Check our Terms and Privacy Policy.

世界初Tシャツ歌集をつくりたい!『MASUNOTANKA20TH』

短歌とは、音数が57577になった、千年以上の歴史を持つ詩。『ドラえもん短歌』『ショートソング』など20年で約40冊の短歌本を出版してきた歌人の枡野浩一が、「日本語を着る」という試みに挑戦すべく、満を持して世に問う『Tシャツ歌集』は、ファッションブランドSTORAMAが監修。短歌を着て、街へ出よう!

現在の支援総額

2,133,800

370%

目標金額は575,770円

支援者数

415

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2017/07/23に募集を開始し、 415人の支援により 2,133,800円の資金を集め、 2017/08/22に募集を終了しました

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

世界初Tシャツ歌集をつくりたい!『MASUNOTANKA20TH』

現在の支援総額

2,133,800

370%達成

終了

目標金額575,770

支援者数415

このプロジェクトは、2017/07/23に募集を開始し、 415人の支援により 2,133,800円の資金を集め、 2017/08/22に募集を終了しました

短歌とは、音数が57577になった、千年以上の歴史を持つ詩。『ドラえもん短歌』『ショートソング』など20年で約40冊の短歌本を出版してきた歌人の枡野浩一が、「日本語を着る」という試みに挑戦すべく、満を持して世に問う『Tシャツ歌集』は、ファッションブランドSTORAMAが監修。短歌を着て、街へ出よう!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

thumbnail
黒板に
書く字は白い 
そのように
わたしの色を
決めてきたんだ

 

とても好意的なご意見ばかりが届く

「Tシャツ歌集」のプロジェクトですが、

もちろん、

「こうだったらなあ」という

ご意見も拝見しております。

要約すると、

以下のような感じです。

別の色のTシャツだったらなあ

・別の短歌だったらなあ

・別の書体だったらなあ

日本語でなく英語がプリントされていたらなあ

・プリント位置が背中だったらなあ

・LとXXXLのあいだのサイズがあったらなあ

これらは当然、

企画中にも同様の声はありました。

そして、このかたちを選択しました。

20年で40冊以上の本を出してきましたが、

・別の表紙だったらどうだったかなあ

・別の書名だったらどうだったかなあ

などなど、

永遠に迷いはなくなりません。

クラウドファンディングはいわゆる通販ではなく、

次の一歩へ踏み出すための支援を募る仕組みです。

何卒ご理解の上、

できることでしたら「支援者」として

「次の一歩」を改めてご提案くださいますよう、

よろしくお願いいたします。

本日は月曜日。15時から22時まで、

阿佐ヶ谷の枡野書店にて

「歌集Tシャツ」のサンプルを展示します。

トップ画像の黒板に書かれているような、

漫画喫茶方式で枡野書店を開放しておりますので、

お近くのかたはぜひご来店ください。

店番は歌人・佐々木あららです。

予告してくだされば枡野店主もいるようにします。

 

(短歌と文と撮影=枡野浩一)

 

シェアしてプロジェクトをもっと応援!