2020/10/13 23:59
『アパレル、服飾』でも、翻訳は大活躍します。国内、国外でも、オリジナリティあふれる服飾品が日々発表されています。さらに、ブランド品、ノーブランド品の両方とも、輸入品がいっぱいです。商品についてのやり取り全てに、外国、外国語での意思疎通...
2020/10/12 19:22
皆で翻訳してほしい物事を、思い付くまま挙げてみますね?街で見掛ける標識、案内板。外国の人々に伝えるメッセージ。好きな有名人のホームページ、YouTube動画。洋楽(邦楽も)の歌詞、ブックレット。外国のショッピングサイト、ショッピングサ...
2020/10/10 11:29
『出版』では、翻訳の出番は数え切れないでしょう。出版物を翻訳する機会は多いので、出版翻訳という分野もあるくらいです。小説だけではなく文芸全体で、すべての専門書から学術書までも、ありとあらゆる本が翻訳の機会を待っていると言えます!少し言...
2020/10/09 05:46
当プロジェクトでは、翻訳の仕事を得続けることにより、生計を立てて功績のある翻訳家として認められるようになるため。翻訳業務プラットフォームのウェブサイト会員になる。→ 翻訳家グループに登録する。翻訳の仕事を得るために、有利な条件として、...
2020/10/07 08:28
私が目標としている『映像翻訳』の仕事は、映画、テレビ映像、YouTubeなどの動画でも、様々な映像から言葉を聞き取り、その言葉に適切な訳文をしつらえる内容になります。字幕やテロップといった文章の形、映像の進み具合に合わせて、視聴者が受...