
いつも優雅で素敵で、とびきり美味しい中国茶の先生でもあります磯部優子先生。
3年ほど前に知り合って以来、中国語も漢詩も歌も学んでくださり、中国茶関連のセレモニーで、中国語でスピーチをされたり、歌を披露されたり、積極的に日中友好活動を広めてくださっています。
そんな優子先生から、心温まる応援メッセージを頂きました。
============================
真寿美先生が、中国の社会の中で、日本と中国の間で、
たくさんの感情と言葉に向き合ってこられたからこそ生まれた
温かな光のように心に響く
ひとつひとつの言葉が集められた
アファメーション集が
多くの方に届きますように。
中国の方と実際に交流すると、それまでのネガティヴな印象が
メディアによる偏った情報だと気づく方が多くいらっしゃいます。中国茶をお伝えする中で、中国の言葉に感銘を受け
もっと知りたいという方も多くいらっしゃいます。
中国を訪れると、中国の方は日本と友好を育み、
そのつながりで平和な未来を築いて行きましょうと
いつも私たちに伝えてくださいます。
歴史を紡いできたお互いに大切な国同士。お隣の国の言葉の美しい響きとそれを感じる心の大切さを気づかせてくれる日本と中国を結ぶこのプロジェクトに共感し心から応援しています。
=============================
素敵な優子先生の活動と中国茶の世界も皆さんにご紹介したいので、1月3日(土)9時~Facebookライブを企画しております。
是非、のぞきに来てくださいね。





