【耳をふさがない設計】138言語対応・オフライン翻訳のAIワイヤレス翻訳イヤホン

耳をふさがないオープンイヤー設計により、周囲の音を聞きながら快適に使用可能。138言語対応のAIワイヤレス翻訳機能を搭載し、インターネット不要のオフライン環境でも安心して利用できます。

現在の支援総額

360,160

360%

目標金額は100,000円

支援者数

32

募集終了まで残り

32

【耳をふさがない設計】138言語対応・オフライン翻訳のAIワイヤレス翻訳イヤホン

現在の支援総額

360,160

360%達成

あと 32

目標金額100,000

支援者数32

耳をふさがないオープンイヤー設計により、周囲の音を聞きながら快適に使用可能。138言語対応のAIワイヤレス翻訳機能を搭載し、インターネット不要のオフライン環境でも安心して利用できます。

皆様、こんばんは!Bright DIYチームです。1月31日、GIZMODOで「VORMOR Vtrans-16」を紹介して頂きました。話題:翻訳イヤホンはオープン型が正解かも。相手の声も周囲の音も聞きやすいしね興味がある方、是非下記のリンクからアクセスしてみてください。https://www.gizmodo.jp/2026/01/machi-ya-v16-start-911118.html【レビューの一部抜粋】〈デザインは耳に掛けるタイプで長時間利用でも疲れにくく、防滴設計で汗や軽い雨ぐらいなら問題はないそうですよ。環境音が聞こえないと事故や盗難などに巻き込まれるリスクも高くなるので、行動中に使うなら耳をふさがない方がより安全ですね。音声での翻訳は少しゆったりしていますが、文字で意図は早めに把握できるのでコミュニケーションもある程度円滑に進められそうですね。対応言語は138。対応していない国や言語を探すほうが難しいかも。〉ご興味のある方はこの機会をお見逃しなく!https://camp-fire.jp/projects/911118/view3月15日まで販売期間は続きますので、ぜひSNSでのシェアや身近な方にもおすすめしていただけると嬉しく思います。#vtrans16 #brightdiyどうぞよろしくお願い致します。BRIGHTチーム


皆様、こんばんは!Bright DIYチームです。1月24日、Lifehackerで「VORMOR Vtrans-16」を紹介して頂きました。話題:言語の壁、消滅寸前。周囲が聞こえるオープン型翻訳イヤホンなら海外でも行動しやすいね興味がある方、是非下記のリンクからアクセスしてみてください。https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-v16-start-911118/【レビューの一部抜粋】〈オープン型ならではの開放感翻訳ガジェットにもさまざまありますが、本製品はオープン型イヤホンタイプ。自然に周囲の音も聞こえるのがポイント。相手が話した内容はアプリでリアルタイムに文字化・翻訳され、イヤホンからは翻訳された音声が流れる仕組み。画像翻訳やテキストからの音声翻訳はアプリで対応しているので、レストランのメニュー読み取りなどもサクッと対応できますよ。〉ご興味のある方はこの機会をお見逃しなく!https://camp-fire.jp/projects/911118/view3月15日まで販売期間は続きますので、ぜひSNSでのシェアや身近な方にもおすすめしていただけると嬉しく思います。#vtrans16 #brightdiyどうぞよろしくお願い致します。BRIGHTチーム


皆様、こんばんは!Bright DIYチームです。言葉の違いは、時に人と人との距離を広げてしまいます。VTrans-16は、その距離を一瞬で縮めるために生まれた次世代の翻訳イヤホンです。最新AIを搭載し、リアルタイム音声翻訳をはじめ、写真翻訳やタッチ翻訳など多彩な機能を一台に集約。日常会話からフォーマルな場面まで、あらゆるコミュニケーションをスムーズにサポートします。VTrans-16の大きな特長は、世界200以上の国・地域で使用できる圧倒的な対応力です。138以上の言語に対応し、日本語・英語・中国語・韓国語はもちろん、アラビア語やヒンディー語、スペイン語など主要言語も網羅。海外出張、旅行、留学、国際イベントなど、場所を選ばず活躍します。一つのデバイスで複数言語環境に対応できるため、持ち物を最小限に抑えたいユーザーにも最適です。Bluetooth 5.4対応により接続も安定し、遅延の少ない快適な翻訳体験を実現しています。操作はシンプルで、アプリ上から翻訳したい2言語を選ぶだけです。AIが文脈を理解し、自然で聞き取りやすい音声に変換するため、単なる直訳ではなく「会話として伝わる翻訳」が可能です。相手の話すスピードやアクセントにも柔軟に対応し、スムーズなコミュニケーションを実現します。異文化の相手とも安心して話せるため、ビジネス交渉や学習シーンでも大きな力を発揮します。同時通訳モードやスピーカーモード、オフライン翻訳機能まで備えたVTrans-16は、まさにオールインワンの翻訳デバイスです。洗練されたデザインと高性能を兼ね備え、言葉の壁を意識させません。VTrans-16は、グローバル社会を生きるすべての人に寄り添い、世界をより近く感じさせてくれる翻訳パートナーです。以上、Bright DIYチームでした!ご興味のある方、ぜひ支援お願い致します。https://camp-fire.jp/projects/view/911118Bright DIYチームは、当プロジェクトをもっと多くの方に知っていただきたいと考えております。よかったら、SNSでのシェア・拡散をお願い致します。#vtrans16 #brightdiyどうぞよろしくお願い致します。Brightチーム


この度は「VORMOR Vtrans-16」に支援頂き誠にありがとうございます!お陰様で、開始から1時間経たずに10万円の目標金額を100%達成することができました。ご興味のある方、ぜひ支援お願い致します。https://camp-fire.jp/projects/911118/viewBrightチームは、当プロジェクトをもっと多くの方に知っていただきたいと考えております。よかったら、FacebookやTwitter等のSNSでのシェア・拡散をお願い致します。#vtrans #brightdiyどうぞよろしくお願い致します。Brightチーム


machi-ya official account

誰でもかんたんに、よりスピーディーに、
クラウドファンディングを始められるようになりました。

プロジェクトを始める
新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!