英日・日英翻訳のために皆さまのお力添えを待っています!!

アウトソーシング・フリーランスで翻訳を行っていますが、安定した英日・日英翻訳業務サービスを目指しています。文書・映像の形態は問わず、翻訳市場のプラットフォームにアクセスして業務を得られるようになるまで応援してください。ご協力いただいた皆様には、グリーティングメールまたは翻訳サービスをリターンします。

現在の支援総額

0

0%

目標金額は685,000円

支援者数

0

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2020/09/16に募集を開始し、 2020/10/27に募集を終了しました

英日・日英翻訳のために皆さまのお力添えを待っています!!

現在の支援総額

0

0%達成

終了

目標金額685,000

支援者数0

このプロジェクトは、2020/09/16に募集を開始し、 2020/10/27に募集を終了しました

アウトソーシング・フリーランスで翻訳を行っていますが、安定した英日・日英翻訳業務サービスを目指しています。文書・映像の形態は問わず、翻訳市場のプラットフォームにアクセスして業務を得られるようになるまで応援してください。ご協力いただいた皆様には、グリーティングメールまたは翻訳サービスをリターンします。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

2020/09/25 08:13

おはようございます(^o^)・*○

朝、これから一日仕事をはじめるための気持ちを

あいさつに込めてみました。

願掛け、お祈りもそうですが、そうしている人を外から見れば、日本語も英語も

関わりないものです。

誰かのために何かをする、しようとする気持ちが

重要なものと言えるでしょう。

自分に対してももちろん重要なことですね。

英語でもGOOD MORNING(^o^)・*○

次は、お昼のGOOD AFTERNOON、夕方のGOOD EVENING、GOOD NIGHTと続きます。

以前に働いていた外資系の会社では、

インド人の社員がよくGOOD DAY!と挨拶してくれました。

私からもGOOD DAY! 良い一日になりますように。

それから、私のプロジェクトがうまく行くようにも、

願っていて下さい!


シェアしてプロジェクトをもっと応援!

新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!