『スティーブズ』全米殴り込み翻訳プロジェクト

二人の若きスティーブを中心に70〜80年代のシリコンバレーを描いた『スティーブズ』を英訳し、アメリカを中心に世界に向けて発信します。

現在の支援総額

2,733,000

273%

目標金額は1,000,000円

支援者数

192

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2016/12/28に募集を開始し、 192人の支援により 2,733,000円の資金を集め、 2017/01/31に募集を終了しました

『スティーブズ』全米殴り込み翻訳プロジェクト

現在の支援総額

2,733,000

273%達成

終了

目標金額1,000,000

支援者数192

このプロジェクトは、2016/12/28に募集を開始し、 192人の支援により 2,733,000円の資金を集め、 2017/01/31に募集を終了しました

二人の若きスティーブを中心に70〜80年代のシリコンバレーを描いた『スティーブズ』を英訳し、アメリカを中心に世界に向けて発信します。

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

(おくればせながら)あけましておめでとうございます!

チームスティーブズ・小沢(うめ)です。

昨年(とくに年末)は、文字通りおせわになりました!

 

実は『スティーブズ』には、ページの都合や、物語の流れの関係で、省略したエピソードがたくさんあります。若かりし日のジョブズやウォズやゲイツ、ジョブズと互角にやりあったMacintosh開発チームのヒロイン、もちろんアップルを出たあとのジョブズなんかも気になるところです。

 

『スティーブズ』をより魅力的なコンテンツとして世界に届けるため、未収録エピソードを短編として描き下ろすストレッチゴールを設定したいと思います。

目標額は200万。

達成した際には、ご支援の御礼として、16~24P程度の短編を描き下ろし、ご支援いただいたすべての方に日本語でお届けします!

もちろん絵や物語のクオリティは本編と同じ。もしかしたら原作やネームなどの制作過程も公開するかもしれません。より多くの方のご支援をいただけるよう、ご協力いただければ幸いです。

 
またあわせて追加リターンも設定します。

・モブ登場権
・ファンミーティング

お祭り感のあるリターンなので、楽しんでいただければ何よりです。

そうそう、どの外伝エピソードが読みたいか、twitterでアンケートもとっています。そちらへの回答もしていただけるとうれしいです。

 

↓↓↓回答はこちら↓↓↓
https://twitter.com/ume_nanminchamp/status/820837999390826496

 

シェアしてプロジェクトをもっと応援!

新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!