Please get in touch if you have any questions, interests or business ideas.

GET IN TOUCH

Check our Terms and Privacy Policy.

139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機

VORMOR T9は139言語の音声を文字起こしし、お互いの言語を双方向に翻訳し、自動保存履歴から会話内容と翻訳結果を読み返せるスマート翻訳機です。AI技術で音声を0.5秒未満で文字起こしし、正確率98%と高い翻訳精度に。文字と録音も翻訳保存、ChatGPT連携機能でグローバル効率を爆上げします。

現在の支援総額

2,420,400

2,420%

目標金額は100,000円

支援者数

81

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2024/05/10に募集を開始し、 81人の支援により 2,420,400円の資金を集め、 2024/06/30に募集を終了しました

139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機

現在の支援総額

2,420,400

2,420%達成

終了

目標金額100,000

支援者数81

このプロジェクトは、2024/05/10に募集を開始し、 81人の支援により 2,420,400円の資金を集め、 2024/06/30に募集を終了しました

VORMOR T9は139言語の音声を文字起こしし、お互いの言語を双方向に翻訳し、自動保存履歴から会話内容と翻訳結果を読み返せるスマート翻訳機です。AI技術で音声を0.5秒未満で文字起こしし、正確率98%と高い翻訳精度に。文字と録音も翻訳保存、ChatGPT連携機能でグローバル効率を爆上げします。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

thumbnail

耳に装着するだけで、世界139言語の壁を瞬時に超える次世代スマートイヤホン「VORMOR V13」が、CAMPFIRE(https://camp-fire.jp/projects/849332/view)にて再販売を開始いたしました!最短0.3秒で最大98%の翻訳精度「VORMOR V13」は、最短0.3秒で最大98%の高精度翻訳を実現。両手が自由スマートフォンを手に持つ必要がなく、両手が自由なまま自然な会話を楽しめる画期的なイヤホン型翻訳機です。クリアな音声ノイズキャンセリング機能搭載で、騒がしい場所でもクリアな音声でのコミュニケーションをサポート。さらに、音楽再生や通話機能も備え、日常使いにも最適です。長時間の装着も快適オープンイヤーデザインで長時間の装着も快適です。需要が急拡大コロナ禍の終息に伴い訪日外国人が増加し、インバウンド需要が急拡大する中、地方まで広がる外国人観光客との円滑なコミュニケーションツールとして注目されています。累計支援総額5,000万円超!VORMORブランドは国内外で100を超える関連商標と特許を取得し、信頼の技術力で世界中のユーザーから支持を集めています。これまでMakuakeやmachi-yaで累計支援総額5,000万円超を達成した人気モデルが、より多くの方に手に取っていただけるようCAMPFIRE(https://camp-fire.jp/projects/849332/view)にて再販スタート。翻訳精度の高さと使いやすさで、ビジネスや旅行、日常生活での言語の壁を大きく低減します。最大35%OFF & 6月発送のリターンも今回のプロジェクトでは、6月発送のリターンに加え、最大35%OFFの特別割引リターンもご用意。支援者限定の割引リターンは数量限定のため、お早めの参加がおすすめです。詳しい情報や購入は、CAMPFIREプロジェクトページ(https://camp-fire.jp/projects/849332/view)をご覧ください。


thumbnail

なぞるだけで135言語を瞬時に翻訳・電子ファイル化・反復朗読する革新的な多機能ペン型AIスマートスキャナー「VORMOR M1」、ついに先行販売が正式に開始いたしました!▼詳細リンクhttps://www.makuake.com/project/vormor_m1/こんな方におすすめ・海外とのビジネスで契約書や資料を扱う方・語学学習に取り組んでいる学生や社会人・海外旅行や出張で現地の言葉に困る方・外国語の書籍や論文を読む方・視力に不安があり、小さな文字の読書が難しい方圧倒的な機能性・135言語対応の高精度翻訳機能:最短0.2秒、精度最大98%の翻訳技術・71言語OCR文字認識:ペン先でなぞるだけで文字をデジタル化・テキスト反復朗読機能:語学学習を効率化し、発音練習も可能その他、134言語対応双方向音声翻訳、AIアシスト機能など最大55%OFF通常価格よりもお得な先行販売価格でのご提供に加え、先着順の特別特典もご用意しています。数量限定のため、この機会にぜひグローバル時代に欠かせない多機能デバイスをお手元に!▼詳細リンクhttps://www.makuake.com/project/vormor_m1/


thumbnail

\待望の!クラファン累計1200万円突破した大人気商品が再販売決定/Makuake, machi-yaで累計1200万円突破したあの大人気商品プロジェクト。プロジェクトが終わった後も「再販売の予定はありますか?」「うっかり買い忘れてしまいました。」「今から購入可能ですか?」など、ありがたいメッセージをいただいておりました。ようやく言えます。【あなただけのAI通訳秘書】✔︎ ワンタッチで相互翻訳✔︎ 139言語を文字起こし保存✔︎ 音声文字を即AI翻訳/回答139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機8月下旬にて限定販売決定!***5営業日以内に届く速配割数量限定の最大24%OFF***あなたのグローバル効率を爆上げしてくれる小さなスマートパートナー。この機会をお見逃しなく!▼LINE友だち登録すると、公開された時にLINEで通知が受け取れますhttps://lin.ee/xt3y53z


thumbnail

ご支援者様VORMORスマート翻訳機プロジェクトをご支援いただきありがとうございます。本日に、すべてのご支援者様のリターン配送手続きが完了いたしました!来週中にはお手元にお届け出来ているかと存じます。再来週になってもリターンがまだお手元に届いていない方がいらっしゃいましたら、大変お手数ですが、以下の弊社公式LINEにてご連絡頂けると幸いです。https://lin.ee/8ThoQBTプロジェクト期間中は様々な方からご要望やご質問いただき、次の新製品開発に役立つヒントと、経験を積ませていただいたことを心より感謝しております。今年秋ごろに家電量販店、ECモール、自社ECサイトなどで一般販売できるように動いておりますので、またこちらかLINEにて進捗報告できればと思います。最後に、VORMORスマート翻訳機プロジェクトをご支援いただきまして、誠にありがとうございます!今後とも「VORMOR」をどうぞよろしくお願いいたします。ショプラボ


thumbnail

VORMOR翻訳機プロジェクトをご支援くださった皆様本日契約先の東京倉庫にリターン製品が届いていることを確認いたしました!配送時期は、遅くとも来週中には配送手続きが完了する見込みです。つきましては、来週以降にお届け先の住所変更などありましたら、「7月21日(日)まで」に変更していただけると助かります。住所変更のやり方については、以下の記事をご参考くださいませ。▼CAMPFIRE公式記事「支援したリターンのお届け先を変更したい」https://help.camp-fire.jp/hc/ja/articles/6877786247833-%E6%94%AF%E6%8F%B4%E3%81%97%E3%81%9F%E3%83%AA%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%81%8A%E5%B1%8A%E3%81%91%E5%85%88%E3%82%92%E5%A4%89%E6%9B%B4%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84大変お手数ですが、ご理解ご協力のほど何卒よろしくお願い致します。ショプラボ


machi-ya official account

誰でもかんたんに、よりスピーディーに、
クラウドファンディングを始められるようになりました。

プロジェクトを始める