Check our Terms and Privacy Policy.

福井駅前でアイルランドの春祭り「福井パトリックスデー」を開催します

福井在住のアイルランド人と地元有志がふくいパトリックスデー(グリーンアイルランド春祭り)を開催します。シャイなあなたも私もみんな3月26日福井駅前ハピテラスで楽しいひと時過ごしましょう。このプロジェクトへの皆さまからのご出資により催しをさらに盛り上げる本格アイルランド楽団の出演を可能にしてください!

現在の支援総額

67,000

6%

目標金額は1,000,000円

支援者数

14

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2017/01/10に募集を開始し、 14人の支援により 67,000円の資金を集め、 2017/03/30に募集を終了しました

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

福井駅前でアイルランドの春祭り「福井パトリックスデー」を開催します

現在の支援総額

67,000

6%達成

終了

目標金額1,000,000

支援者数14

このプロジェクトは、2017/01/10に募集を開始し、 14人の支援により 67,000円の資金を集め、 2017/03/30に募集を終了しました

福井在住のアイルランド人と地元有志がふくいパトリックスデー(グリーンアイルランド春祭り)を開催します。シャイなあなたも私もみんな3月26日福井駅前ハピテラスで楽しいひと時過ごしましょう。このプロジェクトへの皆さまからのご出資により催しをさらに盛り上げる本格アイルランド楽団の出演を可能にしてください!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

thumbnail

今日、高校生から「福井でグローバルな交流の場ってあるんですか?」という質問をいただきました。待ってました!と、今回、福井で初めて開催される福井パトリックスデーをご紹介。

Today some high school students asked me if there were any places where they could experience global communication.  I was totally ready to introduce Fukui Patrick’s Day and showed them the CAMPFIRE project on my laptop.

「『CAMPFIRE』を検索して、『福井』をキーワードに検索すると『福井パトリックスデー』が出てくるよ」、という話をしながら実際に一緒に検索。中には目標金額を早々にクリアしたプロジェクトも見えてきて、話題はフェイスブックで拡散を試みる私たち親世代とツイッターで拡散していく高校生世代というジェネレーションギャップ。国際交流と異世代交流を楽しみながら、ますます前進したいな。

I told the students to search for “Fukui” in CAMPFIRE project search engine.  We found several projects related to Fukui.  One of them had already reached their targeted amount much before the closing day.  We found one of the major differences is whether Facebook is used or Twitter is used to spread the updated information of the projects.  I have learned that high school students use Twitter as the media while we Fukui Patrick’s Day volunteer staff mainly use Facebook.

ご覧の皆様、今後とも福井パトリックスデーの情報を広めていただけますようご協力お願いします。一人でも多くのお友達と、お知り合いと、3月26日にハピリンで出会った方と、福井パトリックスデーを楽しみたいですね。

Please share this project with your friends and their friends.  Let's look forward to this opportunity to have great "craic" with your friends, with those who you know, and the people who happen to be there at Happiring on March 26th.

シェアしてプロジェクトをもっと応援!