チームスティーブズ・小沢高広(うめ)です。 は、早っ!!! スタートからわずか約10時間という異例のスピードで100%を超えることができました。ありがとうございます!!クラウドファンディングは何度か経験してますが、始める前はいっつも「こんなことやるって言わなきゃよかった、やっぱり今からでもやめようか」なんて思います。今回も直前までグルグルしてたんですが、よかった、ほんとうにやってよかった。みなさまひとりひとりにハグしたい気分でいっぱいです。 これから先、いろいろなリターンはもちろん、それ以上にみなさんが「あのクラウドファンディングに支援したんだぜ!」と誇れるようなプロジェクトにしていきます。ご期待ください!ーーーーーーーーーーーーーーーーそうそう、ここから先は追記です。初日での目標クリアのお礼として、再度仕様を一部変更します。・スティーブズ原作小説集(電子書籍) ↓・表紙イラスト書き下ろしスティーブズ原作小説集(電子書籍)とします。お楽しみに!
こんにちは。チームスティーブズ代表・小沢高広(うめ)です。このたびは、スティーブズ全米殴り込み翻訳プロジェクトにご支援いただきありがとうございます!なんと! なんと! わずか2時間で50%達成という異例の好スタートを切ることができました。これもすべては(ほんとうにすべて!)みなさんのおかげです。御礼と言ってはなんですが、とりいそぎリターンの品を・英語版スティーブズ1話目(電子書籍) ↓ ・英語版スティーブズ1巻(電子書籍)へと仕様を一部変更させていただきます。このプロジェクトは、翻訳のみならず、英語圏で公開し、さらに世界中の多くの方々に読んでいただくことが目標というたいへん長いスパンのプロジェクトです。やった経験のない挑戦ですので、あれこれ壁にぶち当たったり、悩んだりすることも多々あるかと思います。こちらのレポートでは、そんなプロジェクトの進捗を中心にあれこれお知らせしていこうと思っています。ジタバタすることもあるかと思いますが、どうか末長くお付き合いくださいませ。






