東ティモールの人々とテトゥン語を使って仲良くなれる「指さし会話帳」をつくりたい!

21世紀になってから独立した東南アジアでもっとも若い国、東ティモール。美しい海と山々、世界が注目するコーヒー産地、人懐っこい人たちなど魅力がいっぱい。来日する留学生や技能実習生も増えています。東ティモールを楽しむことができて、日本人と東ティモール人の交流にも役立つような、指さし会話帳を作りたい!

現在の支援総額

3,730,500

155%

目標金額は2,400,000円

支援者数

229

募集終了まで残り

終了

このプロジェクトは、2025/08/05に募集を開始し、 229人の支援により 3,730,500円の資金を集め、 2025/09/21に募集を終了しました

東ティモールの人々とテトゥン語を使って仲良くなれる「指さし会話帳」をつくりたい!

現在の支援総額

3,730,500

155%達成

終了

目標金額2,400,000

支援者数229

このプロジェクトは、2025/08/05に募集を開始し、 229人の支援により 3,730,500円の資金を集め、 2025/09/21に募集を終了しました

21世紀になってから独立した東南アジアでもっとも若い国、東ティモール。美しい海と山々、世界が注目するコーヒー産地、人懐っこい人たちなど魅力がいっぱい。来日する留学生や技能実習生も増えています。東ティモールを楽しむことができて、日本人と東ティモール人の交流にも役立つような、指さし会話帳を作りたい!

エンタメ領域特化型クラファン

手数料0円から実施可能。 企画からリターン配送まで、すべてお任せのプランもあります!

このプロジェクトを見た人はこちらもチェックしています

ケア・インターナショナル ジャパン 伊藤洋子さんテトゥン語の指さし会話帳には、かわいらしいイラストとともに、東ティモールの文化や暮らしの魅力がぎゅっと詰まっています。見ているだけで楽しく、ページをめくるたびに東ティモールへの理解と関心が深まる一冊です。テトゥン語は、発音や文法がシンプルで、日本人にとっても比較的学びやすい言語です。あいさつや感謝の言葉など、短いフレーズを使うだけでも、現地の人々は笑顔で答えてくれます。また、基本的なテトゥン語を話すだけで、みなさん一生懸命耳を傾けてくれます。この会話帳を使えば、そんな心優しい東ティモールの人々との距離がぐっと縮まり、心の通った交流が生まれること間違いありません。この会話帳は、観光や仕事、ボランティアなどで東ティモールを訪れる方にはもちろん、日本に来る東ティモール出身の技能実習生や、技能実習生を受け入れる企業や地域の方々にも、ぜひ使っていただきたい内容になっています。言葉をきっかけにお互いの文化や価値観を理解し合うことで、信頼関係を築き、より良い関係性を育むことができます。一冊の会話帳が、その第一歩となることを願っています。ぜひ、多くの方にこの指さし会話帳を手に取って、東ティモールの人々とのつながりを深めるツールとして活用していただけたら嬉しいです。団体紹介:ケア・インターナショナル ジャパンは、2016年から東ティモールにおいて、遠隔地の農村コミュニティを対象に、農業を中心とした地域開発事業を展開しています。有機農業の普及、ジェンダー平等の推進、女性の経済的エンパワメント、そして栄養改善など、さまざまな分野で地域の人々と協力しながら活動を行っています。自己紹介:2021年より東ティモールに駐在している伊藤洋子です。遠隔地に暮らす人々の生計向上をめざし、農業や女性の経済的エンパワメントなどの支援活動に取り組んでいます。仕事の一環として、毎月のようにアッサベなど伝統文化が色濃く残る地域を訪れ、現地の人々の暮らしにふれられることも、私にとっての大きな喜びです。***『指さし会話帳 東ティモール』の著者(構成、イラスト担当)の髙久直子です。東ティモールの支援活動に従事されている、CAREの伊藤様からの温かい応援メッセージ、大変嬉しいです。ありがとうございます。アッサベ地方は、東ティモールの伝統工芸品である冠(kaibauk)を作る職人さんが残ってるとお聞きました。個人的にとても興味深いので、是非指さし会話帳を持って訪れてみたいと思っています。今回の指さし会話帳では「伝統文化・慣習」のページも作りました。是非伝統文化の残る、遠隔地へも興味・関心を持ってくださる方が増えると嬉しいです。


一般社団法人VIVATIM 代表理事 鈴木ちひろさん「Diak ka lae?」——この一言は、ティモールを訪れたとき、すぐに友達になれる魔法の言葉だと思っています。この本には、日常でよく使われるテトゥン語が、見るだけで心が躍るようなカラフルで素敵なイラストと共に紹介されています。イラストにはティモールの風景や人々の様子が細やかに描かれていて、現地の方々と一緒にページをめくるだけで、楽しい時間が始まりそうな予感がして今からワクワクします。また、日本語にはローマ字表記が付けられているため、ティモールの方々にとっても、日本語に触れる良いきっかけになるでしょう。かつてティモールを訪れたことがある方にとっては、懐かしい景色や思い出がよみがえる一冊になるはずです。ぜひこの本を手に、ティモールへの旅に出かけてみてください。そして、この本を通じて、現地の人たちとの交流を深めてください。完璧な言葉である必要はありません。気持ちさえ伝えたいと思えば、きっと心の扉は開きます。そんなときは、ぜひこの本と共に、魔法の言葉「Diak ka lae?」を使ってみてください。団体紹介文:1995年初めてティモールへ行き、知り合った子供達が国を動かす中心になり、立派な姿をみせてくれていること、自身の子育てを通しても子供は無限の可能性を秘めていると実感。収益金は東ティモールの支援を必要としている人、子供達の教育支援と進学援助のために寄付します。一般社団法人VIVATIM HP***『指さし会話帳 東ティモール』の著者(構成、イラスト担当)の髙久直子です。東ティモールの孤児院への寄付活動を続けてこられた、鈴木ちひろ様からの応援メッセージ、大変心強いです。ありがとうございます。日本で東ティモールのコーヒーやタイスの小物などを販売して、悪路が続く不便な地方へも寄付活動で訪れているちひろさん。そのお姿には大変感銘を受けます。東京の「そらいろのいえ」でのテトゥン語サークルも東ティモールを知ることができる、とても素敵な場所だと思います。寄付やサークル活動、そして指さし会話帳の出版で「Diak ka lae?(お元気ですか?)」の挨拶をする日本人がさらに増えることを願っています・・!


NGO地球のステージ 東ティモール現地代表 川口洋平さんJICA海外協力隊で2年、その後NGOの駐在として3年、東ティモールに滞在して約5年になります。言葉が通じないもどかしさも、言葉が伝わった時の笑顔も、何度も何度も経験してきました。おかげで、今ではたくさんのコレガ(友達)に恵まれて、東ティモールでゴキゲンにやっています。言葉は壁を作るだけじゃなくて、距離を縮める手伝いもしてくれます。「ボンディア」と視線を合わせて、「ディアッカラエ」と言いながら握手する、そんなやりとりが、友情や信頼を育んでいくのだと思います。「オブリガード」とテトゥン語で言えるだけで、ぐぐぐっと心の距離が縮まります。言葉は「伝える」ためだけじゃなく、「分かりあう」ためのもの。言葉が少し通じるだけで、相手の文化や暮らしを身近に感じ、「もっとわかり合いたい!」と思うようになります。この指差し会話帳は、旅行者にとっても、現地の方にとっても、人と人との距離をぐぐぐっと縮めてくれるステキなツールになるはずです。このプロジェクトが、東ティモールと日本の距離をぐぐぐっと縮めてくれるゴキゲンな一歩になると信じて、心から応援しています!オブリガード!***『指さし会話帳 東ティモール』の著者(翻訳、文法担当)の松村優衣子です。現地の言葉で会話することの大切さが伝わる、心強い応援メッセージを本当にありがとうございます。東ティモールの人たちといつも垣根なく関わってこられた川口さんだからこそ、その言葉の一つひとつに深い説得力を感じます。川口さんには、JICA海外協力隊として活動されていた頃から、日本からお出汁や日用品を届けていただくなど、たくさんお世話になってきました。私も何かお返しできたらと心から思っています。東ティモールと日本をつなぐゴキゲンな交流の架け橋になれるよう、精一杯頑張ります。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。


NPO法人 NAROMAN 松井理恵子さんはい!はい!はい!ありがと!どいまして!東ティモール人の私の大家さん(70歳)は、いつも日本語を覚えようと、とても意欲的です。ただ、単純に「会話を楽しむ」ことができれば、自然と距離が縮まり、お互いをもっと知るきっかけになります。「行ってみようかな」という旅行者にも、日本語を学んでいる東ティモールの人たちにも。学校に十分な教科書がないこともある東ティモールでは、子どもたちの“国語教材”としても活用できるかもしれません。たくさんの可能性を秘めたこの一冊。完成がとても楽しみです!団体紹介:主に子供たちの栄養改善活動をおこなっています。Facebookページ***『指さし会話帳 東ティモール』の著者(構成、イラスト担当)の髙久直子です。元東ティモール海外協力隊員でもあり、現在NAROMANで東ティモールの栄養改善活動に励んでいる松井理恵子さんからの温かい応援メッセージ、とても嬉しいです。ありがとうございます。NAROMANの活動先へは少しお邪魔させて頂き、子ども達と遊んだり、塗り絵イラストを提供させて頂きました。塗り絵は意外にもお母さん達の方が熱中しておこなっている姿が印象的でした。独立までの混乱時、学校に通えていなかった方々も多いと聞きます。この指さし会話帳はイラストも多いので、東ティモール人の方々がテトゥン語にも楽しく接し、自国の魅力を再確認して頂く手助けにもなると嬉しいです。


シェア=国際保健協力市民の会 東ティモール事務所代表 巣内秀太郎さん東ティモールは、まだ日本ではあまり知られていない、東南アジアの秘境とも呼ばれる国。私は2021年からこの国で暮らしています。現地の世界に一歩足を踏み入れると、そこには雄大な自然と、人々の素朴であたたかな笑顔があふれています。この国を訪れると、観光地を巡るだけでは味わえない、人と人との交流が何よりの魅力です。そして、その交流の助けとなるのが、テトゥン語です。きっと、このクラウドファンディングを通して、テトゥン語を初めて知った人もいるでしょう。そう、外国人がテトゥン語を話すことも稀なんです。だからこそ、外国人の私がテトゥン語を話しだすと、東ティモールの人たちは、「テトゥン語を喋れるのか!」と嬉しそうに応答してくれます。一言でも、二言でも、現地の人との距離がぐっと深まります。この「旅の指さし会話帳」は、そんなテトゥン語を手軽に使える形でまとめた一冊。空港や街中であいさつをしたり、現地の市場で買い物をしたり、子どもたちに話しかけられたり…そんな貴重な瞬間を生み出す、旅の心強い味方になるはずです。ぜひこの本をきっかけに、東ティモールに触れ、遊びに来てください!クラウドファンディングの成功を心から応援しています。団体紹介:(認定NPO法人)シェア=国際保健協力市民の会は、東南アジアで一番若い国「東ティモール」で国際協力を続けて25年!感染症や妊娠・出産の健康リスクが高いこの国で、地域の人々が自ら健康を守れるよう、日本人スタッフも「テトゥン語」を学び、住民目線で活動しています。私たちのブログでは、「小学校のトイレ事情」「助産師の成長」「性教育の現場」など、リアルなエピソードを多数紹介!東ティモール現地ブログ現地発信アカウント(X)***『指さし会話帳 東ティモール』の著者(翻訳、文法担当)の松村優衣子です。東ティモールの人々の魅力が伝わる、心温まる応援メッセージをありがとうございます!テトゥン語で話しかけると、本当に驚いて喜んでくれますよね。英語やインドネシア語で話すときとは反応や会話の深さが違っていて、現地の言葉で話すことの大切さを私も実感しています。シェアさんの活動には通訳として関わらせていただいたことがあり、住民の方々の健康や暮らしの改善のために、きめ細やかかつ熱心に取り組まれている姿を間近で拝見し、深く感銘を受けました。ローカルスタッフの皆さんが親しみやすい方ばかりだったことも、心に残っています。また、シェアさんが発信される情報から東ティモールについて学ぶことができ、大変勉強になっています。指さし会話帳を使って東ティモールと日本の人々が交流することで、お互いの良いところを学び合える機会になれば嬉しいです。日本の保健や衛生への意識も、東ティモールに伝えていきたいですね。これからもどうぞよろしくお願いいたします。


新しいアイデアや挑戦を、アプリで見つけるcampfireにアプリが登場しました!
App Storeからダウンロード Google Playで手に入れよう
スマートフォンでQRコードを読み取って、アプリをダウンロード!