139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機

VORMOR T9は139言語の音声を文字起こしし、お互いの言語を双方向に翻訳し、自動保存履歴から会話内容と翻訳結果を読み返せるスマート翻訳機です。AI技術で音声を0.5秒未満で文字起こしし、正確率98%と高い翻訳精度に。文字と録音も翻訳保存、ChatGPT連携機能でグローバル効率を爆上げします。

現在の支援総額

2,420,400

2,420%

目標金額は100,000円

支援者数

81

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2024/05/10に募集を開始し、 81人の支援により 2,420,400円の資金を集め、 2024/06/30に募集を終了しました

139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機

現在の支援総額

2,420,400

2,420%達成

終了

目標金額100,000

支援者数81

このプロジェクトは、2024/05/10に募集を開始し、 81人の支援により 2,420,400円の資金を集め、 2024/06/30に募集を終了しました

VORMOR T9は139言語の音声を文字起こしし、お互いの言語を双方向に翻訳し、自動保存履歴から会話内容と翻訳結果を読み返せるスマート翻訳機です。AI技術で音声を0.5秒未満で文字起こしし、正確率98%と高い翻訳精度に。文字と録音も翻訳保存、ChatGPT連携機能でグローバル効率を爆上げします。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

最先端のAI技術を搭載し、最大150言語を瞬時に双方向翻訳、

さらに音声をクリアに文字起こし&自動保存できるスマート翻訳機「VORMOR T9」が、

2025年7月4日(金)より、CoSTORY、ヨドバシカメラにて一般販売開始となります。

https://costory.jp/cf-published-sku-groups/1165591607


▼製品の特長

150言語に対応:オンラインで150言語、オフラインでも21言語の音声翻訳が可能

高精度AI音声認識:最短0.5秒で音声を認識し、**翻訳精度98%**を実現

議事録級の文字保存:会話内容と翻訳結果を自動保存、後から簡単に読み返し可能

ChatGPT連携:知りたいことやアイデアをAIが即座に回答

OCRカメラ翻訳・グループ翻訳にも対応

オフライン翻訳:インターネット環境がなくても安心


▼販売店舗

CoSTORY公式サイト

ヨドバシカメラ(新宿西口本店/マルチメディアAkiba/マルチメディア梅田 他)


▼こんな方におすすめ

ビジネスや観光で多言語コミュニケーションが必要な方

訪日外国人対応を強化したい店舗・施設・事業者様

高精度の議事録や記録が必要な現場

スマホアプリでは不安な方、専用機で安心したい方


これまでクラウドファンディングで累計1,300万円超の支援を集めた話題のT9が、ついに一般販売!

ぜひこの機会に、最先端の多言語コミュニケーション体験をお試しください。

※実機はヨドバシカメラ各店で体験可能です。

※取扱店舗は今後も拡大予定です。


▼詳細

https://costory.jp/cf-published-sku-groups/1165591607

シェアしてプロジェクトをもっと応援!

machi-ya official account

誰でもかんたんに、よりスピーディーに、
クラウドファンディングを始められるようになりました。

プロジェクトを始める
新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!