『nice things.英語版』で日本の手仕事を世界へ !

2026年秋にnice things.という雑誌の英語版を創刊します。日本のものづくりとその背景、ストーリーを世界の人々へ伝えていきます。

現在の支援総額

1,144,000

22%

目標金額は5,000,000円

支援者数

46

募集終了まで残り

21

『nice things.英語版』で日本の手仕事を世界へ !

現在の支援総額

1,144,000

22%達成

あと 21

目標金額5,000,000

支援者数46

2026年秋にnice things.という雑誌の英語版を創刊します。日本のものづくりとその背景、ストーリーを世界の人々へ伝えていきます。

nice things.ではものづくりに関わる人たちの取材を継続してきました。これからも継続していきます。日本人の暮らしには古くからものづくりの人たちとのつながりで生活が成り立っていました。畳、襖、家具、照明、カゴ、桶、箒、器、包丁などを地域の職人さんたちにお願いする文化がありました。誰が作ったかわからないものではなく、身の回りのものの多くはあの人が作っていたもの、でした。そんな社会が持続できたら、もっとものづくりに携わる人が増えていけばと思います。使う人のことを考え、自然素材を使ったものは、使う人の気持ちを温め、ずっと使い続けられるものになっていくと思います。だからこそ、nice things.で伝え続けていきたいと思っています。


みなさまこんばんは。クラウドファンディングがスタートして、ご支援いただいたみなさま、あらためてありがとうございます。nice things.のSNSを通じてオランダ、メキシコ、アメリカ、台湾、韓国の人などからご連絡をいただいています。英語版を発行するにあたって書店販売だけでなく、日本同様にさまざまな場でnice things.を扱っていただきたいと思っていて、そのための活動の一環としていろんな国のいろんな方々とやりとりしています。日本のものだけでなく、海外の方々も陶芸、木工、金工、ガラス、織物布物、カゴなどの作り手はたくさんいらっしゃって、そうした方々ともつながっていければと思っています。手仕事のもの、ヒューマンタッチ(Human Touch)。人間味や手ざわり感を持ったものは、世界に共通するものがあるように思います。こんな国にこんな人やお店があるよ、ということがありましたらぜひ、教えてください。引き続きよろしくお願いします。


新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!