「さらば、カギ。」スマート&シンプルなオート自転車ロックO-lock新登場。

自転車にも、革命を。新しいスマートロックで、いつもの日常に、快適さと、鍵を無くすといった無駄な悩みを解決しましょう。

現在の支援総額

10,620,066

3,540%

目標金額は300,000円

支援者数

828

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2023/03/26に募集を開始し、 828人の支援により 10,620,066円の資金を集め、 2023/04/30に募集を終了しました

「さらば、カギ。」スマート&シンプルなオート自転車ロックO-lock新登場。

現在の支援総額

10,620,066

3,540%達成

終了

目標金額300,000

支援者数828

このプロジェクトは、2023/03/26に募集を開始し、 828人の支援により 10,620,066円の資金を集め、 2023/04/30に募集を終了しました

自転車にも、革命を。新しいスマートロックで、いつもの日常に、快適さと、鍵を無くすといった無駄な悩みを解決しましょう。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

パッケージ私たちは、ロックを本来あるべき姿でお届けするためにパッケージをデザインしました。まるでジュエリーのように。ボックスの内側はピンクのシルクで仕上げられ、自転車の特別なアクセサリーとしてロックを際立たせます。⸻中国 & 認証7月末に2週間中国を訪問し、すべてが順調に進んでいることを確認しました。パッケージは完成し、生産も進行中です。残るは最後の1つの認証のみです。すべての書類は提出済みで、この最終ステップがクリアされ次第、迅速に出荷へと進みます。⸻ユーロバイク私たちはヨーロッパ最大の自転車展示会「ユーロバイク」に出展しました。デザインとシンプルさが高く評価され、ディストリビューターとの商談も前進しています。⸻バッカー向け配送準備今後数週間以内にアンケートをお送りします。その中で以下を確認・選択できます: •  配送先情報の確認 •  ご希望のロックカラーの選択 •  追加のロックをキャンペーン価格でご注文また、多くの方からご要望いただいたアクセサリーガイドも同封します。自転車に応じて、キャンペーンでご紹介した FlexMount または日本の取付方法を参考に開発した新しい Vブレーキマウント を選択いただけます。どの自転車でも正しく取り付けができるよう準備いたします。⸻引き続きご支援いただきありがとうございます。


バッカーの皆様へいつも応援いただきありがとうございます。長期間ご連絡できず、また皆様のご心配やご不安にお応えできなかったこと、心よりお詫び申し上げます。現在、資金繰りの問題に直面しており、進捗が遅れてしまいました。困難な状況ではありますが、必ずリワードをお届けするために努力を続けています。今後の対応について、以下をお約束いたします:- 皆様からのお問い合わせに迅速に対応いたします。- 進捗状況や課題について、定期的に情報を更新いたします。この困難な状況の中でも忍耐強く待っていただき、本当に感謝しております。皆様のご支援が私たちの支えとなっています。信頼回復に向け、真摯に取り組んでまいります。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。最新情報をお届けできるよう努めてまいります。マーカス・チェルソンLAAS Copenhagen


ご支援者様、3月から近況のアップデートが滞り、申し訳ございませんでした。現在の状況ですが、認証について、中国の製造メーカー側でCEとROHsの認証を取得し終えることができましたが、デンマークの保険認証のためのテストに合格することができず、再度改良を重ねる必要がありました。幸いにも細かい部分を改良するだけでしたので、早急に中国の製造メーカーに試作品を作ってもらい、再度デンマークの保険認証のためのテストを行う予定です。商品お届けまでお待たせしてしまい、大変申し訳ございませんが、出荷開始日は現在未定となります。改めてこの度はこちらの不手際により、長らく製品をお届けできずご迷惑をおかけしておかけしていること、あらためて心より深くお詫び申し上げます。動きがあり次第すぐに共有いたしますので、製品の発送まで今しばらくお待ちいただけますと幸いでございます。マーカス


親愛なるCampfireの支援者の皆様へ、まず最初に、この旅を通じて私たちに見せてくれた圧倒的な理解と支援に、心から深く真摯な感謝を表明したいと思います。このメッセージを書くことは、自転車シーズンの期待が高まる一方で、私たちのロックがまだ手の届かないところにあるため、感じ方が異なります。それは、双方に深く感じられる共有された失望です。私たちの道のりを振り返って:真実を明らかにすると、新しい更新を見つけることが課題になってきました。それは進歩がないわけではなく、私たちが直面してきた無数の小さな問題が積み重なり、私たちにとっても皆さんにとってもイライラする遅延につながっています。それでも、これらの課題の中で、新しい工場での生産は効率と速さの灯台であり、昨年11月以来敷かれた広範囲な再設計と基盤の証です。これは、主な障害が私たちの後ろにある明確な兆候です。最近、品質へのコミットメントのもう一つのステップ、防塵および防水のためのIP65テストを乗り越えました。これを以前に共有していませんでしたが、それは私たちのロックが要素に耐えることを保証するための重要なマイルストーンでした。新しいガスケットを持つ部品を洗練させるための厳しい努力の後、私たちは工場の予備テストに合格しました。現在、私たちは公式の認証のために提出する準備ができており、これは私たちが約束を果たすことに近づく瞬間です。インドでの前途:これを書いている時、私の荷物はインドへの旅のために準備されています。目的は明確です:ファームウェア、ソフトウェア、アプリを最終化するために、私たちのチームと密接に協力することです。新しい製品に命を吹き込む複雑さ、特にゼロから、は圧倒的です。それでも、私たちの大切な支援者にかつてないバイクロックを提供する見込みが、私たちの決意を燃やしています。希望を持って前を向く:スタートアップの創業者としての旅は試練に満ちています。各遅延、各セットバックは私たちの決意を試し、同時に目標に対する私たちの焦点を研ぎ澄ますものです。障害にもかかわらず、私たちが共に創り出そうとしているものへのビジョンは今まで以上に明確で決意も固いものがあります。私たちは、何か特別なものを実現する寸前に立っており、あなた方の忍耐と信仰によって支えられています。遅延の失望感は、特に自転車シーズンが始まる中で、私たちにとって大きな重荷です。私たちは、あなたがたにふさわしい品質と誠実さを体現するバイクロックを提供するために、できる限りのことをすることに全力を尽くしています。締めくくりに:あなた方のサポート、理解、そしてフィードバックは、私たちの努力にとって基盤となるものでした。もし道のりが予想以上に長く困難であったとしても、私たちは一緒にフィニッシュラインを越える寸前にいます。しかし、目的地は変わらず、余分に旅した各マイルが価値あるものであることを約束します。あなた方の質問、懸念、または励ましの一言でも、それが大きな違いを生み出します。心の底から感謝します。私たちを支えてくれたあなたに。最後のストレッチが目前にあり、それを超えた冒険は、私たちが共に歩んだ旅路でさらに甘美なものとなるでしょう。最も温かい挨拶を込めて、マーカスおよびLAASチーム一同Dear CampfireBackers,First and foremost, I need to express my deep and sincere gratitude for the overwhelming understanding and support so many of you have shown us throughout this journey. Writing this message feels different, as the anticipation of bike season grows yet our locks remain just out of reach. It’s a shared disappointment, felt deeply on both sides.Reflecting on Our Path:The truth, laid bare, is that finding new updates has become a challenge—not for lack of progress, but because the myriad of small issues we've encountered have compounded, leading to delays that are as frustrating for us as they are for you. Yet, amidst these challenges, our production in the new factory has been a beacon of efficiency and speed, a testament to the extensive redesign and groundwork laid since last November. It’s a clear signal that the major hurdles are behind us.We recently navigated another step in our commitment to quality—the IP65 test for dust and water resistance. While we haven't shared this before, it was a crucial milestone to ensure our lock stands up to the elements. After a rigorous effort to refine a part with a new gasket, we passed the factory's preliminary test. Now, we're poised to submit for the official certification, a moment that brings us closer to delivering on our promise.The Road Ahead in India:As I pen this, my bags are packed for India, where the task ahead is clear: to collaborate closely with our team, finalizing the firmware, software, and app. The intricacies of breathing life into a new product, especially from the ground up, are daunting. Yet, it’s the prospect of delivering an unparalleled bike lock to you, our cherished backers, that fuels our determination.Looking Forward with Hope:The journey of a startup founder is fraught with trials. Each delay, each setback, tests our resolve, yet it also sharpens our focus on the goal. Despite the obstacles, our vision for what we’re creating together remains undimmed and more determined than ever. We stand on the brink of realizing something extraordinary, buoyed by your patience and faith.The disappointment of delay, especially as biking season unfolds, weighs heavily on us. We are committed to doing everything within our power to accelerate the final stages of our project, ensuring we deliver a bike lock that embodies the quality and integrity you deserve.In Closing:Your support, understanding, and feedback have been nothing short of foundational to our efforts. We are on the cusp of crossing the finish line together, even if the road proved longer and more challenging than expected. The destination, however, is unchanged and promises to be worth every extra mile traveled.We welcome your questions, concerns, or even just a word of encouragement—they truly make a difference.Thank you, from the very bottom of our hearts, for standing by us. The final stretch is before us, and the adventures that await beyond it promise to be all the more sweet for the journey we’ve taken together.Warmest regards,Marcus and the Entire LAAS Team


支援者の皆様O-lockへのご支援ありがとうございます。並びに、開発が遅れておりますこと、大変申し訳ございません。皆様から頂いた、支援金や寄付、応援メッセージに改めまして感謝申し上げます。頂いた応援を元に現在開発を行なっております。クラウドファンディングは寄付、支援金という応援で、今までにない製品を開発するシステムで、私たちは皆様にリターンとしてO-Lockを完璧な状態でお届けできるよう尽力しているところです。皆様の応援と忍耐に心から感謝しております。さて、現在の開発状況ですがロックの品質と最初の工場が私たちの厳しい基準を満たしておらず、新しい、最先端の工場で一からやり直しています。生産ロックを個人的にテストしたころ、微調整が必要だったものの、製品が設定した高い基準をすべて満たしていることを再度確認しているところです。現在、中国は旧正月のために休業中であり、この期間が過ぎた後に大量生産が開始されることを予定しております。日本で製品を販売するために必要な認証については、すべての必要な基準を満たすためにこのプロセスを完了するために懸命に取り組んでいます。お客様の満足は私たちの最優先事項であり、スムーズで成功した配送プロセスを確保するために全力を尽くしています。 引き続きの忍耐、サポート、理解に感謝いたします。私たちへの信頼に感謝し、皆様が期待する卓越したO-Lockをいち早くお届けするために全力を尽くします。引き続き何卒よろしくお願いいたします。


新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!