Lever Gear Toolcardは40個の機能を約28gのクレジットカードサイズに搭載した万能ツールです。財布に入れて常に持ち運んだり、Toolcard自体がマネークリップとして活用できるため、いつでも持ち歩けサッと取り出し作業を終わらせることができます。財布やバッグに必携の一枚となるでしょう。
何らかの作業が発生したときにすぐ対応できるように設計されているため、デザイナー、メーカー、ハイカー、アウトドア愛好家、そしてクールなツールを好む人にとっては最高のギフトになります。
簡単に特徴を説明すると・・・
となっており、アウトドア愛好家たちからも以下のように好評を得ています。
ツールカードはその名の通りわずか1.5mm厚さ、クレジットカードより少し小さいサイズで常時持ち運ぶに最適な大きさです。そしてコードカッターの刃はくぼみの内側に隠されているため、TSA準拠となり財布を傷つけることもなく、そして飛行機にさえ持ち込めます。
ミニマリスを自負している方は、マネークリップとして活用してみてください。最大6枚のクレジットカード(及び同等の厚みの現金)を収納できます。マネークリップへの変更は一切のツールを必要とせず、手だけで数秒で切り替え可能です。そしてなんと、栓抜きはクレジットカードを挟んでいる状態でも動作します。
ツールカードには、以下のツールが含まれています。
・8つのメーターレンチ(5mm〜13mm)
・8つのインチレンチ(3/16 " - 9/16")
・8つのオープンエンドレンチ(7,8,10,11,13mm、#4,#6,#8,#10,¼,5/16インチ対応)
・栓抜き
・缶切り
・コードカッター
・マイナスドライバー(大小)
・小型プラスドライバー
・メートル法定規(8cm)
・インチ定規(3in)
・ストレートエッジ/スクレーパ
・¼ インチ六角ビットホルダー
・釘抜き/こじり棒(プルタブオープナー等)
・BOXオープナー
・分度器
・30°、45°、60°、90°の三角定定規
・円形テンプレート(簡易コンパス)
・マネークリップ
Toolcardには40個のツールが含まれていますが、用途は無限です。いくつかのアイデアをご紹介します。
○ ネジなどを回す
○ こじって開ける
○ 箱、シュリンク、缶切り、栓抜き
○ 描く
○ 測る、切る
私たちは、クレジットカードサイズに搭載することができるすべての機能を見つけるために、膨大なブレストでプロセスを開始しました。そして市場研究と材料と機能をテストするために見つけたポケットツールをすべて購入しました。
Toolcardのデザインはシンプルに見えるかもしれませんが、スタンピング、機械加工、熱処理、バリ取り、ビードブラスト、ガンメタルブラックにはイソナイト処理を実施し、最後にレーザーエッチングなどの複雑なプロセスがいくつかあります。私たちは開発フェーズでベンダーと緊密に協力して、最適な材料、製造プロセス、使用可能な仕上げを特定しました。
一般的なレイアウトと製造プロセスを念頭に置いて、さまざまなサイズとゲージの鉄鋼を試作して重量、強度、機能のバランスを適切にとるために試作品を数回繰り返しました。また、ツールのあらゆる機能をテストし、調整しました。その後、試作品を使用してさまざまな仕上げ、コーティング、マーキングオプションをテストし、美しい最終製品を提供しました。
photo credit Ashley Ruzich
2015年1月、製品デザイナーのMike Scullyは、妻のAprilと毎日持ち運ぶツールのプレミアムブランドとしてLever Gearを立ち上げ、Toolcardの構想をはじめました。Aprilはメディアとマーケティングを担当し、Mikeは会社の設計、エンジニアリング、創造的な方向性を実行しています。
Mikeはサンフランシスコで15年を過ごし、プロのビデオ編集機器からカヤックなど幅広い分野の開発に携わりました。ToolCardを設計する直前にはソーラーマイクロインバータシステムを開発するために、スタートアップ太陽光発電会社のインダストリアルデザインと機械エンジニアリングチームを率いていました。 20年間屋外で使用できる高圧パワーエレクトロニクス製品、数百の部品を備えた複雑なアセンブリ、政府と安全機関の無数の規制を含む製品を開発したMikeは、わずか2枚の板金部品で製品を開発することに興奮しています。
Aprilは教育分野で15年以上働いており、最近では起業家精神について子供に教える非営利団体の最高執行責任者(COO)として働いています。 COOとして、組織戦略、カリキュラム開発、生産と流通、マーケティングとブランディング、国際的なパートナーシップなど、各国の事業のプログラム部門の監督を担当しました。
魅力ある製品を市場に投入することは、私たちの後ろに強力なチームがなければ可能ではありません。プロセスのオーナーシップを志向し、最高品質の製品のみを生産するという情熱を共有した設計および製造パートナーを慎重に選択しました。 Lever Gear Toolcardは米国で製造されており、主な生産設備はAshevilleオフィスからわずか数分です。この環境により、設計プロセス全体を通じて製造チームと緊密に協力し、製造可能性のために設計を最適化することができました。また、私たちは、品質管理をしっかりと守り、問題が発生した場合に調整することができます。
■ クラウドファンディングにおけるリスク・諸注意
本製品は量産体制が確保された製品になり、募集期間終了後はできる限り早くお手元に届けられるよう努力いたします。ただし、世界的に大量の注文を受けた場合、実際の量産において予期しない不具合等での仕様変更や生産行程変更による遅延、生産工場からの発送に時間がかかることによる遅延が発生する場合があります。
また本製品は米国より販売、発送となる為、ご購入金額等によっては到着時に関税や消費税、その他通関手数料等が発生する場合がありますのでご注意ください。
■ 特定商取引法に関する記載
販売事業者名 |
Lever Gear |
---|---|
事業者の所在地 |
1320 Hampton Avenue, Unit 4A, Greenville, SC 29601 USA |
事業者の連絡先 |
mail: info@levergear.comTEL: +1-800-207-1832*こちらのメール、電話番号ではお申し込みは受け付けておりません。お問い合わせは当ページの「起案者に問い合わせ」ボタンよりお願い致します。 |
リターン価格 |
・送料は別途各リターン記載の通り
・商品内容に関してはリターン欄記載の通り ・海外事業者による販売となる為、到着時に関税、通関手数料および海外取引に規定された消費税が課せられる場合があります。(各種税については購入者様に納税義務があります) |
申込期限 |
当ページ記載のプロジェクト終了期限通り |
支払い方法 |
クレジットカード決済(VISA/マスターカード/American Express) |
支払い時期 |
当プロジェクトは「実行確約型」の為、目標達成の如何に問わず、ご契約が成立します。その為、お申込みと同時にご利用クレジットカードに対して請求となります。但し実際の引き落とし時期はご利用クレジットカード会社の規定に則ります。 |
引渡し時期 |
各リターン詳細に記載の発送予定日を引き渡し時期とします。但し、開発・生産状況によって遅れが生じる場合がありますのでその際は当プロジェクトページ内の「活動報告」または購入者へのメール等で連絡します。 |
キャンセル・返品 |
当プロジェクトは実行確約型の為、お申込み完了をもって契約が成立いたします。その為、お客様都合による返品・キャンセルはできませんのでご注意ください。 尚、製品到着後に破損や初期不良がある場合には交換させていただきますので「起案者への問い合わせ」から、または納品書記載の連絡先までお問い合わせください。 |
最新の活動報告
もっと見るLatest Update / 最新状況のご連絡
2018/11/30 09:51支援者の皆様こんにちはお待たせして申し訳ありませんでしたが、遅れていたシルバーモデルを含む全てのオーダーを先週までに発送しました。配送会社の状況によって前後する場合がありますが、発送から概ね1-2週間で届くと思います。もしオーダーや製品についてトラブルや質問がある場合は、info@levergear.com まで英語でお問い合わせください。喜んでサポートいたします。※ 英語が得意でない場合はgoolge翻訳(https://translate.google.co.jp/?hl=ja )やその他のツール、またはmachi-yaの事務局にご相談ください。よろしくお願いいたします。- The Lever Gear TeamーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーHi Backers,Thank you for your waiting.Shipment of all orders including the silver model which was delayed has been completed by last week. There is a possibility that the arrival date may be around depending on the situation of the shipping company, but we think you will be able to get it in 1 - 2 weeks. If you have any questions or any trouble about your order or your gear, please reach out to us at info@levergear.com in English, and we will happily assist.*If you are not good at English, please use google translate(https://translate.google.co.jp/?hl=ja ) or other tool or contact the support team of machi-ya.Thank you.Lever Gear もっと見るShipping Status & apology / 配送状況と一部お詫び
2018/11/14 10:35支援者の皆様へ更新がが遅くなってすいませんでした。ご支援いただいた製品の出荷は10月末より順次行っており、まずToolCard Blackモデルの出荷を完了しております。米国からの出荷のため、発送日から約1-2週間でお手元に届く見込みのため、既に多くの方にToolcardを手にしていただいていると思います。しかしながら、シルバーモデルの在庫が一時的に不足したため、シルバーモデルについては製造次第、順次発送しています。シルバーモデルをお待ちいただいている皆様には大変申し訳なく思っておりますが、できる限り早くお届けができるよう努力していますのでご理解いただけますと幸いです。加えて、あたなの商品が発送された際にはe-mailでトラッキングコードの通知が届きますのでご安心ください。もしお届けまでの間、注文やギアについてご不明な点がございましたら、info@levergear.com まで英語でお問い合わせください。お待ちしております。※ 英語がお得意でない場合はmachi-yaのサポートにご相談ください。よろしくお願いいたします。- The Lever Gear TeamーーーーーーーーーHi Backers,Sorry for the updating is late.The shipment has started in order from the end of October, firstly we have completed the shipment of Toolcard Black. I think that many backers have a Toolcard in your hand because the products shipped out from the US so it is expected to arrive in about 1 - 2 weeks from the shipping date. However, a temporary shortage of silver model stocks has occurred, we are sequentially shipping them. We are sorry for everyone who is waiting for Toolcard silver, but we are working hard to deliver it as soon as possible so we appreciate your understanding.In addition, please be assured since the tracking code will be delivered by e-mail when shipment of your package starts.If you have any question, please reach out to us at info@levergear.com in English. *If you are not good at English, please contact the support team of machi-ya.Thank you.- The Lever Gear Team もっと見るThank you!
2018/10/17 10:21支援者の皆さんこんにちは!Lever Gearチームへようこそ! 私達は皆さんのToolcard Proへの支援についてたくさん支援をいただきとても驚いています!ありがとうございます!現時点では、machi-yaのサポートチームと協力して必要な準備をしています。パーソナルプランのToolcardを選んだ方には、machi-yaの事務局からメールが届いているはずの確認メールに早めに対応いただければ幸いです。そして私達は在庫の準備ができており、準備が終わればすぐに発送する予定です。おそらく予定の配送日には皆さんのお手元に届くと思っています。もしお届けまでの間、注文やギアについてご不明な点がございましたら、info@levergear.comまで英語でお問い合わせください。お待ちしております。※ 英語がお得意でない場合はmachi-yaのサポートにご相談ください。また、Facebook、 Instagram、そして Twitter でも私達をフォローいただくことも可能です。私達をあなたの投稿にタグ付けしてもらえれば、「いいね」や「シェア」や「コメント」ができます。私たちは支援者の皆さんから意見を聞くことが大好きで、また支援者の皆さんがLever Gearを世界中に広げてくれるのを助けてもらえるのも大好きです。あなたにお届けするのを待ちきれません。私たちはあなたの持ち物を変革することを楽しみにしています。- The Lever Gear TeamーーーーーーーーHello, Backers!Welcome to the Lever Gear Team! Wow. We are absolutely blown away by your overwhelming support for the Toolcard Pro. Thank you!Currently we are preparing necessary preparations in cooperation with the support team of machi-ya. People who choose personal plans, it would appreciate if you responded earlier to the surveys email should have arrived from machi-ya support team.And we have inventory in, so we will ship out your Toolcard Pros soon when the preparation is finished. We expect all backers to receive their gear by the Estimated shipping date. In the meantime, if you have any questions about your order or your gear, please reach out to us at info@levergear.com in English, and we will happily assist. *If you are not good at English, please contact the support team of machi-ya.You can follow us on Facebook, Instagram, and Twitter. If you tag us in a post, we'll be sure to like, share, or comment. We love hearing from our backers and love when our backers help spread the word about Lever Gear! We can't wait to get our gear in your hands. We're looking forward to revolutionizing the way you carry.- The Lever Gear Team もっと見る