139言語の会話とノイズをクリアに!0.3秒で世界の壁を越えるスマートイヤホン

「VORMOR V13」は、耳に装着するだけで139言語を瞬時に翻訳し、リアルタイムな会話を実現するイヤホン型翻訳機。軽量6.8gで長時間快適、ノイズキャンセリング対応でクリアな音質を提供。通話・音楽対応、スマホ連携で翻訳精度は最大98%、0.3秒の速さで両手が空いたまま自然な会話を可能にします。

CAMPFIREクラウドファンディングアワード

現在の支援総額

34,960,872

349,608%

目標金額は10,000円

支援者数

1,766

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2025/01/06に募集を開始し、 1,766人の支援により 34,960,872円の資金を集め、 2025/02/28に募集を終了しました

139言語の会話とノイズをクリアに!0.3秒で世界の壁を越えるスマートイヤホン

CAMPFIREクラウドファンディングアワード

現在の支援総額

34,960,872

349,608%達成

終了

目標金額10,000

支援者数1,766

このプロジェクトは、2025/01/06に募集を開始し、 1,766人の支援により 34,960,872円の資金を集め、 2025/02/28に募集を終了しました

「VORMOR V13」は、耳に装着するだけで139言語を瞬時に翻訳し、リアルタイムな会話を実現するイヤホン型翻訳機。軽量6.8gで長時間快適、ノイズキャンセリング対応でクリアな音質を提供。通話・音楽対応、スマホ連携で翻訳精度は最大98%、0.3秒の速さで両手が空いたまま自然な会話を可能にします。

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

139言語 の付いた活動報告

ご支援を検討されている皆様おはようございます!スマートイヤホンVORMOR V13プロジェクト運営チームです。ライフハッカー様実体験レポート記事公開!139言語に対応した双方向AI翻訳機能を搭載したスマートイヤホン「VORMOR V13」の実体験レポート記事が、ライフハッカー・ジャパン様より公開されました!※ ライフハッカー・ジャパンとは、「仕事を充実させ、生活を楽しみたい」と考えるビジネスパーソンをターゲットとしたメディアです。「Work fast, Live slow.」というタグラインのもと、生産性高く よりクリエイティブな働き方や、キャリアアップ、ワークライフバランスのとれたライフスタイルなどについての情報を発信しています。本記事では、実際の使用感、装着感、操作性について詳細な検証を行っています。これからご支援を検討されている方はもちろん、すでにご支援していただいた方にもぜひ参考にしていただけると幸いです。見どころ❶ 実際の使用感記事では、韓国語と英語の音声を日本語にリアルタイム翻訳する実地テストを実施。最大0.3秒という驚異的な速さで翻訳が行われ、ビジネスシーンでの実用性が高いことが確認されました。翻訳精度も十分で、会話の内容を正確に把握できることが実証されています。以下、抜粋文です。「ところどころ「直訳すぎるかな?」と思う部分もありますが、内容はしっかり把握できます」「何といっても驚くのが、翻訳の速さ。なんと、最大0.3秒の速さで翻訳音声が流される」「テレビで見る同時通訳のようにリアルタイムで翻訳されていくので会話するときにも使えるだろうなと感じました」見どころ❷ 装着感骨伝導イヤホンに近いサイズと形状で、驚くほど軽量なデザインを採用。長時間の装着でも負担を感じることなく、快適な使用が可能であることが確認されました。以下、抜粋文です。「耳に装着してみます。スピーカー部分を耳の穴に当てて、引っかけるだけなので簡単。」「違和感や重みはなく、普通のイヤホンと同じように長時間付けっぱなしにしても負担がありません」「骨伝導イヤホンのようなサイズと形です」見どころ❸ 操作性 スマートフォンとのBluetooth接続のみで即座に使用可能な簡単設定を実現。通訳機能に加え、通常のイヤホンとしても使用でき、ノイズキャンセリング機能の価値も確認されています。以下、抜粋文です。「イヤホンを翻訳機として使うには、スマホにインストールしたアプリを起動します」「アプリを開くと上画像のような画面が出たら、イヤホンをBluetoothで接続するだけ」「画面右上にある「接続」を押すと接続が完了し、「つながって」の表示に変わります」▼紹介したレビュー記事「通訳してくれるイヤホンがすごい!139言語がリアルタイムで翻訳されるイヤホン型翻訳機」https://www.lifehacker.jp/article/machi-ya-vormorv13-review2-814661/ーーーーーーVORMOR V13について、気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEチャットなどでお知らせください▼日本公式LINEhttps://lin.ee/8ThoQBTシェアや拡散にもご協力いただけると、チームの励みになり助かります。▼シェア用プロジェクトページURLhttps://camp-fire.jp/projects/814661/view▼日本公式X【お客様の声や最新情報を発信中!】https://x.com/Vormor_Japanーーーーーー引き続きご支援の検討のほど、何卒よろしくお願いいたします。VORMOR V13プロジェクト運営チーム


支援を検討されている皆様おはようございます!スマートイヤホン翻訳機VORMOR V13プロジェクト運営チームです。【御礼】支援総額1,800万円突破!!!!◤ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ 大反響!/・支援総額:18,29万円突破(2025/2/2 23時時点)・目標達成:182,986%突破(2025/2/2 23時時点)・支援者数:915人突破(2025/2/2 23時時点)________________________◢たくさんのご支援を、誠にありがとうございます!皆さまのご支援のおかげで、一番お得な37%OFFリターンは終了し、現在は35%OFF以降のリターンが在庫が若干ございます。悩まれている方はお急ぎください!!▼プロジェクトページhttps://camp-fire.jp/projects/814661/view前回の支援者様からのレビュー本日は皆様に感謝の気持ちも込めて、前回のプロジェクト(Makuake)で実際にお使いいただいた支援者様のレビューの一部をご紹介したいと思います。これからご支援を検討されている方はもちろん、既にご支援していただいた方にもぜひ参考にしていただけると幸いです。ーーーーーーそのほかVORMOR V13について、気になることやご質問などがございましたら、ぜひお気軽にLINEメッセージでお知らせください。日本公式LINE▼https://lin.ee/8ThoQBTシェアや拡散にもご協力いただけると、チーム一同、とても助かります。シェア用URL▼https://camp-fire.jp/projects/814661/view日本公式Instagram:https: //www.instagram.com/shoplabjp/日本公式Facebook:https://www.facebook.com/shoplabjpーーーーーー引き続きご支援のほど何卒よろしくお願いいたします。VORMOR V13プロジェクトチームショプラボ


よくあるご質問 ❶
2025/01/28 08:00

ご支援を検討されている皆様おはようございます!スマートイヤホン翻訳機VORMOR V13プロジェクト運営チームです。本日は、皆様から多く寄せられたご質問とお答えを共有したいと思います。これからご支援を検討されている方はもちろん、既にご支援していただいた方も、ぜひ参考にしていただけると幸いです。〈Q&A〉Q1:システム利用料438円と云うのが気になりますが、これは一度だけの支払いでしょうか? A1:プロジェクトで紹介した翻訳モードについては、システム利用料は取っておりません。おそらく、以下のCAMPFIRE側のシステム利用料(支援者様ご負担の手数料)をおっしゃっられているのかなと思います。「CAMPFIREで支援を行う際、支援金額と合わせて以下のシステム利用料をお支払いいただきます。■支援金額が1万円未満の場合:228円+消費税22円■支援金額が1万円以上の場合:支援金額の2.27%+消費税」参考記事「システム利用料(支援者様ご負担の手数料)について」https://help.camp-fire.jp/hc/ja/articles/230679948-%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0%E5%88%A9%E7%94%A8%E6%96%99-%E6%94%AF%E6%8F%B4%E8%80%85%E6%A7%98%E3%81%94%E8%B2%A0%E6%8B%85%E3%81%AE%E6%89%8B%E6%95%B0%E6%96%99-%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6Q2:この製品は、Wi Fi の環境下でないと使用できないのですか?A2:この製品は専用のスマホアプリによって各機能が動くため、使うスマホにインターネット環境があるかどうか次第になります。たとえば、使うスマホに5Gなどのインターネットが使えるのであれば、この製品は機能します。Q3:イヤホンを互いにしてフリートークする場合、自分のスマホにアプリをダウンロード後に相手側にイヤホンを付けてもらうだけで会話できるのですか?それとも相手側も自分のスマホにアプリをダウンロードしないと会話は出来ないのですか?A3:はい、1つのスマホアプリだけで各翻訳モードを使うことができます。また、1つのイヤホンにつき、1 つのスマホアプリのみ接続できる仕様になっております。ーーーーーーVORMOR V13について、気になることやご質問がございましたら、ぜひお気軽にLINEメッセージやコメントでお知らせくださいシェアや拡散にもご協力いただけますと幸いです。シェア用URL▼https://camp-fire.jp/projects/814661/view日本公式LINE▼https://lin.ee/8ThoQBT日本公式Instagram:https: //www.instagram.com/shoplabjp/日本公式Facebook:https://www.facebook.com/shoplabjpーーーーーー引き続きご支援のほど何卒よろしくお願いいたします。VORMOR V13プロジェクトチーム ショプラボ


machi-ya official account

誰でもかんたんに、よりスピーディーに、
クラウドファンディングを始められるようになりました。

プロジェクトを始める
新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!