【カンヌ映画祭2018初選出】パルムドール受賞に向けて中田監督を応援しよう!

カンヌ映画祭ショートフィルムコーナー2018に選出された「Goodbye my son」の監督、 中田雄一郎がカンヌ映画祭に参加し今後日本から世界へ飛躍する映画監督として成長するための 渡航費、広告PR制作費用を調達することで世界に届く1本でも多くの自主映画を送り出すためのプロジェクトです。

現在の支援総額

599,500

149%

目標金額は400,000円

支援者数

59

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2018/04/18に募集を開始し、 59人の支援により 599,500円の資金を集め、 2018/05/30に募集を終了しました

【カンヌ映画祭2018初選出】パルムドール受賞に向けて中田監督を応援しよう!

現在の支援総額

599,500

149%達成

終了

目標金額400,000

支援者数59

このプロジェクトは、2018/04/18に募集を開始し、 59人の支援により 599,500円の資金を集め、 2018/05/30に募集を終了しました

カンヌ映画祭ショートフィルムコーナー2018に選出された「Goodbye my son」の監督、 中田雄一郎がカンヌ映画祭に参加し今後日本から世界へ飛躍する映画監督として成長するための 渡航費、広告PR制作費用を調達することで世界に届く1本でも多くの自主映画を送り出すためのプロジェクトです。

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています


この度拙作短編2作「Goodbye my son」と「Gift」をスペインのマドリード市で3/20-22に開催したFICIMAD (Festival Internacional de Cine Independiente de Madrid)にて上映しました。今回はGoodbye my sonの父役の河合博昭と「Gift』の俳優陣、母役の伊澤恵美子と子役の志村瑛多が参加しました。実は「Goodbye my son」は2021年に最優秀助演俳優賞そして「Gift」は2024年に同映画祭で最優秀脚本賞に選出されていましたが渡航叶わず上映は見送られていたのですが運営者のトーマスが渡航できるタイミングで是非上映したいということで実現しました。今回は2作品の俳優が参加できたこともあり、なんと「Goodbye my son」の河合博昭は最優秀助演俳優賞と「Gift」の志村瑛多はFICIMAD Clavileño 最優秀新人俳優賞でW受賞という初快挙を成し遂げました。監督として主演の2人がこのような賞を授与されるとは監督冥利に尽きると言っても過言ではないです。俳優陣、クルーの皆及びサポータの皆さん、そして映画祭の運営のトーマス ペレスさんも本当にありがとう。また今回渡航にあたりご支援いただいたEU・ジャパンフェスト日本委員会事務局にも感謝の意を捧げます。これはみんなで獲得した賞です。感謝!Two of my short films “Goodbye my son” and “Gift” were screened at FICIMAD (Festival Internacional de Cine FICIMAD (Festival Internacional de Cine Independiente de Madrid) held in Madrid, Spain from March 20 to 22.This time, Hiroaki Kawai, who played Goodbye my son's father, actors from “Gift,” Emiko Izawa, who played the mother, and Eita Shimura, who played the child, participated in the screening. In fact, “Goodbye my Son” was selected for the Best Supporting Actor Award in 2021, and “Gift” was selected for the Best Screenplay Award in 2024 at the same film festival, but I could not make the trip to Spain and were not screened. This year, two actors were able to participate in the festival, and Hiroaki Kawai won the Best Supporting Actor Award for his role in “Goodbye my Son” and Eita Shimura won the FICIMAD Clavileño Award Best Upcoming Actor for "Gift. As a director, it is no exaggeration to say that it is a great honor for me to receive such awards for my two lead actors. I would like to thank all the actors, crew members and supporters, as well as Tomás Pérez, the festival organizer, for all their support. I would also like to thank the EU-Japan Fest Japan Committee Secretariat for their support in helping us travel to Japan. This award was won by all. Thank you!https://ficimad.com/awards/https://www.instagram.com/ficimad/https://www.instagram.com/p/DHbOXaCscYd/


Goodbye my sonのサポーターの皆様へ、(English is below JP)長らくご無沙汰しております。この度、私の短編作品である「Goodbye my son」と「Gift」の上映に関する喜ばしいお知らせがあり、皆様と共有したいと思います。先日、Goodbye my sonが第1回日本デンマーク映画祭の短編コンペティション部門に選出され、今月末にデンマークでの上映が決定しました。また、Giftもドイツのフランクフルト市で開催予定のNippon Connectionでの上映が同時期に予定されています。こうした機会はヨーロッパのプロデューサーとのつながりや日本映画関係者の交流にとって非常に貴重です。今回の海外上映に伴い、渡航費のサポートを必要としています。ヨーロッパ市場の開拓と次回作の長編制作に向けての準備を進めていますが、円安や物価高の影響で個人的費用の負担が大変厳しい状況です。具体的な内訳ですと、渡航費は約15-20万円で、滞在費は5月下旬から6月初旬にかけての7-10日間程度で約10万円程度を見込んでいます。もし可能でしたら、本当に少額のご支援でも大変助かります。今回の支援が次回作の制作に向けて大きな後押しとなります。なお前回のクラウドファンディングにご支援いただいた皆様には心から感謝申し上げます。短編パイロット版の「最後の夏への扉」は1月末に撮影を終え、現在もなお編集作業中です。完成までどうか今しばらくお待ちください。上記の内容をご理解いただき、もしご支援いただける場合は、私宛に一度個別にご連絡いただけますと幸いです。どうぞよろしくお願いします。Dear Goodbye my son supporters,It has been a long time coming. I would like to share with you some delightful news regarding the screening of my short films "Goodbye my son" and "Gift". Recently, Goodbye my son was selected for the short film competition at the 1st Japan-Denmark Film Festival and will be screened in Denmark at the end of this month. Gift will also be screened at the Nippon Connection scheduled to be held in Frankfurt, Germany at the same time. These opportunities are extremely valuable for connections with European producers and for exchange among people involved in the Japanese film industry.In conjunction with this overseas screening, I am in need of support for travel expenses. I am preparing to develop the European market and produce our next feature film, but due to the weak yen and high prices, it is very difficult to cover personal expenses. As a specific breakdown, I expect to spend about 150,000-200,000 yen (960-1,300 USD) for travel expenses and about 100,000 yen(640 USD) for accommodation expenses for about 7-10 days from late May to early June.If possible, a really small amount of support would be greatly appreciated. Your support this time will be a big boost for the next production. I would like to thank everyone who supported our previous crowdfunding campaign. The short pilot version of "The Door to Last Summer" finished shooting at the end of January and is still in the editing process. Please wait for a while until the film is completed.Thank you very much for your cooperation.If you understand the above and would like to support us, please contact me individually. Thank you very much.映画祭リンク(Film Festivals' links):Nippon Connection: https://db.nipponconnection.com/ja/event/1490/nippon-shorts-crossing-bordersJapan Denmark Film Festival: https://www.jdff.dk/


拙作短編第2作「Gift」が今週末4/13-14、東京にてダマー国際映画祭にて上映されます。ご都合つく方は他の作品とも合わせて是非ともご鑑賞いただければと思います。Giftの上映は午後の部からになります。My second short film "Gift" will be screened at the Damah International Film Festival in Tokyo on April 13-14 this weekend.If you are able to make it, I hope you will be able to see it along with my other films.Gift will be screened in the afternoon.https://www.damahfilm.com/2023festival


親愛なるサポーターの皆様へ度々のご連絡で失礼します。拙作新作短編「最後の夏への扉」クラウドファンディングついに残り6時間を切りました。現在急激な最後の追い込みで残り後45%、88.5万円近く集める必要があります。現実的には厳しい状況であることに変わりはありません。しかし勝負は最後の数秒までわかりません。変化は正に一瞬にして起きることもあります。すでにご支援いただいた方も、今回は難しいという方も含め最後の数時間での巻き返しのために改めてどうか気持ちだけでの応援そして情報をシェアしていただくだけでも良いのでお願いします。ふと昔見た韓国映画「猟奇的な彼女」にあるこの言葉を思い出しました。https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8C%9F%E5%A5%87%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%BC%E5%A5%B3「偶然とは努力する人に運命が架けてくれた橋だ」私は運命論者ではないですし、かと言って自由意思論者でもないのですし,この段階からできることも限られてはいますが、偶然を招き寄せるために、何とかギリギリまで努力できればと思います。ここまでも多くの皆様の力があって映画の道を諦めることなく進んできました。スクリーン越しからは聞こえませんが、背中越しからは多くの応援してくれている声は届いております。後は人事を尽くして天命を待つのみとなりますがどうか最後まで応援よろしくお願いします。Dear fellow supportersPlease excuse me for contacting you again and again.The crowdfunding for my new short story "The Door to Last Summer"Finally, there are less than 6hours left.It is currently in a rapid final push and need to raise 45% more, almost 885,000 yen.Realistically, it is still a tough situation.But you never know until the last few seconds. Change can happen in the blink of an eye.I am committed to making a comeback in the last few hours, including those who have already supported it and those who are not able to support it this time.Please support it again, even if it is only with your heart, and please share the information with us.I just remembered these words from a Korean movie I saw a long time ago, "My Sussy Girl".https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8C%9F%E5%A5%87%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%BC%E5%A5%B3"The fate builds the bridge by chance only for the person who made an effort."I am not a fatalist, nor am I a free will theorist, andThere is only so much I can get done from this stage, though,I hope I can manage to make a last-ditch effort to invite coincidence.Thanks to the help of so many of you, I have been able to continue on the path of film without giving up.I cannot hear you through the screen, but I have heard many cheering voices from behind my back.All that remains now is "Do your best, and let God do the rest.”Please give me your support until the end.


新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!