Check our Terms and Privacy Policy.

尾道ゲストハウス「あなごのねどこ」と「みはらし亭」を守りたい!

空き家が増え続ける尾道の坂と路地の魅力を伝えていきたいと尾道空き家再生プロジェクトが時間をかけて再生した大事な大事な2軒のゲストハウス「あなごのねどこ」と「みはらし亭」が今、コロナの影響で存続の危機を迎えています。尾道の魅力とゲストハウスの文化が消えてしまわないよう、どうかご支援よろしくお願います!

現在の支援総額

4,263,580

142%

目標金額は3,000,000円

支援者数

469

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2020/06/04に募集を開始し、 469人の支援により 4,263,580円の資金を集め、 2020/07/07に募集を終了しました

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

尾道ゲストハウス「あなごのねどこ」と「みはらし亭」を守りたい!

現在の支援総額

4,263,580

142%達成

終了

目標金額3,000,000

支援者数469

このプロジェクトは、2020/06/04に募集を開始し、 469人の支援により 4,263,580円の資金を集め、 2020/07/07に募集を終了しました

空き家が増え続ける尾道の坂と路地の魅力を伝えていきたいと尾道空き家再生プロジェクトが時間をかけて再生した大事な大事な2軒のゲストハウス「あなごのねどこ」と「みはらし亭」が今、コロナの影響で存続の危機を迎えています。尾道の魅力とゲストハウスの文化が消えてしまわないよう、どうかご支援よろしくお願います!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

thumbnail

さらなるご支援ありがとうございます。目標額は必要経費のごく一部、引き続きよろしくお願いいたします。

-------------

Why are Anago No Nedoko and Miharashi-tei so important? (Part 2 of 2)

Because they are a part of the NPO’s mission for community building. The following mission statements are the last two of 5 mission statements. For the first three, please see this post.

プロジェクト本文にもありますが、尾道ゲストハウス「あなごの寝床」と「みはらし亭」は経営のNPO尾道空き家再生プロジェクトがの活動方針と密接にかかわっています。その活動方針の日本語版はウェブサイト5つの柱を参照してください。

4. Abandoned Houses x Environment (空き家 x  環境)

Contributing to environmental conservation as well as preservation of the quaint Onomichi townscape and greening of unused land - Living in old houses helps to reduce industrial waste and to preserve forests by lessening the number of trees cut. Furniture, household items and other items left behind in abandoned houses are one reason houses come to be abandoned. We are striving to preserve the old-time landscape and atmosphere of Onomichi through the reuse of such furniture and household items. Also, we will build parks and/or p-patches to make reuse of vacant hillside lots where no new homes can legally be built.

5. Abandoned Houses x Art (空き家 x アート)

Promoting Onomichi by reusing abandoned houses as places for artists to present their work to the world and/or as accommodations for artist-in-residence programs - Historically, artists and writers have loved Onomichi. Onomichi and art are like two sides of the same coin. In order to provide future support for artists to introduce their work from Onomichi to the world, we hope to make reuse of abandoned houses to provide accommodations, art studios, gallery spaces and seminar houses for those such as art/literature students. We also hope to continue making use of abandoned houses as spaces for long-term accommodations as well as the production and presentation of artwork through the deep-seated establishment of artist residencies in Onomichi. In such ways we hope to leverage the power of art to cast Onomichi in a more appealing light.

シェアしてプロジェクトをもっと応援!