2022/01/31 06:07

皆さん、こんばんは。

皆さんは、先週、次のような事件があったのをご存知ですか。

「韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領から各国の大使らに贈られた旧正月のギフトに、韓国が不法占拠する竹島(島根県隠岐の島町)が描かれていたとして、在韓日本大使館が21日、受け取りを拒否し、韓国政府に強く抗議したことが分かった。大使館関係者が明らかにした。

ギフトは旧正月の慣例として大統領夫妻から毎年、国の功労者や韓国に駐在する各国大使、メディア関係者らに贈られるもので、日本の相星孝一大使宛てにも送付された。大使館側はパッケージに描かれた島がデザインなどから竹島だと判断。「日本固有の領土」だという日本の立場と相いれないとしてギフトを返却し、韓国側に抗議した。

ギフトには伝統酒や栗などが収められ、「任期最後の年に一日一日を惜しむ気持ちで国政を全うしたい」と記した文氏の手紙も添えられていた。」(「産経新聞電子版」『文大統領からのギフトに「竹島」 日本大使館が抗議し返却』2022/1/21 23:48 )

何故この様な事が起きるのでしょう?

それは、日本が侮られているからです。

では、何故、日本は韓国に侮られているのでしょう。

その原因の一つは、「文在寅(ムン・ジェイン)大統領」という表記にあると思います。これは、実は、日本人に対する韓国語の強要です。

○中国では、金総書記も中国語で読まれている

皆さんは、日本人や韓国人の名前や地名は、中国ではどのように読まれているか知っていますか。結論から言うと、全て、中国語の音で読まれています。

例えば、昨年9月、自民党の総裁選が行われ、岸田文雄氏が第27代総裁に選出されました。この総裁選の様子は、中華圏でも取り上げられ、特に岸田氏と河野氏の戦いの様子を、中国との関係に焦点を当てて報じていました。四人の名前は、全て中国語の音で報じられ敬称は略されています。

・岸田文雄(Àntián wénxióng)
・河野太郎(Héyě tàiláng)
・高市早苗(Gāo shì zǎomiáo)
・野田聖子(Yětián shèng zǐ)

また、1月24日は文在寅大統領の誕生日で、習近平中国国家主席から祝賀の書簡が送られてきたと、青瓦台が発表しました。台湾の報道によれば、現在、日韓関係は悪化しており、それに対して日米関係は良好で、3月の韓国大統領選挙の候補は親中派と親米派なので、韓国がこの先、米中どちらにつくかわからない。また、8月には中韓は国交樹立30周年を迎え、中韓戦略的協力パートナー関係を一層発展させていく、と文在寅大統領は述べている。しかし、米韓の間には戦略的協力パートナー関係は結ばれておらず、米国は韓国に対して不審を抱いている、と伝えています。この報道に出てきた人名も地名も、全て中国の音が使われています。

・習近平(Xíjìnpíng)
・文在寅(Wén zài yín)
・金正恩(Jīnzhèng'ēn)
・拝登(バイデン 、Bài dēng)
・川普(トランプ、Chuān pǔ)
・青瓦台(Qīngwǎtái)
・安哲秀(Ān zhéxiù)
・李在明(Lǐzàimíng)
・尹錫悦(Yǐnxīyuè)

漢の武帝が朝鮮半島を平定して以降、度々、中国大陸と朝鮮半島の間では戦争が繰り広げられましたが、その様な歴史に関係なく、半島出身者の人名・地名は、全て中国語の音で発音されています。また、そうする事に対して、韓国・朝鮮側から文句の出たという話も聞きません。

そもそも、漢字は漢字文化圏では、その国の発音で読むと言う原則があります。その原則を崩してしまうと、不見識でみっともない上に、漢字は漢字の用を為さなくなってしまいます。

例えば、中国に対して「文在寅」「朴槿恵」を、国連でもどこでも韓国語音で読んでいるのだから、韓国語音で読め、と言ったらどうなるでしょう?

「中国はどこの国の植民地でもなく、独立した一個の国だ。我が国の漢字の読み方を、どうして外国に決めて貰う必要があるのだ。」

と言うに違いありません。

文在寅大統領が、「竹島」の描かれた箱を用いて、しかも、日本の大使に送りつけてきたのは、そもそも、日本の漢字に韓国語の音を付けて「文在寅(ムン・ジェイン)大統領」 などと呼んでいる事に問題があるのです。日本は韓国の属国ではありません。日本人は日本語を大切にするべきです。「文在寅」は「ぶんざいいん」と読んで、礼儀に反する事は何もありません。正常な状態に戻すべきです。 

今夜は、このくらいにしましょう。

本日が皆様にとって、好い一日でありますように。