139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機

VORMOR T9は139言語の音声を文字起こしし、お互いの言語を双方向に翻訳し、自動保存履歴から会話内容と翻訳結果を読み返せるスマート翻訳機です。AI技術で音声を0.5秒未満で文字起こしし、正確率98%と高い翻訳精度に。文字と録音も翻訳保存、ChatGPT連携機能でグローバル効率を爆上げします。

現在の支援総額

2,420,400

2,420%

目標金額は100,000円

支援者数

81

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2024/05/10に募集を開始し、 81人の支援により 2,420,400円の資金を集め、 2024/06/30に募集を終了しました

139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機

現在の支援総額

2,420,400

2,420%達成

終了

目標金額100,000

支援者数81

このプロジェクトは、2024/05/10に募集を開始し、 81人の支援により 2,420,400円の資金を集め、 2024/06/30に募集を終了しました

VORMOR T9は139言語の音声を文字起こしし、お互いの言語を双方向に翻訳し、自動保存履歴から会話内容と翻訳結果を読み返せるスマート翻訳機です。AI技術で音声を0.5秒未満で文字起こしし、正確率98%と高い翻訳精度に。文字と録音も翻訳保存、ChatGPT連携機能でグローバル効率を爆上げします。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

お気に入りしてくださっているサポーター様お世話になります。ショプラボの鈴木です^_^今回はなんと、、、効率化だけではない、「新しい生き方の選択肢」を提案し、生活術や仕事術をはじめとした「ライフハック」と呼ばれる情報を主に紹介する大人気ウェブメディア、「Lifehacker」様から、今回『2回目』のVORMORスマート翻訳機の特集記事を公開していただきました!!▼記事「翻訳機、こんなに賢くなってるの!?AI技術で瞬時にコミュニケーションが可能に」https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-vormort-review-9738614/特集記事を拝読させていただきましたが、前置きの説明がとても丁寧で、その後の秀逸な表現でのレビュー説明は、もうさすが!の一言でした。特に、上記の「魔法のような翻訳スピード」なんて、光栄です!実際に、音声翻訳機能を試すためにYouTube動画の英語音声を聞き取り&翻訳テストして、丁寧にレビューしていただきました!「キビキビとした動作とかなりの精度で音声認識できている」「日本語訳は少しぎこちない印象ですが、意味は十分に理解できるレベル」「タップすると翻訳したテキストを音声で読み上げてくれます」「海外の人とかなり自然に会話が楽しめるようになりそう」「ネット環境不要でも翻訳できる安心感は大きい」どうもありがとうございます!!素直なご感想が聞けて、我々チーム一同も嬉しいです^_^よろしければご一読いただけると幸いです。▼記事「翻訳機、こんなに賢くなってるの!?AI技術で瞬時にコミュニケーションが可能に」https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-vormort-review-9738614/また、リターンですが、ありがたいことに「速配」などのリターンが売り切れになってきております。お気に入り数も多くなってきており、ご支援を検討いただいている方が増えてきてますね。段々と売り切れとなっていってしまいますので、ご興味を持たれた際は是非お早目のご支援を検討いただけると幸いです!※ なお、現金決済をご選択された支援者様につきましては、お支払期限を過ぎてしまうと折角の割安なリターンがキャンセルとなってしまいます。なにかご不明点やご質問等ございましたら、LINEでのやり取りがスムーズです!▼ショプラボLINE公式https://lin.ee/tRYY9it引き続きご支援のほど何卒よろしくお願いいたします。https://camp-fire.jp/projects/738614VORMORスマート翻訳機正規代理店ショプラボ


ご支援くださったサポーター様、およびお気に入りしてくださっている方お世話になっております。ショプラボの鈴木です^_^今回はなんと、、、本プロジェクトのリターン「VORMORスマート翻訳機」が『Lifehacker』という『効率化だけではない、「新しい生き方の選択肢」の提案』をコンセプトとする大人気Webメディアへ掲載されました!!非常に分かりやすく、ときには秀逸な表現で「VORMORスマート翻訳機」を紹介されております。是非一度ご覧ください!https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-vormort9-start-738614/また、皆様の温かいご支援のおかげで、本日5/30の時点で支援者数が20名を突破!!支援総額は、目標金額の572%を突破することができました!!!ご支援の際のご応援のコメントも続々といただき、大変光栄に存じます。非常に温かいお声、本当に励みになります!重ねて御礼申し上げます^_^まだまだ割安なリターンはございますが、お気に入り数も多くなってきており、ご支援を検討いただいている方が増えてくることが推測されます。段々と売り切れとなっていってしまいますので、ご興味を持たれた際は是非お早目のご支援を検討いただけると幸いです!なお、現金決済をご選択された支援者様につきましては、お支払期限を過ぎてしまうと折角の割安なリターンがキャンセルとなってしまいます。引き続きご支援のほどよろしくお願いいたしますm(_ _)mhttps://camp-fire.jp/projects/view/738614※ なにかご不明点やご質問等ございましたら、LINEでのやり取りがスムーズです!▼LINEhttps://lin.ee/tRYY9it


ご支援とお気に入りしてくださっているサポーター様お世話になっております!ショプラボの鈴木です。先々週スタートいたしました「VOROMOR翻訳機」プロジェクトは皆様の温かいご支援のおかげで、なんと支援者数9名&26万円を突破することができました!これもひとえに、皆様の温かいご支援の賜物でございます。また現在も続々とリターンのご支援をいただいている状態です!このような嬉しい大盛況は本当に想定をしておりませんでした...(; ;)引き続きご支援のほどよろしくお願いいたします。https://camp-fire.jp/projects/view/738614そして何と、、、本商品「VOROMOR翻訳機」が『GIZMODO』という最新テクノロジーやデジタル社会に関連するニュースを扱うテクノロジーメディアサイトに掲載されました!!!!アメリカ合衆国以外にも10か国で展開されており、月間閲覧数が2009年1月時点で英語版約8000万回、日本版(「ギズモード・ジャパン」)は2014年で約6900万回という大人気Webメディアです(驚)。非常に詳細にカッコよく「VOROMOR翻訳機」のことが紹介されておりますので、是非一度ご覧ください!▼GIZMODO内の記事「専用機だからスマホアプリより速い。インバウンド旅行者との会話で頼れる、139言語対応の翻訳機」https://www.gizmodo.jp/2024/05/machi-ya-vormort9-start-738614.html個人的には、この表現などは秀逸です…!以下、抜粋文。「まるで同時通訳のようだとアピールされています。実際の使用感は、実機で試してみないと何とも言えませんが、スマホの翻訳アプリに不満を持った経験がある人なら、その即応性と精度が気になるはず。」https://www.gizmodo.jp/2024/05/machi-ya-vormort9-start-738614.htmlオフライン翻訳の心強さも取り上げていただき、嬉しいです…!!^_^以下、抜粋文。「Wi-Fi(テザリング)接続が難しい場面でも、オフラインで使えるのは、相当に心強いところ。2024年おすすめPC8選。目じるしは「Core Ultra」Sponsored by インテル株式会オンライン時より翻訳精度が落ち、対応言語も17言語に限られてしまいますが、いろいろな要因によってネットワークに繋げられないことは珍しくありませんので、きっと助けになるはずです。」https://www.gizmodo.jp/2024/05/machi-ya-vormort9-start-738614.htmlそうなんです。他の翻訳機よりも快適に感じる点は、ノイズを最大限消して、クリアに集音できる = 正確に翻訳をすることができるなんです!https://www.gizmodo.jp/2024/05/machi-ya-vormort9-start-738614.htmlまだまだ割安なリターンはございますが、お気に入り数も更に多くなり、ご支援を検討いただいている方が増えてくることが推測されます。段々と売り切れとなっていってしまいますので、ご興味を持たれた際は是非お早目のご支援を検討いただけると幸いです。▼支援ページ「139言語を即相互翻訳して文字録音保存。議事録級ChatGPT連携スマート翻訳機」https://camp-fire.jp/projects/view/738614▼なにかご質問等あればLINEでのやりとりがスムーズですhttps://lin.ee/tRYY9itそれでは引き続きご支援のほど何卒よろしくお願いいたします!ショプラボ


応援してくださっている皆様革新的なテクノロジーとデザインで翻訳機業界をリードするスマートデバイスブランド VORMORは、新東通信と株式会社メディアジーンの共同運営によるクラウドファンディングサイト、machi-yaの「VORMOR T9」支援プロジェクトにて、本日5月15日(水)に目標金額の129%を突破いたしました!プロジェクト開始当初より順調に目標金額を達成することができ、ここまでのご支援をいただいたことに心より感謝しております。日本未上陸、現在グローバル展開中の「VORMOR T9」支援プロジェクトは6月30日(日)まで実施予定です。現在も最大27% OFFのリターンや、通常5営業日以内に配送するリターン(速配割)を数量限定で用意しており、すぐにVORMOR T9を体験いただけます。引き続き、ご支援のほどよろしくお願いいたします。▼ VORMOR T9支援プロジェクトhttps://camp-fire.jp/projects/view/738614▼ お問い合わせ先は、弊社LINE公式でご連絡いただけると早くてスムーズです。https://lin.ee/xYVCxbn※ 2024年2月16日 Makuakeで支援プロジェクト公開時点での自社調べ。日本国内で販売されている翻訳機製品と比較した結果です。


machi-ya official account

誰でもかんたんに、よりスピーディーに、
クラウドファンディングを始められるようになりました。

プロジェクトを始める
新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!