皆様、お久しぶりです。パシュパティ・パラサードの翻訳作業は完成しました。さらにロックダウンが続いているのでネパールと日本両国の文化交流及び文化を理解するためにこの貴重なチャンスは文化事業に時間を使おうと思っています。今回は日本のおしんと杉原千畝も契約することになりました。日本でもたくさんの映画を制作しているので、日本の方々としては外国の方々に見てもらいたいというような作品もたくさんあると思います。今はおしんの脚本を翻訳中です。杉原千畝もOKになっています。おしんは世界でたくさんの国々で上映放送してるし、日本語で上映放送するよりも日本の文化に興味がある方々にネパール語母国語でみて理解してもらいと杉原千畝は命のビザを本題の作品なので日本は多くの外国人を迎えようとしているそこで自分が日本国家からいただいた在留資格ビザの価値が理解してもらいたく今回選定していただきました。新型コロナでできた貴重な時間と皆様のご支援で日本へ行くネパール人たちが正確か情報と日本の文化マナーを理解してもらえるようになればと思っています。今の世界に誰も敵はいない。郷に入らば郷に従え意識が高まっていくことを期待しております。今回は日本の映画の吹き替えはネパール人材開発日本語学校で日本語を勉強している学生たちに吹き替えしてもらうことを考えています。おしん主役は次女の明日香ちゃんが吹き替えすると今はおしんを見ながら練習している。親ばかの私は自慢しています。
ネパールのロックダウンは52日間経過しています。私は日本語を通じてネパールと日本の文化交流を本格的に進行するために企画しています。ロックダウンは国境封鎖などを体験するといろいろな発見できてくるんだ。パシュパティ バラサードのテーブルワークが終わりまだ新型コロナウイルスのためにロックダウンになっているネパールではまだ隔離生活中です。日中家の中に隔離生活していると本当に精神的に疲れてしまうんです。そこで今回文化交流事業で日本の映画もネパール語で吹き替えしてネパールで日本の文化紹介することも面白いですね。日本の映画をネパール語で見られるようになると将来日本に留学や就労で行くネパール人が映画をみて日本人の考え方や哲学が察知してくれると日本人に馴染みやすいのではないかと思います。本業は人材育成事業してる私には両国の社会秩序と共生生活に出ているトラブルなど防止する責任もありますので、両国の映画で両国お互い知る企画で頑張る。私の気持ちが合う仲間たちから応援をお待ちしております。
今回のプロジェクトをまず日本語スーパー字幕版と共に日本語吹き替えもしたほうがもっと多くの方々に楽しみいただけると思う。私は一番気になるのはロックダウンが終わっても国際空港が運行しないとネパール人は非常に困る。出稼ぎに行っているネパール人54万人ネパールへ帰国させる政府の方針である。失業者も倒産する会社もたくさん出てくると思う。私はみなさんのメンタルケアにもなるように教育体制を作りたいです。ロックダウンが終わったらすぐラボ作業に取り組めるように努力しています。支援者の皆さんにもびっくりされますように企画しております。やはり支援者がいると心強いです。この映画のきっかけで多くの日本人の方々と出会い末永く助け合いながら交流していけることを確信しております。
自宅自粛でいながら映画の字幕制作しております。新型コロナ収束後のネパールの状況はどうなるか不安です。今まで頑張ってきているような職場はあるかどうかもわからないです。でも自分が日本語で生きている人間ですからコロナに負けずにもっと活動していけるように頑張っています。今後どもよろしくお願い致します。