2020/09/30 08:16
PEプロジェクトの2回目が始まっています。このプロジェクトは、活動報告を書くわたしがつい先日から参加していて、自動翻訳の文章を自然な日本語の文章に直す内容の仕事を複数回に分けて請け負っているものです。用語が国際的な政治、経済、科学に及...
2020/09/29 14:00
フリーランスプラットフォームで仕事を探しているとき、洋楽の歌詞を翻訳してほしい。という希望がたびたび載っています。洋楽は、その歌詞を理解できることで、聴くときにも、または演奏するときにも、実の意味に迫って理解することができますね。世界...
2020/09/28 08:16
翻訳の良いところを挙げてみましょう。◎ 衣類、雑貨、家電製品など、様々なモノを使うとき⇒ 英語で書かれている取扱説明書が、日本語で読めて、理解できるようになります。製品のメーカーがドイツ、イタリア等、英語圏以外の会社でも英語は非常に重...
2020/09/27 06:58
近年では、ITの発達により「自動翻訳」が登場しています。辞書のように対象とする一つの単語に置き換えの意味を与えるのではなく、一つの文章、あるいは文書を意味の通るようにコンピューターが翻訳しています。そのような時代には、コンピューターが...
2020/09/26 11:06
世界人口77億人と言われる今、英語を話す人口はそのうち15億人とも言われています。英語は、日頃学校でも勉強する時間は多いですし、特に外国との取引、やり取りをするときに英語の重要さを思い知ります。運送、郵便、通信、メーカー、アート、その...