0.3秒で世界とつながる!139言語対応未来の対話体験イヤホン【好調につき延長】

VORMOR V13は、耳に装着するだけで139言語を瞬時に翻訳し、リアルタイムな会話を実現するイヤホン型翻訳機です。軽量6.8gで長時間快適、ノイズキャンセリング機能でクリアな音質を提供。通話・音楽対応、スマホ連携で翻訳精度は最大98%、0.3秒の速さで両手が空いたまま自然な会話を可能にします。

現在の支援総額

10,028,042

50,140%

目標金額は20,000円

支援者数

418

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2025/03/14に募集を開始し、 418人の支援により 10,028,042円の資金を集め、 2025/04/30に募集を終了しました

0.3秒で世界とつながる!139言語対応未来の対話体験イヤホン【好調につき延長】

現在の支援総額

10,028,042

50,140%達成

終了

目標金額20,000

支援者数418

このプロジェクトは、2025/03/14に募集を開始し、 418人の支援により 10,028,042円の資金を集め、 2025/04/30に募集を終了しました

VORMOR V13は、耳に装着するだけで139言語を瞬時に翻訳し、リアルタイムな会話を実現するイヤホン型翻訳機です。軽量6.8gで長時間快適、ノイズキャンセリング機能でクリアな音質を提供。通話・音楽対応、スマホ連携で翻訳精度は最大98%、0.3秒の速さで両手が空いたまま自然な会話を可能にします。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

特集記事 の付いた活動報告

このたび、テクノロジーメディア「ギズモード・ジャパン」様にて、現在クラウドファンディングで支援募集中のイヤホン型AI翻訳機「VORMOR V13」が特集記事として紹介されました!▼ギズモード様『イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!』▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724.html主な内容記事では、 - オープンイヤー型の軽量設計(片耳6.8g)による快適な装着感 - 翻訳内容の自動テキスト化・保存機能 - 4つの翻訳モードを活用した多様な使い方など、製品の先進性と実用性が詳しく解説されています。▼ギズモード様『イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!』▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724.htmlVORMOR V13とは?「VORMOR V13」は、耳に装着するだけで世界139言語の壁を瞬時に超え、最短0.3秒でリアルタイム翻訳を実現する次世代スマートイヤホンです。最大98%の高精度翻訳とノイズキャンセリング機能を搭載。ビジネスや海外出張、国際交流などのあらゆるシーンでスムーズなコミュニケーションをサポートします。▼ギズモード様『イヤホンつけるだけで通訳いらず?翻訳イヤホン「VORMOR V13」があれば海外出張も怖くない!』▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-end_repost-830724.html最大35% OFF現在、クラウドファンディングでは最大35% OFFの特別価格での購入支援が可能となっており、支援期間終了が迫っています。言語の壁を超えた新しいコミュニケーション体験を求める方は、ぜひこの機会に「VORMOR V13」をチェックしてください!ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


このたび、クラウドファンディング支援募集中の最新プロダクト、VORMOR V13が、テクノロジー&ガジェット情報を発信するメディア『ギズモード・ジャパン』にて特集されました!▼ギズモード様「言語の壁を「耳元で」崩す!海外のYouTube動画を見るときに使えるガジェット」▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-additional-830724.htmlVORMOR V13は、革新的なデザインと機能性を兼ね備えたVORMOR V13を社会に提供することで、グローバル社会がよりスムーズに、そして快適につながることを目指しています。現在、クラウドファンディングプラットフォームCAMPFIREにて支援を募集中であり、多くの方々から注目を集めています。▼ギズモード様「言語の壁を「耳元で」崩す!海外のYouTube動画を見るときに使えるガジェット」▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-additional-830724.html『ギズモード・ジャパン』とは、最新のテクノロジーやガジェット情報を発信するメディアとして、多くの読者に支持。今回の特集により、VORMOR V13の魅力がより多くの方々に伝わり、クラウドファンディングの成功に向けた大きな一歩となることを期待しています。▼ギズモード様「言語の壁を「耳元で」崩す!海外のYouTube動画を見るときに使えるガジェット」▼https://www.gizmodo.jp/2025/04/machi-ya-vormorv13extension-additional-830724.htmlご支援のお願いVORMOR V13は、皆様の支援によって実現するプロジェクトです。ぜひ『ギズモード・ジャパン』の記事をご覧いただき、プロジェクトの詳細をご確認ください。支援者の皆様には、特典として製品本体を最大35% OFFで購入できる早割特典をご用意しております。ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


弊社ショプラボが正規代理店としてクラウドファンディングで支援募集をしている次世代イヤホン型翻訳機VORMOR V13が、生活情報メディア「ROOMIE(ルーミー)」にて特集記事が公開されました!世界139言語に対応し、最短0.3秒でリアルタイム翻訳を実現する革新的なデバイスとして、生活情報メディア様からも注目を集めています。▼ROOMIE様「海外の動画音声も瞬時に翻訳!イヤホン型の翻訳機が言語の壁を取り払ってくれた」▼https://www.roomie.jp/2025/04/1473823/ポイント - 「VORMOR V13」は、耳に装着するだけで異なる言語の壁を瞬時に越え、まるで同じ言語を話しているかのような自然な会話を可能に - 翻訳精度は最大98%、ノイズキャンセリング機能搭載で、騒がしい環境でもクリアな音声を届けている - さらに、スマホと連動しながらも、スマホを手に持つ必要がなく、両手が自由に使える上記の点を高く評価くださっています。▼ROOMIE様「海外の動画音声も瞬時に翻訳!イヤホン型の翻訳機が言語の壁を取り払ってくれた」▼https://www.roomie.jp/2025/04/1473823/実際の使用感今回のROOMIE特集記事では、VORMOR V13の以下の魅力についても詳しく紹介。 - 実際の使用感や多彩な翻訳モード - 長時間装着でも快適な軽量設計(6.8g)など、ビジネスシーンや海外旅行、国際交流などの幅広い場面での活用が期待されています。▼ROOMIE様「海外の動画音声も瞬時に翻訳!イヤホン型の翻訳機が言語の壁を取り払ってくれた」▼https://www.roomie.jp/2025/04/1473823/VORMORは今後も言語の壁をなくし、グローバルコミュニケーションを支援する製品開発に注力してまいります。ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanプロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


4月30日まで期間限定で現在クラウドファンディングで支援を募集している「VORMOR V13」ですが、ROOMIE(ルーミー)様より、139言語対応の革新的なイヤホン型翻訳機としてさまざまな特徴を記事で紹介していただきました!特集記事▼ROOMIE(ルーミー)様「3400万円も売れたイヤホン型翻訳機、その強みはこれだった」https://www.roomie.jp/2025/04/1463212/記事の要点▼・このデバイスは、最大98%の高精度翻訳と最短0.3秒の瞬時の翻訳速度を実現し、ビジネスシーンでの自然なコミュニケーションをサポートします。・「VORMOR V13」は、フリートークモードやスピーカーモード、タッチモードなど多彩な翻訳モードを備えており、ビジネスシーンに応じた柔軟な使い分けが可能です。・ノイズキャンセリング機能により、混雑した場所でもクリアな音質を提供します。・OCRによる文字翻訳機能も搭載しており、契約書や技術仕様書などの文書も即座に理解可能にします。・このデバイスは、軽量でオープンイヤー型のデザインにより、長時間の使用でも耳が疲れにくく、バッテリー持続時間は最大8時間です。・充電ケースを使用すれば、外出先でも簡単に充電可能です。Roomie様の記事では、VORMOR V13がビジネスパーソンにとって非常に有用なツールとして評価していただいておりますね!改めて心よりお礼申し上げます。ROOMIE(ルーミー)様「3400万円も売れたイヤホン型翻訳機、その強みはこれだった」https://www.roomie.jp/2025/04/1463212/ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japan▼早期配送割リターン【在庫数が0になった時点 or 5月中に出荷手続きさせていただくリターンになります】https://camp-fire.jp/projects/830724/backers/new?id=1392779プロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ


machi-ya official account

誰でもかんたんに、よりスピーディーに、
クラウドファンディングを始められるようになりました。

プロジェクトを始める
新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!