\【御礼】支援総額1,600万円突破!/ご支援を検討されている皆様おはようございます!スマートイヤホン翻訳機VORMOR V13プロジェクト運営チームです。本日は皆様に感謝の気持ちを込めて、これまで寄せられたご質問とその回答を紹介したいと思います。これからご支援を検討されている方はもちろん、既にご支援していただいた方にもぜひ参考にしていただけると幸いです。Q&AQ4: VORMOR V13の完成した製品 × 1点とは片耳という意味ですか?左右の耳で使う場合はペアで支援しないといけないのでしょうか?A4: いえ、完成した製品 × 1点というのは、「両耳(右耳+左耳)」のイヤホンのことです。こちらの製品1点のみで翻訳機能は使えます。Q5: 自分だけイヤホンを装着して相手にイヤホンを付けない場合、相手が発した言語の翻訳は難しいのでしょうか?A5: いえ、相手がイヤホンをつけなくても翻訳は可能です。相手にイヤホンを装着してほしくない場合は、「スピーカーモード」を選んでお使いいただくのが良いかと思います。専用のスマホアプリからスピーカーモードを選んでいただくことで、相手はイヤホンを使わずに翻訳された音声を伝える事ができて、また画面で話した言葉を文字起こしもされて確認できます。Q6: 支援させていただいたのですが、インボイス制度に対応した領収書が必要です。ご発行いただくことは可能でしょうか。A6: はい、可能です。プロジェクトが終わった段階で希望者様にまとめてお送りいたしますので、それまでに領収書に関する以下の情報をお送りいただくようお願いいたします。【必須】送り先のメールアドレス【要望】宛名、但し書きなど※ 要望がなければ、我々の方で決めうちで発行させていただきます。ーーーーーーVORMOR V13について、気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEメッセージやコメントでお知らせくださいシェアや拡散にもご協力いただけますと幸いです。シェア用URL▼https://camp-fire.jp/projects/814661/view日本公式LINE▼https://lin.ee/8ThoQBT日本公式Instagram:https: //www.instagram.com/shoplabjp/日本公式Facebook:https://www.facebook.com/shoplabjpーーーーーー引き続きご支援のほど何卒よろしくお願いいたします。スマートイヤホン翻訳機VORMOR V13プロジェクトチームショプラボ




