創刊メンバー募集!日本文化を愛する世界中のみんなで創る新しい参加型マガジン

障がいある息子と働く場所を作る夢のために父親が設立した着物スタイルのファッションブランドKUDEN。障がい福祉就労支援B型事業所を兼ねた店舗を作る為に、国内海外に向けて日本文化(伝統からアニメ漫画迄)をテーマにして、みんなで創るオンラインマガジンを発行。サブスクで店舗運営を支えていくプロジェクト。

現在の支援総額

20,880

4%

目標金額は500,000円

支援者数

3

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2025/07/18に募集を開始し、 3人の支援により 20,880円の資金を集め、 2025/07/31に募集を終了しました

創刊メンバー募集!日本文化を愛する世界中のみんなで創る新しい参加型マガジン

現在の支援総額

20,880

4%達成

終了

目標金額500,000

支援者数3

このプロジェクトは、2025/07/18に募集を開始し、 3人の支援により 20,880円の資金を集め、 2025/07/31に募集を終了しました

障がいある息子と働く場所を作る夢のために父親が設立した着物スタイルのファッションブランドKUDEN。障がい福祉就労支援B型事業所を兼ねた店舗を作る為に、国内海外に向けて日本文化(伝統からアニメ漫画迄)をテーマにして、みんなで創るオンラインマガジンを発行。サブスクで店舗運営を支えていくプロジェクト。

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

こんにちは!KUDENスタッフのAsamiです。今回は編集部フォーラムで企画しているアニメ漫画トピックスのイメージをお伝えさせて頂きます。先日SNSでフォロワーさんに、あなたが生まれて初めて買った漫画はなんですか?というアンケートを投げかけてみました。返ってきた内容は下記の通りです。海外のフォロワーさんもいたので幅広い回答となりましたが、やはり日本のカルチャーの影響は強いんだな〜と個人的に思いました。今回はSNSでアンケートをしましたが、フォーラム内でもこういった話題や、作品について熱く語れる場も用意する予定ですので是非お楽しみに!KUDENスタッフAsami


こんにちは!KUDENスタッフのAsamiです。今日もKUDEN rinlife Magazineと編集部フォーラムで今後展開予定の新企画について、皆さんにご紹介します。今回はKUDENの服のデザインの裏側をデザイナー佐藤貴浩自身に語る「Designer's voice」です。フォーラムではどういった経緯で新作のデザインが出来たか、どういった点に拘ったかをじっくり語ってもらおうと思っております。今回は実際に服の開発で使った資料の一部を紹介致します。この他にも日本文化と人をテーマに様々な企画をご用意しております。KUDEN rinlife Magazine、そしてKUDENの活動をどうぞよろしくお願いします!KUDENスタッフAsami


KUDENのデザイナー、Takこと佐藤貴浩です。今日はKUDEN rinlife Magazineと編集部フォーラムで今後展開予定の新企画について、皆さんにご紹介します。KUDENでは、着物文化や日本文化の魅力を伝えることを大切にしてきました。今回、その取り組みの一つとして、日本語の美しさを紹介する新しいコーナー「Beautiful Letters(ビューティフル・レターズ)」を企画しています。この企画は、日本語を学ぶ海外の方、そして英語を学ぶ日本人の皆さんの双方に、日本語の美しさと奥深さを楽しんでいただくことを目的としています。古語から現代に至るまで、日本語には数多くの“美しい言葉”が存在します。それらを英訳と共に紹介し、字面の美しさはもちろん、意味や背景を知っていただくことで、日本語を通じて日本文化に触れるきっかけになれば嬉しいと考えています。実はこの企画の原型となる「Beautiful Letters」は、これまでKUDENのInstagramで一部発信してきたものです。「風花(かざはな)」など、日本の自然や四季と結びついた美しい言葉を、画像と一緒に投稿してきました。今後は、そうした投稿をさらに深く掘り下げ、rinlife Magazine内の正式なコーナーとしてまとめていく予定です。KUDENの本拠地である日光でも、山の雪が風にのって私たちの元へと降ってきます。地元の人は「ふっかけ」とも呼ぶんだそうですよ。日本の絵画の歴史において、古くから使用されてきた青い顔料は、アズライト(藍銅鉱)という鉱物から作られた群青(ぐんじょう)です。また、日本画の世界においても群青は重要な色彩です。空や水面を描くのに欠かせない色で、そこに潜む深淵な趣や清澄な世界を描くのに用いられました。一方、西洋画ではウルトラマリンと訳すこともありますが、ウルトラマリンはラピスラズリ(Lapis Lazuli)という鉱石から採取した顔料で、色合いも日本画の群青よりも鮮やかです。群青は日本の伝統的な美意識を象徴する色と言えるでしょう。深みと澄んだ透明感を兼ね備えた、洗練された美しさを感じさせてくれます。「久遠」という言葉は、「永遠」や「永劫」といった意味を持ちます。「久」は長い時間を表し、「遠」は遠くを意味します。つまり、「久遠」とは、始まりも終わりもない、永遠にわたる時間を指しているのです。日本人にとって、「久遠」は宇宙の根源的な時間や、人生の根源的な時間を表す概念です。仏教の教えにも通じており、生命の循環や、時間の流れの中での自己の位置づけを示唆しています。また、この企画は読み物としてだけでなく、KUDEN rinlife Magazineの「編集部フォーラム」の参加型企画としても展開予定です。世界中のフォーラムメンバーの皆さんと一緒に「あなたの好きな日本語」や「地元の美しい言葉」を共有しあえる場にしていきたいと考えています。編集部フォーラムはまだ準備中ですが、雑誌と合わせて少しずつ形にしていきますので、ぜひ楽しみにしていてください。服づくりと同じように、言葉や文化も未来へと繋いでいく。KUDENならではのスタイルで、日本語の魅力を世界に発信していきたいと思っています。これからもKUDEN rinlife Magazine、そしてKUDENの活動をどうぞよろしくお願いします。


KUDENのデザイナー、Takこと佐藤貴浩です。今日は皆さんに、京都で出会ったもう一人の素敵な職人さん——いえ、“職人集団”と言うべきかもしれません——とのご縁と、現在制作しているオンラインマガジン『KUDEN rinlife Magazine』第二弾特集について、お話させてください。今回、僕たちKUDENが京都で訪れたのは「西陣織 川端」さん。創業から京都西陣の地で、西陣織の技術を守り、進化させ続けている織元さんです。川端の川端社長、そして熟練の職人・中井さん。お二人のお話を伺いながら、僕が感じたのは、「“織り続ける”ことの大切さ」ということでした。何百年と続く技術を守るだけではなく、常に変わり続ける時代の中で、自分たちの技術をどんなふうに“今”に織り上げていくかを考え続けている。それが川端さんの姿勢でした。なかでも印象的だったのは、「黒」へのこだわり。多くの織元さんが華やかな色彩の織物を手掛けるなかで、川端さんはあえて“黒”を基調とした西陣織を作り続けています。「黒」という色はシンプルであるがゆえに、ごまかしが効かない色。だからこそ、素材や織りの技術そのものの美しさが問われるのだと、川端社長は静かに語ってくれました。川端さんの織る黒は、ただの「黒」ではありません。光の加減や角度によって、艶やかに、そして奥深く変化する。その織りの中には、伝統という過去と、現代という今を織り交ぜた美しさがありました。「伝統を守ることは、新しい挑戦を続けること」川端さんたち職人の言葉と、その手仕事から僕はそう教わりました。そして今回、僕たちKUDENは、この「黒」にこだわる川端さんの西陣織とコラボレーションできないかと考えています。西陣織といえば着物や帯の素材というイメージが強いですが、現代のファッションアイテムに落とし込むことで、日本の伝統技術をもっとカジュアルに、世界中の人たちに身近に感じてもらえるのではないか。川端さんも、「伝統を次の世代に伝えるために、どんどん外に出していきたい」とお話しくださいました。伝統の中に新しさを織り込み、次の100年へと繋いでいく。その想いは、僕たちKUDENのブランドコンセプトにも繋がるものでした。今回、川端社長、そして職人の中井さんには、長年受け継がれてきた西陣織の歴史、制作現場でのこだわり、なぜ黒にこだわるのか?そして海外展開への想いまで、僕がインタビュアーとしてお聞きして、たくさんのことを語っていただきました。このインタビュー記事と映像は、現在制作している『KUDEN rinlife Magazine』創刊号の特集として公開予定です。KUDENが目指すのは、ただモノを売るのではなく、日本の職人たちの“生き方”や“想い”を、ストーリーとして世界へ伝えること。障がいのある息子のために立ち上げたブランドKUDENだからこそ、伝統や技術と同じように、“人の想い”を未来に繋ぐことを大切にしています。西陣織 川端さんとの出会いもまた、その挑戦の一歩です。僕は今後、この「黒の西陣織」をKUDENのデザインと融合させた新しいプロジェクトを形にしたいと考えています。それは着物でもなく、スーツでもない。KUDENらしい“モード”な和のスタイルとして、世界に届けたいと思っています。そしてその過程は、ただ一方的に発信するだけでなく、読者であるあなたと一緒に作っていきたい。KUDENのオンラインマガジン『KUDEN rinlife Magazine』では、編集部フォーラムを通じて次の特集案やコラボ企画のアイデア、商品開発への意見も募集しています。あなたの一言から、次の物語が生まれるかもしれません。日本の職人たちの“物語”を、あなた自身の手で織ってみませんか?川端さんたちの想い、そして黒の西陣織の魅力を伝える特集記事と映像を、ぜひ楽しみにお待ちください。▼予告動画はこちら 次回の活動レポートでお会いしましょう。Takでした。▼詳しくはこちらからhttps://camp-fire.jp/projects/867985/view?list=watched_projects


KUDENのデザイナー、Takこと佐藤貴浩です。今日は皆さんに、京都で出会った素敵な職人さんとのご縁と、現在制作しているオンラインマガジン『KUDEN rinlife Magazine』創刊号について、少しお話させてください。僕が今、創刊号の特集として取り上げているのは、京都濡れ描き友禅碧aoのアーティスト、ナオさんです。職人さんであり、同時に僕と同じく“障がいのある息子”の父親でもあるナオさん。まさに運命のようなご縁は、KUDENと濡れ友禅紺碧ao 、両方を応援してくださっていたお客様が引き合わせてくださいました。お会いした瞬間、何かが繋がったと感じました。ナオさんも僕も「息子のために、自分たちにできる仕事をつくろう」と、それぞれブランドを立ち上げた父親同士です。年齢も近く、職人とデザイナーという違いはあっても、「次の世代に何かを繋ぎたい」という根っこの部分は同じでした。気がつけば、初対面なのに話し込んでいました。そんなナオさんが生み出す“濡れ描き友禅”は、着物を彩る日本伝統の技法。水分をたっぷり含んだ筆で描くその色彩は、滲みながら生き物のように布の上で広がります。まるで呼吸しているかのような模様が、目の前で生まれるのです。その姿に、職人というよりアーティストという言葉がしっくりくる。僕はそう感じました。そして、そのナオさんの技術とKUDENのファッションが出会ったのが、「Samurai Mode Shirt II – YUZEN –」。KUDENの定番着物襟シャツに、ナオさんが一着一着、オーダーごとに手描きで龍と桜を描き上げる世界に一枚だけの特別なシャツです。ミニマルで機能的なKUDENのデザインに、ナオさんの柔らかく流れるような色彩が溶け込むこのモデルは、まさに“伝統とモードの融合”と言える一着になりました。このコラボレーションは、KUDENというブランドの中でも特に大切にしているプロジェクトの一つです。今後もナオさんとは、新たな企画をいくつか進めていきたいと考えています。そして今回、そのコラボレーションの裏側を含め、ナオさんの生き方や“濡れ描き友禅”という技術、そして何より“父親としての物語”まで掘り下げた特集記事を、現在準備しているKUDENのオンラインマガジン『KUDEN rinlife Magazine』創刊号に掲載予定です。昨年11月、京都で取材と撮影を行い、店舗兼工房の空気や職人としてのナオさんの言葉を丁寧に集めてきました。動画コンテンツも現在制作中で、日本語と英語で国内外に発信できるよう準備しています。撮影はKUDENのブランドの世界観にはかかせないカメラマンの新井さんが担当してくださっております。KUDENが目指すのは、単なる商品紹介ではありません。職人たちの生き方や想いを、次世代や海外の人々に「物語」として伝えていくことです。そして、障がいのある子どもたちも含め、誰もが誇りを持って働ける未来を、デザインやメディアの力で創っていきたいと思っています。ナオさんとの出会いとコラボレーションは、その第一歩です。これからもKUDENは、日本文化を守るのではなく“未来に繋ぐ”ために、職人や作家さんたちと一緒に、新しい挑戦を続けていきます。そして、このオンラインマガジンは僕たちスタッフだけで作るものではありません。サブスクリプションで参加できる「編集部フォーラム」では、読者であるあなたが次の特集企画や取材先のアイデア、インタビューで聞いてほしい質問を投稿できる仕組みになっています。あなたのアイデアが、KUDENの雑誌づくりに直接反映されるかもしれません。見るだけの参加も大歓迎です。でも、何気ないあなたの一言から、新しい企画が生まれるかもしれません。職人たちの技術や生き方を、ただ“知る”だけじゃなく、あなた自身のアイデアで“発信する側”にもなってみませんか?KUDEN rinlife Magazineの創刊号では、ナオさんの物語を通じて、それを感じてもらえるはずです。ナオさんの特集記事、そしてコラボシャツを、ぜひ楽しみにお待ちください。オンラインマガジンも、次はあなたと一緒に作っていきたいと思っています。▼詳しくはこちらからhttps://camp-fire.jp/projects/867985/次回の活動報告でお会いしましょう。Takでした。


新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!