「世界の縮図」のようなコムカフェが、新たなコミュニティ・ビジネスに挑戦!

「世界の縮図」のようなコミュニティカフェ「comm cafe」が、これまでの10年間の奮闘をMOOK本にまとめて発信。多様性あふれる人たちと新たな「しごと」をつくって雇用の裾野をひろげたい。アフターコロナの時代を見据え、「海外×多様性」をキーワードにしたコミュニティ・ビジネスにチャレンジしたい‼

現在の支援総額

1,308,000

43%

目標金額は3,000,000円

支援者数

155

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2022/02/08に募集を開始し、 155人の支援により 1,308,000円の資金を集め、 2022/03/30に募集を終了しました

「世界の縮図」のようなコムカフェが、新たなコミュニティ・ビジネスに挑戦!

現在の支援総額

1,308,000

43%達成

終了

目標金額3,000,000

支援者数155

このプロジェクトは、2022/02/08に募集を開始し、 155人の支援により 1,308,000円の資金を集め、 2022/03/30に募集を終了しました

「世界の縮図」のようなコミュニティカフェ「comm cafe」が、これまでの10年間の奮闘をMOOK本にまとめて発信。多様性あふれる人たちと新たな「しごと」をつくって雇用の裾野をひろげたい。アフターコロナの時代を見据え、「海外×多様性」をキーワードにしたコミュニティ・ビジネスにチャレンジしたい‼

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

【クラファン終了まであと7日!どんどんご支援の輪が広がっています!】毎週月曜日の夜、箕面キューズモールにある「みのお市民活動センター」で、ワンコイン(500円!)の英語クラスを15年間続けておられるDonDonEnglishさんより、ご支援&応援コメントをいただきました。このクラスに参加される方は、みんな何らかの形で国際交流協会の活動につながる人達とのこと。今回も「みんなでコムカフェのチャレンジを応援できたら」ということでご支援いただきました。主宰のドナルド・ギャグナーさんからのメッセージです。When I think of comm cafe, I think of a warm, pleasant, clean, peaceful and friendly place. Why? The staff who greet you are so kind and friendly and helpful. Comm means “community,” and that is what one feels when they are there. Such a community of world citizens; so many countries, nationalities, religions and ethnicities are represented by the staff, chefs, and customers. Everyone feels welcome, no matter their background. Besides this, the food and drinks also reflect the world and its many tastes; fresh and delicious, as well as reasonably priced. It is a wonderful way to enjoy time with friends or alone, when you visit comm cafe. I have watched it grow from idea to reality, and I am so proud of its success and reputation. コムカフェというと、温かくて、楽しく、清潔で、穏やかで、親しみやすい場所を思い浮かべます。なぜか?出迎えてくれるスタッフがとても親切で、親身になって相談に乗ってくれるからです。コムとは「コミュニティー」という意味であり、コムカフェにいるとそれを感じることができます。ここでは、スタッフ、シェフ、そしてお客さまが、さまざまな国、国籍、宗教、民族性を表現している、そのような世界市民のコミュニティーなのです。 全ての人々が、そのバックグラウンドにかかわらず歓迎されていると感じています。さらに、料理や飲み物も、世界各国の味を反映していて、新鮮でおいしく、しかもリーズナブル。友人と、または、たとえ一人ででもコムカフェを訪れると、とても楽しい時間を過ごすことができます。私は、この店がアイデアから現実のものになるのをずっと見てきました。そして、その成功と評判を誇りに思っています。アットホームなクラスの風景 


箕面市国際交流協会の元子ども事業参加者で、現在は中華系スーパーに勤務している屈飛帆さんより、ご支援&応援メッセージをいただきました! 国際交流協会の子ども事業へは、小学生の頃から15年ほど通っていました。協会の子ども事業は、自分にルーツがあることに戸惑いを感じず、安らげる場所でした。学校では日本人の環境に合わせようと必死でしたし、家でも親との意思疎通がうまくいかないことが多かったとき、ここなら年の近い友達に出会え、またお兄さん、お姉さん的な人たちと談笑できる環境があったからです。今回のクラファンでは、「多文化子ども食堂」のプロジェクトに関心があります。コムカフェの美味しい食事をきっかけに、もっと外国にルーツのある子たちや、その友達たちが出会える場になってほしいので、応援しています!


箕面市人権啓発推進協議会の在日外国人啓発研究部会の部会長、高桂子さんから、応援メッセージをいただきました!commcafeでは、いつもおいしい料理を楽しませていただいております。箕面市では100か国もの外国人市民が暮らしていますが、このカフェに来ると、そのことがよくわかります。国と出会う、というよりも、人と出会える場所、というのがうれしいです。韓国料理でいうと、ピビンバ(混ぜご飯)のようなおいしく、あたたかい場所だと思っています。今回のクラウドファンディングを通して、コムカフェの魅力が本になり、その本が新しい事業の展開につながって、広く箕面から世界へ羽ばたいていってほしいと思います。


特定非営利活動法人とんだばやし国際交流協会理事長の北川知子さんより、ご支援&応援メッセージをいただきました!  comm cafeの挑戦を応援しています! 「共に生きる」というとカッコいい(?)けれど、それはさまざまな体験の違い、生きてきた歴史の違いがぶつかり合う面倒くささや煩わしさを「ともに」引き受けるということでもあります。  comm cafe が素敵・魅力的なのは、そんな面倒くささをみなさんが引き受けながら、対話を尽くして「共に運営」を貫いているところ。おいしいご飯を食べたい一人として(ご近所なら毎日通っちゃうのになぁ・・・)、その存続を願うのはもちろんですが、それだけではなく、ワンデイシェフを務めるみなさん、運営を支えるみなさんのパワーが渦巻く「場」の磁力とその魅力が、もっと広く知られればいいなぁと思っています。  折しも、戦争のニュースが連日流れてくる日々。行き違いや混乱、誤解、困惑・・・を暴力ではなく対話で解決!を体現してきたcomm cafe の哲学そのものが、もっと知られてほしい。応援よろしくお願いします!


『#鶴橋安寧―アンチ・ヘイト・クロニクル』や『#黙らない女たち』(こちらは上瀧浩子さんとの共著)の著書で、フリーライターの李信恵さんより、ご支援&応援メッセージをいただきました! comm cafeには何度かお邪魔しました。セイハンさんのトルコランチを頂いたり、韓国から来日した友人たちともお茶とお菓子を楽しんだりしました。今はコロナ禍でなかなか自由にあちこちに行けません。海を渡って来たさまざまな国の料理を楽しむことが出来る場所があることは、とても幸せなことだと思います。  私は食い意地が張っていることもありますが、食は思い出であり、記憶に繋がっていると思います。味わうことで世界に繋がり、遠い国の文化を知り、思いを馳せるきっかけにもなります。私たちの暮す日本、この社会にはたくさんの外国人がいて、もうずっと一緒に生きているんだなあと、そんな当たり前のことをcomm cafeにお邪魔するたびに感じます。わがままを言えば、もっと近くにあればいいのに!けれど、MOOK本が完成したら自宅がもうひとつのcomm cafeになるのかも。全力で応援します!


新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!