ご支援頂いた皆様お世話になっております、from TR/佳山です。ようやく、通関許可がおり弊社倉庫への納品を進めております。4/10(日)迄には皆様へお届けできるかと存じますので、ご報告申し上げます。皆様におかれましては長らくご辛抱頂き感謝申し上げます。またご迷惑をおかけしておりますこと、重ねてお詫び申し上げます。商品の到着まで今しばらくお待ち頂きますよう、何卒お願い申し上げます。from TR佳山 林倭己
ご支援頂いた皆様毎度お世話になっております、from TR/佳山です。本日は発送の遅延につきご報告申し上げます。ご迷惑・ご心配をおかけし誠に申し訳ございません。また、皆様へのご連絡が遅れましたこと深くお詫び申し上げます。遅延の背景は、足元の戦争が起因し、ヨーロッパ諸国の海運の本船ダイヤルに大きな乱れが発生している状況でございます。それに伴い、弊社の商品を載せたコンテナ船の寄港にも停滞・遅延が発生しております。先日のご報告通り、生産は問題なく済み商品も現地から出荷しております為、一刻も早く皆様にお届けすべく、日々状況を確認しておりますが、現状どのタイミングで通常運行に戻るかが未定でございます。 何か進捗がある、または目処が立ち次第にご連絡させて頂きますので、何卒ご理解頂きますようお願い申し上げます。ご迷惑をおかけしておりますこと、改めて深くお詫び申し上げます。from TR佳山 林倭己
ご支援頂いた皆様お世話になっております、from TR/佳山でございます。この度は弊社商品をご支援頂き誠に有難うございました。本日は発送のスケジュールをご連絡申し上げます。商品は現地を離れもう間も無く日本に到着致します。そのため、2月末ごろ皆様へ発送開始予定でございます。到着まで今しばらくお待ち頂きたく、よろしくお願い申しあげます。以上