一年的這個時候似乎就該來準備明年的手帳,還有決定聖誕卡或是年賀狀(日文的賀年卡)的設計。將作品放在框裡掛在牆上或是將它印製成明信片,過程中有著兩種緊張與焦慮。但不同的媒介,會以不同的方式遇見不同的人們,是不同的樂趣。也許年底的明信片代表一個「!」,問候那些在生活周遭的人事物,謝謝他們各種形式的陪伴或各種不懷好意。也許年底的明信片代表一個「?」,像個旁觀者對自己的提問:今年過的好嗎?今年是什麼樣的一年呢?那些發生過的事或是沒發生過的事、成為脫序的片段或是被標上紅色小旗幟。那些時刻那些人那些他們說過的話、或多或少變成自己的養分或是毒藥。MERRY CHRISTMAS & a HAPPY NEW YEAR.
There's always a lot of preparation for the end of the year, like choosing the diary notebook of the coming year and thinking about the design of the Christmas card or the New Year's card. Recently I found something difference between a work with frame and a postcard. Not only the size or the price (of course) but also the different types of tense and anxiety during the making. By different media, the work will meet different people in different ways. That's fun. Maybe the year-end postcard will be a kind of greeting to the people around my life, thanks for their company or hostility. Maybe the card will be a question mark: "How was the year?" "Was it a good year or not?", just pretending like a bystander to wonder myself these questions. Sometimes, you just realize the loss while you gain something. In other times, you find the gain when you lose something. MERRY CHRISTMAS & a HAPPY NEW YEAR.
watawata postcard # 002 「LIFE IS ESPRESSO SO CHEERS」 © 2014 Nomii Rabbit 105x150mm 活版印刷xボード紙 edition 1/300 Print in Japan