
先週から開始しているあるPEプロジェクトに参画しています。
PE = ポスト・エディットの略。後から編集することを意味します。
今回は、英→日の機械翻訳を、自然な日本語に直す仕事になります。
プロジェクトではトライアル合格も条件でしたが、合格者数百名のそうそうたる皆さまに混ざって、もちろん私も加わっています!
ただし、プロジェクトの対象はテキスト部分のみになりますので、まだまだ、私が理想とする翻訳家への道は遠いのです。
話は変わりまして、そうそう、紹介が遅れてしまいました。
以下のYouTubeアカウントでは、私が作成した動画字幕をチェックできます!(再生リストを見てね)
https://www.youtube.com/channel/UC-3POmM0JC-d4JeFGq7RxmA/about?view_as=subscriber
字幕が見えないよ?という方は、まず動画上のCCアイコンをクリックして、
英語、日本語、と選んでみてください。
英語→日本語字幕、日本語→英語字幕と翻訳は2種類あります。
(自動翻訳)と付いているものは、Google先生が作ってくれた芸術品です。
ただし、実は、YouTuberの皆さまに承認してもらえていない字幕も、見ることができません。
字幕の見られない方は、どうかご了承ください。



