フォークリフト実務訓練校:就職支援プロジェクト2025

フォークリフトの訓練校の設立。 フォークリフトの免許を取るのは簡単ですが、実務経験が無いと就職先を探すのが難しいのが現状です。 フォークリフトの実務を行えるように訓練して派遣会社と提携をして就職までサポートするのが目的です。 時期は2025年8月頃に始めたいと考えています。

現在の支援総額

33,000

1%

目標金額は3,000,000円

支援者数

2

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2025/04/26に募集を開始し、 2025/06/20に募集を終了しました

フォークリフト実務訓練校:就職支援プロジェクト2025

現在の支援総額

33,000

1%達成

終了

目標金額3,000,000

支援者数2

このプロジェクトは、2025/04/26に募集を開始し、 2025/06/20に募集を終了しました

フォークリフトの訓練校の設立。 フォークリフトの免許を取るのは簡単ですが、実務経験が無いと就職先を探すのが難しいのが現状です。 フォークリフトの実務を行えるように訓練して派遣会社と提携をして就職までサポートするのが目的です。 時期は2025年8月頃に始めたいと考えています。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

【外国人と一緒に働く現場の皆様へ】

フォークリフトプロフェッショナルスクール(準備中)の水落です。

このシリーズでは、外国人の方を雇用する際に直面する「日本語の壁」について、現場の皆様と一緒に乗り越えていくことを目的としています。

外国人講師による技術訓練 × 日本語教育

当スクールでは、外国人講師が英語でフォークリフト技術の訓練を行います。ですが、現場で働くには「日本語の理解」がどうしても必要です。

そのため、

  • フォークリフトの基本操作を習得した後は、日本語での指示に慣れる訓練も取り入れます。

  • さらに、外国人受講生向けに別途「日本語講座」も設けています。

しかし、日本語講座は限られた5日間の中での実施となるため、学べる内容には限界があります。

現場の皆様へのお願い

そこで、外国人の方と一緒に働く現場の皆様にも、少しだけ「伝え方」を工夫していただきたいのです。

ポイントのひとつ。「頭の中で“やさしい日本語”に変換して話す」という意識です。

例えばこんな風に


「徐行(じょこう)」という言葉。日本人であれば何気なく使うこの言葉も、外国人の方には伝わりません。

漢字が読めません。

  • 「徐行」→「ゆっくり はしる」

  • 「ここは徐行エリアです」→「ここは、ひとが 、よくとおる、ばしょ なので、ゆっくり はしってください」

読みにくい文章ですが、イメージは「すべてひらがな」+「ゆっくり・やさしく話す」ことです。

「ここはひとが よくとおるばしょ なのでゆっくり はしってください」

 

速く話すと、ひらがながくっついて読みにくいのと一緒で伝わりにくいです。句読点(、)を意識して、

ここは、ひとがとおる、ばしょなので、ゆっくり、はしってください。

と丁寧に話すことで聞き取りやすくなります。

私たちもできる限り教えます

スクールでは、以下のような日本語を教えていきます。

  • 基本的な挨拶

  • 標識の意味

  • 作業指示書の読み方

  • 現場で使える簡単な日本語会話

でも、全てを5日間で教えるのは難しいのが現実です。

働きやすい職場は、みんなでつくるもの

外国人の方が安心して働ける職場環境をつくるために、ぜひ現場の皆様にもご協力をお願いいたします。

このシリーズを通じて、少しでも「伝わる工夫」が広がることを願っています。


詳しくはブログで連載中です→ブログはこちら

PDFでダウンロードはこちら

シェアしてプロジェクトをもっと応援!

新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!