4月30日まで期間限定で現在クラウドファンディングで支援を募集している「VORMOR V13」ですが、ROOMIE(ルーミー)様より、139言語対応の革新的なイヤホン型翻訳機としてさまざまな特徴を記事で紹介していただきました!特集記事▼ROOMIE(ルーミー)様「3400万円も売れたイヤホン型翻訳機、その強みはこれだった」https://www.roomie.jp/2025/04/1463212/記事の要点▼・このデバイスは、最大98%の高精度翻訳と最短0.3秒の瞬時の翻訳速度を実現し、ビジネスシーンでの自然なコミュニケーションをサポートします。・「VORMOR V13」は、フリートークモードやスピーカーモード、タッチモードなど多彩な翻訳モードを備えており、ビジネスシーンに応じた柔軟な使い分けが可能です。・ノイズキャンセリング機能により、混雑した場所でもクリアな音質を提供します。・OCRによる文字翻訳機能も搭載しており、契約書や技術仕様書などの文書も即座に理解可能にします。・このデバイスは、軽量でオープンイヤー型のデザインにより、長時間の使用でも耳が疲れにくく、バッテリー持続時間は最大8時間です。・充電ケースを使用すれば、外出先でも簡単に充電可能です。Roomie様の記事では、VORMOR V13がビジネスパーソンにとって非常に有用なツールとして評価していただいておりますね!改めて心よりお礼申し上げます。ROOMIE(ルーミー)様「3400万円も売れたイヤホン型翻訳機、その強みはこれだった」https://www.roomie.jp/2025/04/1463212/ーーーーーVORMOR V13について気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットやXなどでお知らせください!▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBT▼日本公式X(旧twitter)【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japan▼早期配送割リターン【在庫数が0になった時点 or 5月中に出荷手続きさせていただくリターンになります】https://camp-fire.jp/projects/830724/backers/new?id=1392779プロジェクトページのシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/830724引き続き、ご支援の検討のほどよろしくお願いいたします。VORMOR正規代理店ショプラボ




