150種類になります。ただしマイナー言語の一部において、お使いの端末によっては翻訳不可能な場合がございますのであらかじめご了承ください。

Q. 相手がイヤフォンも持っていなくても使えるのですか?
A. 可能です。
片方ずつ本イヤフォンを装着するか、もしくはスピーカーモードにしていただくことでご利用可能です。

Q. 防水レベルIPX4とはどの程度の防水になりますか?
A. 生活防水の域です。霧雨や小雨程度であれば防水可能ですが直接水をかけたり、激しい雨や水の中などは対応しておりません。

Q. 大人数で複数言語の同時翻訳は可能ですか?
A. 複数の言語を同時に翻訳する事は出来ません。1対1での会話での対応となります。

Q. 翻訳したデータはどのくらい保存できるのですか?
A. ご利用の端末の空き容量によって異なります。長時間の会話の保存の際は、空き容量を予めご確認ください。容量が足りない場合は録音や保存できない可能性がございます。

Q. Bluetoothが接続できません。
A. Bluetoothの設定画面からアプリの接続を許可されているかをご確認ください。
また複数の端末にアプリが登録されている場合、干渉し合うっ場合ががございます。使用しない端末のBluetoothからアプリの接続登録を削除してください。

※割引率はキリの良い価格で四捨五入しています。

みなさまから支援いただいた資金は、次の用途で大切に活用させていただきます。

・商品仕入資金、輸送、リターンへの配送費

・商品パッケージ等の制作費用

V1翻訳イヤホンをより多くの方に知っていただくためのプロモーション費用

・メーカーの優れた商品を日本市場にご紹介するのに必要なマーケティング費用

みなさまからのご支援を力に変え、より良く楽しい商品を送り出せるような体制作りとして役立たせていただきます。

ぜひご支援をよろしくお願いいたします。

メーカー名:Shishi Qizheng Trade Import And Export Co., Ltd.

所在地 :福建省、中国

設立年 :2025年

地理的な利点とグローバルな視野を活かし、当社は消費者向け電子製品の研究開発・生産・国際貿易に注力しています。

また、世界中のお客様に高品質で革新的なスマート技術製品を提供することを使命としています。

弊社BRIGHT DIYはDIYをより簡単に楽しめるようにしたい。それから、国内のコミュニティをイノベーションを通して豊かにしていきたい。

「DIYのライフスタイル」を仲間に紹介したいと思い、キャンプファイヤーでアイデアを発信しています。

弊社は『こんな商品があったら良いな』を叶えたい。

そんな想いで世界の商品の紹介と新しいテクノロジーの開発をしています。

ガジェット、工具、IoT製品をメインとして、

その他にも世界中のQOL(クオリティーオブライフ)を向上させてくれる商品を提案していきたいと思っています。

今回提案する商品は、ゴム素材なのに通気性に優れ、スマホなどのタッチ操作も可能なガーデニング用グローブ。ぜひこれを広めたい、今までとは違った視点で提案できれば良いなと思いプロジェクトの立案に至りました。

タッチ翻訳モードは、近くにいる相手とのコミュニケーションに最適です。

お互いがイヤホンを装着した状態で、話す側がスマートフォンの画面をタップすると、すぐに翻訳がスタートします。

交互に会話することで、簡単なやり取りがよりスムーズに行えます。

さらに、テキスト入力にも対応しているため、発音や聴覚に不自由がある方にも非常に使いやすい機能です。

プロジェクトに関する情報 

・プロジェクトの属性 ・・・・・輸入商品

・代理店による支援 ・・・・・・6ヶ月間の品質保証、日本語カスタマー対応

・プロジェクト実行者(国)・・・日本

・製品者(国)・・・・・・・・・中国

・製造者(国)・・・・・・・・・中国

※このプロジェクトで取り扱うリターン品はOEM生産です。

※使用感などに関しては、感じ方に個人差が予想される製品でございます。そのため、使用感等に関する返品・返金はお受けいたしかねます。 

※この商品は量産済みではありますが、製品改良などの必要な仕様の変更が発生する可能性があります。

※初期不良以外に関する返品・返金はお受けいたしかねます。

※開発中の製品のため、デザイン・カラー・素材などの仕様が一部変更になる可能性がございます。

※モニター環境によって、画像の色が実物と異なって見える場合がございます。 

※支援の数が想定を上回った場合、製造工程上の都合等により出荷時期が遅れる場合がございます。 

※想定を上回る皆様から支援を頂き、量産体制を更に充実させることができた場合、一般販売価格が予定価格を下回る可能性がございます。

※並行輸入品が発生する可能性があります。正規以外での個人輸入等は、完全に防ぐことができない場合がございます旨、予めご了承のほどお願いいたします。 

※並行輸入品は正規代理店による製品保証を受けることができません。 また、正規代理店を通じて購入することで、日本国内での流通に必要な各種認証の取得や、関税の適切な処理が担保されます。 

※本文中に記載させていただいたスケジュールは、あくまでプロジェクト公開時点の予定です。クラウドファンディングを経て輸入を行う性質上、配送遅延のおそれがございます。

※一部国内に類似商品が出回っている場合がございます。弊社では他社の類似品に関してのお問い合わせには対応出来ませんのでご了承ください。

クラウドファンディングを経て輸入を行う性質上、以上の注意点につきましてあらかじめご理解とご了承いただいた上で支援くださいますよう、よろしくお願い申し上げます。 最後に、本製品を手に取った皆様に喜んでもらえるよう、 チームメンバー一同心を込めて対応していきますので、 支援よろしくお願い致します。

支援金の使い道

集まった支援金は以下に使用する予定です。

  • 設備費

  • 人件費

  • 広報/宣伝費

  • リターン仕入れ費

※目標金額を超えた場合はプロジェクトの運営費に充てさせていただきます。

支援に関するよくある質問

ヘルプページを見る

このプロジェクトの問題報告はこちらよりお問い合わせください

最新の活動報告

もっと見る
  • 皆様、こんばんは!Bright DIYチームです。言葉の壁を越え、異文化との交流を身近にする翻訳イヤホン。その真価を発揮させるために、機能性と同じくらい、あるいはそれ以上に重要視すべきなのが「バッテリー性能」です。どれほど高度な翻訳エンジンを搭載していても、肝心な場面で充電が切れてしまっては、本来の利便性を享受することはできません。V1翻訳イヤホンは、そんなユーザーの不安を払拭し、一日中ストレスなく使い続けられる安心感を提供するために設計されました。「必要なときに、必要なだけ使える」という当たり前の自由を、最新のバッテリー技術が支えています。1日中途切れない安心感を実現するスタミナ設計V1翻訳イヤホンの最大の特徴は、単体で約8時間の連続再生を可能にした驚異的なスタミナです。通勤や通学といった日常の移動はもちろん、カフェでの集中作業や数時間に及ぶオンライン会議でも、バッテリー残量を気にすることなく没頭できます。さらに、コンパクトな充電ケースを併用すれば、合計で最大28時間もの長時間駆動を実現。翻訳イヤホンにとって「長時間動く」ということは、単なるスペックの高さではなく、コミュニケーションを途絶えさせないための「信頼」そのものなのです。日常からビジネスまで、あらゆるシーンを加速させる汎用性このイヤホンは単なる「通訳機」の枠を超え、ライフスタイルのあらゆる場面で活躍します。旅行や観光では、空港のカウンターやホテルのチェックイン、現地のレストランでの注文など、言葉の不安がつきまとう瞬間をスムーズな対話に変えてくれます。また、ビジネスシーンにおいてもその威力は絶大です。外国人スタッフとの打ち合わせやグローバルなオンライン商談など、多言語が飛び交う環境でも、スピーディーかつ正確な意思疎通をサポート。長時間バッテリーを備えたV1翻訳イヤホンなら、長引く会議や移動の多い日でも、効率を落とすことなく業務を遂行できるのが大きな強みです。優れた翻訳機能と、それを支える強固なバッテリー性能。この二つが融合することで、私たちの活動範囲は劇的に広がります。V1翻訳イヤホンは今や、単に言葉を置き換える道具ではなく、新しい世界へ踏み出すための「勇気」を与えるデバイスとなりました。日常のふとした会話からビジネスの勝負所まで、バッテリーの心配から解放された自由な使い心地が、あなたのコミュニケーションをより豊かで、よりクリエイティブなものへと導いてくれるはずです。以上、Bright DIYチームでした!ご興味のある方、ぜひ支援お願い致します。https://camp-fire.jp/projects/view/913761Brightチームは、当プロジェクトをもっと多くの方に知っていただきたいと考えております。よかったら、SNSでのシェア・拡散をお願い致します。#v1翻訳イヤホン #brightdiyどうぞよろしくお願い致します。Brightチーム   もっと見る
  • 皆様、こんばんは!Bright DIYチームです。海外旅行や仕事での会話、日常生活でのコミュニケーションにおいて、翻訳イヤホンは便利なアイテムです。しかし、いくら翻訳精度が高くても、使う環境によっては安心して使えないと意味がありません。そこで注目したいのが、防水性能と音声の正確さです。どのようなシーンでもストレスなく使えるかどうかが、実際の利便性を大きく左右します。V1翻訳イヤホンを選ぶ際、機能面だけでなく「どのくらい安心して使えるのか」も重要です。本製品はIPX4の防水性能を備えており、日常生活の中での使用にしっかり対応しています。IPX4は「生活防水レベル」を指し、霧雨や小雨、軽い水しぶき程度であれば問題なく使えます。外出中に急に雨が降った場合や、カフェのテラス席などでも安心して使用可能で、普段使いには十分な防水性能と言えるでしょう。ただし、強い雨や水中での使用には対応していないため、過度に濡れる環境では注意が必要です。この点を理解しておくことで、より長く安心して使うことができます。日常生活で翻訳イヤホンを使う際、防水性能と同じくらい重要なのが音声の正確さです。本製品には独自のAIノイズ処理システムが搭載されており、周囲の雑音やエコーをリアルタイムで検知し、不要な音だけを効果的にカットします。騒がしいカフェや駅、街中でもクリアな音声を保つことができるため、翻訳精度の向上にもつながります。これにより、1対1の会話でもストレスなくコミュニケーションを取ることが可能です。防水性能とAIノイズキャンセリングを兼ね備えたV1翻訳イヤホンは、雨の日の外出やカフェ、オフィス、街中などさまざまなシーンで頼れる存在です。日常でもビジネスでも、快適かつ正確な翻訳体験を提供してくれるため、言語の壁も音のストレスも一気に解消できます。安心して長く使えることが、V1翻訳イヤホンの大きな魅力です。以上、Bright DIYチームでした!ご興味のある方はこの機会をお見逃しなく!https://camp-fire.jp/projects/view/913761Brightチームは、当プロジェクトをもっと多くの方に知っていただきたいと考えております。よかったら、SNSでのシェア・拡散をお願い致します。#v1翻訳イヤホン #brightdiyどうぞよろしくお願い致します。Brightチーム   もっと見る
  • 皆様、こんばんは!Bright DIYチームです。V1翻訳イヤホンの魅力は、単なる翻訳デバイスにとどまらず、「高性能Bluetoothイヤホン」としても優れている点にあります。Bluetooth5.3を搭載しており、接続の安定性や通信速度が向上。音切れや遅延が少なく、快適なワイヤレス体験を実現しています。翻訳機能だけでなく、音楽や動画視聴でもクリアで安定した音質を楽しめるため、日常のイヤホンとしても十分に活躍します。さらに、翻訳を使わないときも高音質イヤホンとして単体で満足できるクオリティです。周波数帯域は20Hz〜20KHzと人の可聴域をしっかりカバーし、低音から高音までバランスよく再現されます。音楽、映画、動画視聴など、あらゆるコンテンツで満足度の高いサウンド体験が可能です。さらに、V1翻訳イヤホンは片耳わずか約7.5gの軽量設計。長時間装着していても疲れにくく、通勤中や作業中でも快適に使用できます。軽量であることは、イヤホンの利便性を大きく高めるポイントです。また、小さくても安定した装着感で、運動中や歩行中でも落ちにくい設計になっています。コンパクトなサイズ感と軽量設計により、持ち運びやすさも抜群です。ポケットやバッグに簡単に収まり、旅行や出張などの移動中でも気軽に使えます。翻訳機能と高音質イヤホンとしての機能が一体となったV1翻訳イヤホンは、日常生活でもビジネスシーンでも頼れる一台です。加えて、デザインもシンプルで目立たず、オフィスやカフェでも自然に使えるのが魅力です。翻訳イヤホンとしての高精度な翻訳能力と、Bluetoothイヤホンとしての高音質を兼ね備えることで、V1翻訳イヤホンは「言語の壁を越えるだけでなく、音の世界も楽しめるアイテム」として活躍します。外出先でも家でも、さまざまなシーンで手放せないパートナーとなるでしょう。さらに、毎日の生活や仕事をより快適で楽しいものにしてくれる、まさに頼れる一台です。以上、Bright DIYチームでした!ご興味のある方、ぜひ支援お願い致します。https://camp-fire.jp/projects/view/913761Brightチームは、当プロジェクトをもっと多くの方に知っていただきたいと考えております。よかったら、SNSでのシェア・拡散をお願い致します。#v1翻訳イヤホン #brightdiyどうぞよろしくお願い致します。Brightチーム   もっと見る

コメント

もっと見る

投稿するには ログイン が必要です。

プロジェクトオーナーの承認後に掲載されます。承認された内容を削除することはできません。


同じカテゴリーの人気プロジェクト

あなたにおすすめのプロジェクト

新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!