私たちはイギリスのロンドン出身で、そこで皆さんの時計が作られています。 多くの方が英語のメッセージが理解できないとのことで、このメッセージを日本語で書いています。 これは、皆さんの注文がすべて発送されたことをお知らせするメッセージです。商品は次の10営業日以内に届く予定です。 税関の関税が発生する可能性がありますが、それは郵便サービスの混雑具合によります。 私たちは別の時計会社に買収されましたが、ウェブサイトからまだ2024年コレクションの新商品を購入可能です。hello@creamypatina.com までメールをお送りいただければ、日本での最初のセールを支援してくださったお礼として、50%オフでご提供します。 カフリンクスについてどう思われるか、写真付きのメールを hello@creamypatina.com に送って教えてください!私たちは日本と日本の皆様が大好きで、いつか訪れることを楽しみにしています。 ありがとうございます!
All posted!
2024/04/17 02:50
We have your addresses in English!
2024/04/10 22:54
Our cufflinks have been manufactured and are ready to post!
2024/03/30 20:26
We are ready to post out your orders, but we are currently liaising with the Campfire team as we only have your addresses in Japanese, and need them in English for our courier.Once we hear back from them, we can have them posted out (which we are hoping is next week!).Please get in touch via hello@creamypatina.com if you have any questions!
Nearly there and getting these out to you
2024/02/19 04:52
We are so close to reaching our goal!
2024/01/14 21:40