

【AI voice recorder M5】は15m先の声まで拾える高性能マイクを搭載したAIボイスレコーダーです。

134言語に対応した翻訳機能も搭載。

会社の会議や講演の録音、インタビューなど様々なシーンで活躍するボイスレコーダー。
しかしマイクの性能が悪いと必要な音を拾えず、ノイズなどの雑音で聞き取りも困難に。
さらに録音後の文字起こしは時間を要しますので大変です。

【AI voice recorder M5】は15m先の音声をしっかり拾える、高性能マイクとAI機能を搭載したボイスレコーダーです。
8つのマイクを搭載しクリアな音声を録音するばかりではなく、AIにより音声の同時テキスト化、さらにはテキストの要約まで行えます。
※本製品では、指定した言語による録音と文字起こしが可能です(対応言語:オフライン12言語/オンライン13言語)。ただし、録音した音声や文字起こし結果をそのまま翻訳する機能は搭載されておりません。
翻訳機能をご利用いただく際は、「翻訳モード」をご使用ください(対応言語:オフライン15言語/オンライン134言語)。
※リターン品の配送が完了するまで、TomiX TradeはAI voice recorder M5の日本における独占販売権を有する正規代理店です。詳細に関しては、ページ下部のリスク&チャレンジをご確認ください。




ボイスレコーダーの文字起こしって面倒で時間がかかり、雑音が入ると何度も聞き直さなければならないので大変ですよね。
【AI voice recorder M5】はテキスト化したい言語を指定すると、録音しながら文字起こしをしてくれます。日本語なら約98%の精度でテキスト化します。
(文字起こし精度は使用環境、声のレベルによりバラつきが生じます)
テキスト化したデータはPCやスマホなどのデバイスへ送信できます。
(Wi-Fiでクラウドスペースへ保存、またはUSBケーブルでPCへ接続)

またWi-Fiを繋げる環境ならOpenAIを通じ、複数の話し手の音声を認識しそれぞれの話者ごとに仕分けしてテキスト化する「オンライントランスクリプション機能」を使えます。
だれがどんな話をしていたかが記録できるので、議事録やインタビューの記事を整理するのも簡単です。

さらに【AI voice recorder M5】のAIライティング機能を使えば議事録作成も楽々。
AIが聞き逃すことなく正確に文字起こしをしてくれるので、これまで大変だった議事録が手間なく圧倒的にラクに完了します。
(文字起こし精度は使用環境、声のレベルによりバラつきが生じます)

OpenAIと連携しワンクリックでテキスト内容を基に自動で要約を作成します。
あとはあなたが内容をチェックするだけ。
面倒だった議事録作成も短時間で完了します。

本体のサイズはiPhone16よりもコンパクトで軽量!
ポケットサイズで扱いやすくて、持ち歩きにも負担をかけません。


一般的なマイクは音によって生まれる空気の振動をダイアフラム(振動版)で拾い電気信号に変換するため、空気の振動が弱まる3m以上離れた音を上手く拾えません。
【AI voice recorder M5】は特定の方向の音声のみを拾う2つの単指向性アレイマイクと、広範囲の音を拾う6つの全指向性アレイマイクを搭載しています。


独自のアルゴリズムを用い微弱な電気信号を増幅し、なんと最大で15m先の声まで収録できます。
そのため、セミナーや授業など遠くの講師の声もしっかりキャッチ。
広い会議室でも全体の音声を逃しません。
またノイズ軽減機能も搭載し、収録した音声は非常にクリアに拾えるのでテキスト化もスムーズ。
ほぼ正確にテキスト化を行っています。
※講義などの講義者が発する比較的大きな声は収録可能。会話程度の小さな声は拾えません。
【AI voice recorder M5】は収音するシーンに合わせ4つのモードを搭載しています。

1. 標準モード
一般的なボイスレコーダーとして機能します。高音質で収音できます。


2. 会議モード
会議やディスカッション、セミナーなど他複数人で話すシーンに適したモードです。


3. インタビューモード
インタビューや商談、面接など1対1、あるいは1対2の対面形式の録音に適したモードです。単指向性マイクを使うため、周囲の音を抑えて収音できます。


4. スピーチモード
教室、記者会見、講堂など会場が広く、収音する人数が多いシーンに適しており、最大で15m先の音声も拾えます。
さらに【AI voice recorder M5】はBluetoothでワイヤレスイヤホンと接続可能。
録音した内容のチェックもイヤホン越しに行えます。



【AI voice recorder M5】は高性能な翻訳機としても使用可能です。
対応言語はオフラインで15言語、インターネットに接続すれば134言語も翻訳。
海外旅行や国際会議などで、とても役立ちます。


音声とテキストで翻訳をサポート。
外国人とのコミュニケーションで相手の言語をマイクで拾い、翻訳してスピーカーから音声で出力されます。
さらに【AI voice recorder M5】のカメラを使うと、本やメニュー、看板などの文字をOCR(光学式文字読取)でテキスト化し、モニターに指定の言語で翻訳表示。
スムーズに会話や書類の翻訳ができるので、言葉の壁のハードルを高く感じていた人でも国際交流が楽しくなります。
オフラインで12言語、インターネットに繋げる環境なら71言語も翻訳できます。
まさにポータブル翻訳機に匹敵する能力。
海外旅行はもちろん、インバウンドで外国人との交流に悩む飲食店や小売店、宿泊業の方も、【AI voice recorder M5】があればスムーズに対応できます。
他社の製品と比較しても、【AI voice recorder M5】は卓越した録音機能+充実した翻訳機能が一台に集約されているにも関わらず、とてもリーズナブル。
さらに文字起こし、要約、翻訳が無制限で無料なので、議事録から学習資料の作成なども安心して任せられます。
今後の仕事とプライベートどちらでも重宝すること間違いありません!


【AI voice recorder M5】はインターネットに接続することで「Chat GPT 4.0」をベースに、独自開発のAI「Xiaobei AI」と連携させ、様々なAI機能を1日3回まで無料で使えます。※
※文字起こしと要約、翻訳機能は無料かつ無制限に使えます。

1. AI Q&A
あなたの悩み事や分からないことをインターネット上の情報を基にAIが分析・整理し的確な答えを導いてくれる機能です。

2. AIボイス
あなたの音声による命令で音楽の再生や天気予報の確認など、生活をサポートしてくれる機能です。

3. AIキャラクター
教師、プログラマー、インストラクターなど様々な専門分野のキャラクターが存在し、ユーザーに有意義で便利なサービスを提供します。
【AI voice recorder M5】を使えば生成AIの便利さを実感でき、生活の質も向上します!

【AI voice recorder M5】は充電式で2000mAhのリチウムイオンバッテリーを搭載しています。
搭載のモニターを切った状態で通常のボイスレコーダーとして使えば連続で7~8時間、モニターを付け翻訳機能などを使った場合でも連続で2.5時間以上使用が可能です。

また【AI voice recorder M5】は16Gのメモリを内蔵し、長時間の録音も余裕でサポート。
マイクロSDカードスロットもあり、メモリの増設も可能です。
※使用可能カード:microSDHCカード(4〜32GB) スピードクラス UHS-I

さらにメーカーが用意した5Gのクラウドストレージが使えるので、失いたくない音声データはインターネット上に保存が可能。※
※5Gまでは無料で使用可能です。有料プランは30G、50G、100G、200Gが用意されております。















メーカー名 :ShenZhen Beibo Intelligent Technology Co.,Ltd
ウェブサイト:http://vormor.co/
事業内容 :AI翻訳機のハードウェア、ソフトウェアの設計、開発、販売
弊社はAI音声デバイスソリューションのリーディングカンパニーとして、これまでに数々の翻訳機を開発してきた実績があります。この経験を活かし、プロフェッショナル仕様に近いながらも手頃な価格で提供することを目指し、新たなボイスレコーダーを開発しました。
この製品には高性能マイクが搭載されており、スマートフォンや小型・薄型のボイスレコーダーと比べて、格段に向上した録音性能を誇ります。
また、得意とする翻訳機能も内蔵しており、この一台でビジネス、旅行、講義、会議、語学学習など、さまざまなシーンで活躍します。
さらに、文字起こしや要約機能も備えており、これらは無制限で無料でご利用いただけます。ボイスレコーダーを使いながらスマートフォンも同時に活用できるので、柔軟な使い方が可能です。
業務から個人利用まで幅広い用途に対応することで、ユーザーのニーズを最大限に満たす製品として市場に提供しています。

AI voice recorder M5のプロジェクトを始める背景には、この革新的なデバイスが日常やビジネスの効率を大幅に向上させる可能性があるという確信があります。
特に私自身、打ち合わせが多く、議事録作成に多くの時間を費やしてきましたが、M5なら正確な文字起こしが可能で、効率的に作業を進められます。
また、海外出張や多言語での打ち合わせも多い中、このデバイスは多言語対応で、プロフェッショナルな翻訳機としても活用でき、これ一台でグローバルな仕事が可能です。
さらに、スマホと独立したデバイスであるため、スマホの画面を確認しながら、録音や翻訳を別の端末で行える点も非常に便利です。
旅行中の異文化コミュニケーションや、講義やセミナーの記録としても活用でき、幅広いシーンで価値を提供するM5を、ぜひ多くの方に体験していただきたいと思っています。

Q:オフラインでも使えますか?
A:本製品はオフラインでも使用できます。電波の入らない場所でも、録音、文字起こし、翻訳が可能です。オフラインとオンラインでは対応言語数が異なりますので、対応言語リストにてご確認お願い致します。
対応言語リストはページスペースの関係で活動報告上でアップさせて頂きます。
Q:文字起こしの精度は?
A:録音した音声をリアルタイムで文字起こし、日本語の場合は約98%の高精度でテキストに変換します。(固有名詞等は誤字となる可能性があります) 声が小さい場合、滑舌が悪い場合などは精度が下がります。使用環境、声のレベルにより精度のバラつきが生じます。
Q:文字起こし、要約、翻訳は無料ですか?
A:文字起こし、要約、翻訳は無制限で無料となります。
Q:全ての機能が無料ですか?
A:以下のAIアプリが搭載されていますが、1日3回まで無料で、有料アップグレードにより無制限利用可能となります。
・AIに関するQ&A、AI音声、AIの役割、AIライティング
※こちらは追加機能という位置付けの為、メイン機能となる文字起こし、要約、翻訳は無制限で無料となりますのでご安心ください。
クラウド容量は5GBまで3年間無料で使用可能となります。
容量UPの場合は有料となります。(有料プランは30G、50G、100G、200Gが用意されております)
※クラウドからご自身のPC等に音声、テキストデータをダウンロードしていただき、都度クラウドデータを削除すれば、容量UPなしでご使用も可能です。
Q:有料のAIとクラウドについて料金はいくらか?
A:有料のAIについて、メーカーが用意している下記プランがございます。
1ヶ月:12.8USD
6ヶ月:58.8USD
1年 :98.8USD
永久:168.8USD ※サービスが継続する限り使用可能
クラウドスペースにつきましては下記となります。
(1年間有効となります。継続の場合は更新が必要です)
30GB : 39USD
50GB : 59USD
100GB : 99USD
200GB :169USD
※5GBまでは3年間無料で使用可能
Q:WEB打合せを録音、文字起こしできますか?
A:スピーカーなどから音声を収音する形で録音、文字起こしが可能です。
(PCと本製品を直接接続して、録音、文字起こしをすることはできません)
Q:Zoomの音声データや他のレコーダーの音声データからの文字起こしや要約は可能でしょうか?
A:Zoomの音声データや他のレコーダーの音声データからの文字起こし、要約につきましては、データを本機に転送しての対応は不可となります。本機のマイクで音声を収音したデータのみ対応可能となります。
Q:カメラを使って日本語訳したテキストもPCなどに送付可能でしょうか?
A:カメラを使って日本語訳したテキストに関しましてはPCに送ることができません。製品上で確認する形となります。
Q:画面の表示についてですが、文字起こしする際のフォントの大きさは調整できますか?
A:文字起こしの際のフォントの大きさは調整ができません。本製品はもともと画面が小さい(5インチ)ということもあり、スマホのように各画面の文字の大きさを設定することができません。
Q:録音されるデータのセキュリティはどのように担保されてますか?
A:本機で録音されたデータは、端末内にローカル保存され、クラウドにアップロードする場合もTLS暗号化通信により保護されています。また、クラウド保存先はMicrosoft Azure(シンガポールサーバー)であり、国際的なセキュリティ基準に準拠しています。
ご安心いただけるよう、データの安全管理には配慮しております。
Q:技術基準適合証明(技適マーク)は取得していますか?
A:本製品は技適マーク取得済みです。
リスク&チャレンジ
プロジェクトに関する情報
・プロジェクトの属性:輸入商品
・代理店によるサポート:製品保証1年間
・プロジェクト実行者(国):日本
・製品者(国):中国
・製造者(国):中国
※並行輸入品が発生する可能性があります。個人輸入及び販路によっては防ぐことができない可能性がある点、ご了承願います。
※一部国内に類似商品が出回っている場合がございます。弊社では他社の類似品に関してのお問い合わせには対応できませんのでご了承ください。
※使用感などに関しては、感じ方に個人差が予想される製品でございます。そのため、使用感等に関する返品・返金はお受けいたしかねます。
※初期不良以外に関する返品・返金はお受けいたしかねます。
※デザイン・カラー・素材などの仕様が一部変更になる可能性がございます。
※モニター環境によって、画像の色が実物と異なって見える場合がございます。
※ご支援の数が想定を上回った場合、製造工程上の都合等により出荷時期が遅れる場合がございます。
以上の注意点につきましてあらかじめご理解とご了承いただいた上でご支援くださいますよう、よろしくお願い申し上げます。
最後に、本製品を手に取った皆様に喜んでいただけるよう、チームメンバー一同心を込めて対応していきますので、ご支援よろしくお願い致します。
■ 特定商取引法に関する記載
◯ 販売事業者名: TomiX Trade
◯ 事業者の所在地:請求があり次第提供いたしますので、必要な方はメッセージ機能にてご連絡ください。
◯ 事業者の連絡先:請求があり次第提供いたしますので、必要な方はメッセージ機能にてご連絡ください。
◯ リターン価格:各リターン記載の通り
※ 商品内容に関してはリターン欄記載の通り
※リターン価格とは別にCAMPFIRE(machi-ya)のシステム利用料として、支援金額1万円未満の場合は250円(税込)/ 1万円以上の場合は支援額の2.5%(税込)が支援者様の負担となります。
※上記システム利用料はCAMPFIREが受け取るもので、当社が受領するものではございません。
◯ 申込期限:当ページ記載のプロジェクト終了期限通り
◯ 支払い方法:CAMPFIREの決済手段に準ずる(詳しくはこちら)
◯ 支払い時期 :当プロジェクトは「All-in型」の為、目標達成の如何に問わず、ご契約が成立しリターンをお届けします。その為、お申込みと同時にご利用の決済方法に準じてご請求となります。
◯ 引渡し時期: 各リターン詳細に記載の発送予定月を引き渡し時期とします。但し、開発・生産状況によって遅れが生じる場合がありますのでその際は当プロジェクトページ内の「活動報告」または支援者へのメール等で連絡します。
◯ キャンセル・返品: 当プロジェクトは「All-in型」の為、お申込み完了をもって契約が成立いたします。その為、お客様都合による返品・キャンセルはできませんのでご注意ください。尚、製品到着後に破損や初期不良がある場合には交換させていただきますので「メッセージで意見や問い合わせを送る」から、または上記連絡先までお問い合わせください。
◯ソフトウェアに係る取引である場合のソフトウェアの動作環境:特になし
◯その他記載事項:プロジェクトページ、リターン記載欄、共通記載欄をご確認ください。
※上記以外の事項に関しては、お取引の際に請求があれば遅延なく提示いたします。
最新の活動報告
もっと見る配送予定について
2025/08/24 13:24ご支援いただきました皆さま、この度は本プロジェクトに多大なるご支援・ご声援を賜り、心より御礼申し上げます。製品は無事に国内倉庫へ到着し、検品作業もすべて完了いたしました。関東の倉庫より8月25日に出荷予定となっております。お手元にお届けできるまで、今しばらくお待ちいただけますようお願い申し上げます。引き続きどうぞよろしくお願いいたします。 もっと見る配送予定について
2025/08/17 15:55ご支援いただいている皆様へ中国メーカーでの生産は無事に完了し、現在中国から日本への輸送中となっております。国内倉庫への到着は8月20日までを見込んでおります。倉庫到着後は、検品を行い次第、順次出荷手配を進めてまいります。なお、お届け先ご住所に変更がある場合は、お手数ですが8月20日までに個別メッセージでご連絡をいただけますと幸いです。引き続きどうぞよろしくお願いいたします。 もっと見るお届け予定について
2025/08/03 16:14こちらの活動報告は支援者限定の公開です。






コメント
もっと見る