ダンサー達が身に着けるオリジナルプリントのレギンスが届きました。
すっごいかわいいので、ダンサーの為のみならず、商品化できたらいいのになあ。と思案中。
そしてそして!! 以前にも少しだけ書いた、子供服ーtata maïのサンプルも
上がってきました。なんとか同時進行させていますが、まだまだサンプルが
追いつかない状況ですが、17日のイベントが終わったら、JLBの
フォロー展を兼ねた受注会とこちらのtata maïの展示会をするため
会場を探さねば。
tataとは、フランス語で「叔母」を意味します。
可愛くておしゃまな子供達へ、叔母さんからの贈り物というような意味合いを
込めて、この度、子供服ブランド tata maïを立上げました。
上記のレギンスや、その他の商品で今回たくさん使っているオリジナル
プリントの生地の柄の立役者でもある、私の姪っ子達。
彼女達のお陰でとても素敵な生地ができて、そして、こんなに可愛い商品が
仕上がったので、なんとかしてみなさまにお披露目できる場をご用意致します。
そして、こちらは余談。
紳士服のパンツのベルト裏につくマーベルト。こんなに便利なもの、なぜレディースではあまり使われないんだろう。落ち着いたら、勉強してみましょ。
そして、Jours Le Ballonはなんたって、「男前なレディはいかが?」なものですから、ふんだんにマーベルト使っています。素敵なウールパンツが揃いました〜。
また次回!